おっぱっぴぃ
reacted to
$Micron Technology (MU.US)$
Going all in on MU~ Lowering the acquisition price‼️
Let's go with this‼️ Thank you Mitsubishi Heavy Industries.
Japanese stocks are good once in a while ⭕️ I'm glad I bought them yesterday. LOL 😆
Going all in on MU~ Lowering the acquisition price‼️
Let's go with this‼️ Thank you Mitsubishi Heavy Industries.
Japanese stocks are good once in a while ⭕️ I'm glad I bought them yesterday. LOL 😆
Translated
17
おっぱっぴぃ
reacted to
$USD/JPY (USDJPY.FX)$
I would like to have a fixed exchange rate of 145 yen within the year. The ups and downs of the index candlestick are overshadowed.
I would like to have a fixed exchange rate of 145 yen within the year. The ups and downs of the index candlestick are overshadowed.
Translated
7
1
おっぱっぴぃ
reacted to
$USD/JPY (USDJPY.FX)$ This is intervention already. Has the president become able to intervene?
Translated
4
おっぱっぴぃ
reacted to
$USD/JPY (USDJPY.FX)$ More powerful than the Bank of Japan's currency intervention.
Translated
18
おっぱっぴぃ
liked
$Nikkei 225 (.N225.JP)$
$USD/JPY (USDJPY.FX)$
Since it's already been decided, there's nothing we can do. People on the opposite side of us must be happy. Therefore, I'd like to make a request to Mr. Ishiba. This is the request I have in mind.
- Please increase disposable income as a measure against inflation (such as wage increases or income tax cuts), and continue to provide assistance for energy costs such as electricity.
- Please refrain from policies that may lead us back into deflation, such as interest rate hikes. Stop manipulating exchange rates with interest rates. It should be discussed whether the Bank of Japan's monetary policy is truly appropriate and publicly evaluated. Something seems off about the Bank of Japan.
Prioritize the lives of the people over the primary balance. (This is the most important)
That's all. Well... there's no point in curling up here.
I hope that someday the sun will rise again.
$USD/JPY (USDJPY.FX)$
Since it's already been decided, there's nothing we can do. People on the opposite side of us must be happy. Therefore, I'd like to make a request to Mr. Ishiba. This is the request I have in mind.
- Please increase disposable income as a measure against inflation (such as wage increases or income tax cuts), and continue to provide assistance for energy costs such as electricity.
- Please refrain from policies that may lead us back into deflation, such as interest rate hikes. Stop manipulating exchange rates with interest rates. It should be discussed whether the Bank of Japan's monetary policy is truly appropriate and publicly evaluated. Something seems off about the Bank of Japan.
Prioritize the lives of the people over the primary balance. (This is the most important)
That's all. Well... there's no point in curling up here.
I hope that someday the sun will rise again.
Translated
14
8
おっぱっぴぃ
reacted to
$Super Micro Computer (SMCI.US)$
The way they fell was unbelievable, I burst into laughter.
The way they fell was unbelievable, I burst into laughter.
Translated
7
2
おっぱっぴぃ
reacted to
$Super Micro Computer (SMCI.US)$
If there was a time machine, and it was in the $600 range, I would exclaim, 'Wow! It's half of the highest price! Buy!' and then break my finger after clicking to purchase.
If there was a time machine, and it was in the $600 range, I would exclaim, 'Wow! It's half of the highest price! Buy!' and then break my finger after clicking to purchase.
Translated
15
1
おっぱっぴぃ
reacted to
$Super Micro Computer (SMCI.US)$
Super Micro Computer ($SMCI) is apparently being investigated by the US Department of Justice on suspicion of accounting violations!
Shares have stopped trading and are falling.
Super Micro Computer ($SMCI) is apparently being investigated by the US Department of Justice on suspicion of accounting violations!
Shares have stopped trading and are falling.
Translated
6
1
おっぱっぴぃ
reacted to
おっぱっぴぃ
reacted to
$Super Micro Computer (SMCI.US)$
All eaten by this little one
Well, let's stick with it until about 200
All eaten by this little one
Well, let's stick with it until about 200
Translated
5