通过阅读然后将阅读付诸实践,而不是猜测,或者干脆跟随他人的所作所为。当投资获利时,提取您的资金,让利润滚滚而来。然后寻找其他机会投资另一个机会。
已翻译
With the oil price so expensive. Electric vehicles is the next possible solution to reduce the use of oil. It also helps to save our environment. Hope to see more electric vehicles. How about electric planes and ship too?
我敢肯定,我们中的许多人都会发生这种情况。我们永远无法预测股票可以达到的最高点,通常会以我们的目标价格或何时我们想要减少亏损来卖出。有几次,我碰巧在我卖出某只股票之后,就在下一刻,该股票被要求暂停交易,好消息传出来了。除非我们知道一些内幕消息,否则通常当我们持有的股票赚钱时,就会出现非常高的趋势...
已翻译
With increase in interest rate, will cause many stock to dip, as this will incurred more spending in company loan. This would also mean that banking stock may be on a rise.
An opportunity to sell when everyone rush in to buy. Allow sometime for profit taking. Then buy again when it dip. Stick to the rule. When people buy, we sell. When people sell, we buy.
对我来说,花木兰是最具启发性的女性。她教导整整一代女孩即使在艰难时期也要继续做梦和努力。她教导我们通过反复试验和从错误中吸取教训,直面障碍,实现我们想要的目标。这就是股市目前正在发生的事情。坚持下去,困难时期很快就会过去。
已翻译
1
当高价买入时,我们会在价格下跌时卖出和买入吗?还是我们购买更多以降低平均成本?对我来说,我会先卖出,然后再买。因为如果我以平均水平向下买入,我可能会被困在更多的地方。
已翻译
2
当市场情绪不佳时,买入好的公司股票。好的时候卖出。另一种说法是。当人们卖出时,我就会买入。当人们买进时,我就卖出。试试这个,大部分时间都能行得通。
已翻译
1