70810590
赞了
Risk in $奈飞 (NFLX.US)$
The cost for creating new content can be substantial and the outcome is often unknown until the money has been spent and the show broadcasted. To make things worse, NFLX is competing against some of the most deep-pocketed players like $迪士尼 (DIS.US)$ , $AT&T (T.US)$, and $苹果 (AAPL.US)$ , each of them can casually invest billions in new content. Nonetheless, I think NFLX has a few competitive edges. It can leverage data mining to better predict and guide content creation.
The cost for creating new content can be substantial and the outcome is often unknown until the money has been spent and the show broadcasted. To make things worse, NFLX is competing against some of the most deep-pocketed players like $迪士尼 (DIS.US)$ , $AT&T (T.US)$, and $苹果 (AAPL.US)$ , each of them can casually invest billions in new content. Nonetheless, I think NFLX has a few competitive edges. It can leverage data mining to better predict and guide content creation.
9
70810590
赞了
$奈飞 (NFLX.US)$ $迪士尼 (DIS.US)$ $AT&T (T.US)$ $FuboTV (FUBO.US)$ 流媒体业务何时达到饱和点(或平衡点)尚不确定。随着越来越多的参与者以更低的价格提供更多内容,一个家庭订阅多个流媒体服务(如我们自己家)变得越来越常见。从这个意义上说,流媒体业务享有良好的价格弹性。我不确定价格弹性能持续多久。
已翻译
5
1
70810590
赞了
随着所有对的关注 $迪士尼 (DIS.US)$ 以及线缆剪线者不断增长的市场,似乎一些投资者已经忘记了迪士尼的传统业务。该公司在很大程度上依赖于旅游、旅行和消费者对娱乐的渴望。虽然疫情的复苏时好时坏,但最终应该会完全恢复游览主题公园、乘游轮以及享受体育和娱乐的渴望。
已翻译
8
70810590
赞了
美国州级失业救济金申请上周有所下降。 自1969年以来的最低水平说明调整原始数据以适应季节性影响的困难
初次申领失业救济金总计 184,000 截至12月4日那周,下降了43,000 根据劳工部数据,星期四根据彭博调查经济学家的中值估计,预计有220,000份申请
初次申领失业救济金总计 184,000 截至12月4日那周,下降了43,000 根据劳工部数据,星期四根据彭博调查经济学家的中值估计,预计有220,000份申请
已翻译
219
26
70810590
赞了
$迪士尼 (DIS.US)$ $奈飞 (NFLX.US)$ $Digital World Acquisition Corp (DWAC.US)$ 最近的情况不错,不能抱怨。等它再涨的时候,我会继续平均成本降低。准备好。
已翻译
18
70810590
赞了
$阿里巴巴 (BABA.US)$ $特斯拉 (TSLA.US)$ $蔚来 (NIO.US)$ $迪士尼 (DIS.US)$ $奈飞 (NFLX.US)$ $美国超微公司 (AMD.US)$ $亚马逊 (AMZN.US)$ $Camber Energy (CEI.US)$
在今天的市场上,似乎人人都对一切感到乐观。有些股票被人们告知无论价格如何都应该买入。你认为有哪些股票是人们纷纷推荐,而你认为是一个糟糕的投资,要么会亏钱,要么会大大跑输市场。让我们进行一些有趣的讨论吧。
在今天的市场上,似乎人人都对一切感到乐观。有些股票被人们告知无论价格如何都应该买入。你认为有哪些股票是人们纷纷推荐,而你认为是一个糟糕的投资,要么会亏钱,要么会大大跑输市场。让我们进行一些有趣的讨论吧。
已翻译
91
3