CoCoLand
赞并评论了
$特斯拉 (TSLA.US)$ Starlink目前有14万测试用户,每月支付100美元。几年后,这个数字可能增长1000倍(或者达到14000万订阅用户数),带来1680亿美元的收入。
除了财务方面,我会投资SpaceX,就是为了支持登陆火星的使命。
除了财务方面,我会投资SpaceX,就是为了支持登陆火星的使命。
已翻译
15
9
CoCoLand
赞了
$道琼斯指数 (.DJI.US)$ 从这里的政治评论开始,我开始相信拜登是所有板块的超级控制者,无处不在!请给每个人凉水!令人惊讶的是,我们变得如此愤怒和渴望指责。教育、科学、研究,以及理性应该控制我们的投资决策和生活方式。政策和政治显然是有存在的地方。只是不应该是压倒一切的决定性因素。休息一下,过好自己的生活,做出自己的决定,而不是试图说服每个人只有一种思考方式。我们生活在当地社区和世界社区。在告诉其他人如何打扫卫生之前,先打扫自己家的门前。祝大家投资顺利!
已翻译
14
7
CoCoLand
赞并评论了
Starting today, $百度 (BIDU.US)$ robotaxi business, called Apollo, can charge fees for passengers taking one of its 67 self-driving cars in Beijing. It's the first time a large city in China has allowed companies to charge the public for robotaxi rides, and sets the stage for other cities like Shanghai, Shenzhen and Guangzhou to do the same. So far, Baidu can only offer public robotaxi rides when a safety driver is accompanying passengers, but expects that to change in the next year or two.
Bigger picture: While Baidu didn't reveal exact pricing of the new service, it said fares would be similar to other premium ride-hailing apps like $滴滴(已退市) (DIDI.US)$ - which can cost twice as much as ordinary rides. The new autonomous regulatory permit also covers an area of 60 square kilometers, including a town called Yizhuang that features businesses like JD.com's headquarters. On Nov. 16, Alibaba's (NYSE:BABA) autonomous driving company AutoX claimed its fully driverless robotaxis now operate in the largest single region in China - 168 square kilometers located in Shenzhen's Pingshan District.
Over in the U.S., $谷歌-C (GOOG.US)$ Waymo has been testing self-driving taxis primarily in California and Arizona. Waymo can currently charge the public for fares in a part of Phoenix, while its driverless vehicles don't need a safety driver. $通用汽车 (GM.US)$ self-driving unit Cruise said earlier this month that it applied for final approval to become the first robotaxi operator to commercialize fully autonomous rides in San Francisco.
Apollo goes global? "We have partnered with many transportation companies in China and are trying to partner with similar companies in other places," said Wei Dong, VP of Baidu's intelligent driving group. "If there is such demand for autonomous driving in other markets, Baidu is willing to cooperate with overseas partners, whether it is an operating company, an automaker or another transportation company. We can export our technologies and experience, and jointly operate in certain areas on the basis of complying with local laws and regulations... Baidu is willing to open up for the international market."
Recent rumors also suggested Apple might be speeding up on the self-driving racetrack. See Apple might build an autonomous car. Who gets the call to be a partner?
Bigger picture: While Baidu didn't reveal exact pricing of the new service, it said fares would be similar to other premium ride-hailing apps like $滴滴(已退市) (DIDI.US)$ - which can cost twice as much as ordinary rides. The new autonomous regulatory permit also covers an area of 60 square kilometers, including a town called Yizhuang that features businesses like JD.com's headquarters. On Nov. 16, Alibaba's (NYSE:BABA) autonomous driving company AutoX claimed its fully driverless robotaxis now operate in the largest single region in China - 168 square kilometers located in Shenzhen's Pingshan District.
Over in the U.S., $谷歌-C (GOOG.US)$ Waymo has been testing self-driving taxis primarily in California and Arizona. Waymo can currently charge the public for fares in a part of Phoenix, while its driverless vehicles don't need a safety driver. $通用汽车 (GM.US)$ self-driving unit Cruise said earlier this month that it applied for final approval to become the first robotaxi operator to commercialize fully autonomous rides in San Francisco.
Apollo goes global? "We have partnered with many transportation companies in China and are trying to partner with similar companies in other places," said Wei Dong, VP of Baidu's intelligent driving group. "If there is such demand for autonomous driving in other markets, Baidu is willing to cooperate with overseas partners, whether it is an operating company, an automaker or another transportation company. We can export our technologies and experience, and jointly operate in certain areas on the basis of complying with local laws and regulations... Baidu is willing to open up for the international market."
Recent rumors also suggested Apple might be speeding up on the self-driving racetrack. See Apple might build an autonomous car. Who gets the call to be a partner?
19
6
CoCoLand
赞了
$Sono Group (SEV.US)$ 轻量化太阳能电池板具有巨大的市场潜力。电动交付货车将大量采购这些产品。而这只是刚刚开始。以目前的定价来看,SEV是一份大礼。
孩子们已经对这些光伏板进行了近4年的路试。他们在推广中总是保守内敛。他们似乎也不愿玩整个高风险的抬高和倒卖的游戏。
孩子们已经对这些光伏板进行了近4年的路试。他们在推广中总是保守内敛。他们似乎也不愿玩整个高风险的抬高和倒卖的游戏。
已翻译
17
2
$Moderna (MRNA.US)$ 今天一定是个特别的日子!
已翻译
3
1
On Tuesday, the S&P 500 Index fell 2%, the Nasdaq Index fell 2.8%, and even the Russell Index fell 2.25%. This is not a good day for US stock investors. $纳斯达克综合指数 (.IXIC.US)$
CoCoLand : 如果你从一开始就推理,卫星互联网永远无法与超过一定人口密度的光纤竞争。