Aluminum Inventories Reach A New Low, Prices Plunged
Aluminum Inventories Reach A New Low, Prices Plunged
铝库存创新低,价格暴跌
- Aluminum available for withdrawal at London Metal Exchange warehouses fell to a record low. Still, the latest sign of supply shortages isn't enough to break the pessimistic sentiment that is ruling metals markets as demand worsens, writes Bloomberg.
- On-warrant aluminum inventories fell 9.7% to 260,275 tons, breaking a record set in 1997 and surpassing a previous low set in 2000.
- Stockpiles have fallen 63% this year, on track for a record annual drop, as strong demand and a string of smelter curtailments have pushed the market into a growing deficit.
- Despite the shrinking stocks, the aluminum price wiped out earlier gains after the inventory data, indicating that the focus remained fully on the dangers to demand.
- The mood in metals markets has turned radically in recent weeks, with concerns about the global economy and Covid lockdowns weighing on demand in top customer China. Aluminum has dropped 33% from a record high in March, wiping away the year's gains.
- "The rally in aluminum was relentless, and now we're seeing a pretty strong correction. The demand outlook is pretty weak across the globe, but the supply risk is still very evident," Geordie Wilkes, head of research at Sucden Financial Ltd., stated.
- Photo via Wikimedia Commons
- 伦敦金属交易所仓库可供提取的铝跌至纪录低点。不过,最新的供应短缺迹象不足以打破随着需求恶化而主导金属市场的悲观情绪,彭博社写道。
- 权证上的铝库存下降9.7%,至260,275吨,打破了1997年创下的纪录,超过了2000年创下的前一个低点。
- 今年库存下降了63%,有望创下年度降幅纪录,原因是强劲的需求和一系列冶炼厂的削减导致市场陷入越来越大的赤字。
- 尽管库存减少,但在库存数据公布后,铝价抹去了早些时候的涨幅,表明市场的重点仍然完全放在需求面临的危险上。
- 最近几周,金属市场的情绪发生了根本性转变,对全球经济的担忧以及英国政府的封杀令最大客户中国的需求承压。铝价从3月份的创纪录高位下跌了33%,抹去了今年的涨幅。
- Sucden Financial Ltd.研究主管乔治.威尔克斯表示:“铝价持续上涨,现在我们看到了相当强劲的回调。全球需求前景相当疲弱,但供应风险仍然非常明显。”
- 通过Wikimedia Commons拍摄的照片