Hong Kong shares rise on Tuesday, as Hang Seng Tech Index up 5.4%
Hong Kong shares rise on Tuesday, as Hang Seng Tech Index up 5.4%
Hong Kong shares traded higher on Tuesday, with electric vehicle makers leading gains, while tech majors such as $BABA-SW(09988.HK)$ and $JD.com, Inc.-SW(09618.HK)$ rose more than 6%.
周二香港股市上涨,电动汽车制造商领涨,而科技巨头如$BABA-SW (09988.HK) $和$Jd.com, Inc.-SW (09618.HK) $上涨超过 6%。
Stocks | Movement (+/-) |
---|---|
Alibaba | 6.50% |
JD.com5. | 7.10% |
Baidu | 5.30% |
Tencent | 4.80% |
NIO | 9.47% |
Li Auto | 9.86% |
股票 | 运动 (+/-) |
---|---|
阿里巴 | 6.50% |
jd.com5。 | 7.10% |
百度 | 5.30% |
腾讯 | 4.80% |
不是 | 9.47% |
李汽车 | 9.86% |
Global Markets Recap: At press time, Hong Kong's benchmark $Hang Seng Index(800000.HK)$ soared about 2.91% following positive cues from the global markets.
全球市场回顾: 截至发稿时,香港的基准 $恒生指数 (800000.HK) $在全球市场的积极线索下,飙升了约2.91%。
Macro Factors: Investor confidence was boosted by the announcement of a phased economic reopening as traders re-evaluated the growth prospects for a sluggish economy.
宏观因素:交易员重新评估了疲软经济的增长前景,宣布分阶段重新开放经济,这提振了投资者的信心。
Company In News: JPMorgan lifted the rating on at least 15 Chinese tech companies, including Tencent and Alibaba. It also upgraded JD.com to neutral and raised its price target to $58.
公司新闻:摩根大通提高了对包括腾讯和阿里巴巴在内的至少15家中国科技公司的评级。它还将京东上调至中性,并将目标价提高至58美元。
Bank of America Securities upgraded its rating on Nio stock to "buy" from "neutral", and bumped up its price target to $26 from $25 per share.
美国银行证券 将其对蔚来股票的评级从 “中性” 上调至 “买入”,并将其目标股价从每股25美元上调至26美元。
Hedge fund Tiger Global more than doubled its positions in Chinese EV makers XPeng and Li Auto.
对冲基金 老虎环球 其在中国电动汽车制造商xPeng和Li Auto中的地位翻了一番多。