share_log

Asian markets were mixed Thursday

Asian markets were mixed Thursday

亚洲股市周四涨跌互现
businesstimes ·  2022/05/26 00:30

Hong Kong and Shanghai were both down in the morning, while Sydney was also lower. Seoul, Singapore, Manila and Wellington edged up while Tokyo and Taipei were flat.

香港和上海股市早盘双双下跌,悉尼股市也走低。首尔、新加坡、马尼拉和惠灵顿小幅上涨,东京和台北持平。

Traders got a positive lead from Wall Street as minutes from the US Federal Reserve's May policy meeting indicated that while officials would likely hike rates by 50 basis points at each of the next 2 gatherings, they were aware of the impact on the economy.

交易员从华尔街获得了积极的领先优势,美联储5月份政策会议纪要显示,尽管官员们可能会在接下来的两次会议上每次加息50个基点,但他们意识到了这对经济的影响。

With inflation surging, the central bank - and others around the world - has been forced to tighten policy but that has hammered markets and fuelled fears of a recession.

随着通胀飙升,英国央行--以及世界各地的其他央行--被迫收紧政策,但这重创了市场,加剧了人们对经济衰退的担忧。

The minutes also made no mention of a 75-basis-point lift, providing some relief to beleaguered investors.

会议纪要也没有提到加息75个基点,这让陷入困境的投资者松了一口气。

If inflation gets tame enough over summer, there may not be continued raising of rates

-Carol Pepper of Pepper International on Bloomberg Television

如果通胀在夏季变得足够温和,可能就不会继续加息

-胡椒国际的卡罗尔·佩珀接受彭博电视台采访

She added that the long-feared era of stagflation - when prices rise but growth remains flat - was unlikely.

她补充说,人们长期担心的滞胀时代--即价格上涨,但增长持平--不太可能出现。

"I think we are going to be in a situation where inflation will start tapering down and then we will start going into a more normalised market," she added.

她补充称:“我认为,我们将处于通胀将开始放缓的局面,然后我们将开始进入一个更加正常化的市场。”

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发