Xigem Technologies Appoints New Chief Technology Officer
Xigem Technologies Appoints New Chief Technology Officer
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - May 31, 2022) - Xigem Technologies Corporation (CSE: XIGM) (FSE: 2C1) ("Xigem" or the "Company"), a technology provider for the emerging remote economy, is pleased to announce the appointment of Anthony Cozzi as its new Chief Technology Officer. Mr. Cozzi is a technology leader with over 20 years experience building and managing engineering and product teams in the digital economy.
安大略省多伦多-(Newsfile Corp.-2022年5月31日)-Xigem Technologies Corporation(CSE:XIGM)(FSE:2C1)(“西根“或”公司“),一家新兴远程经济体的技术供应商,很高兴地宣布任命Anthony Cozzi为新的首席技术官。Cozzi先生是一位技术领导者,拥有20多年在数字经济领域建立和管理工程和产品团队的经验。
Mr. Cozzi has an extensive background in high-growth start-ups and scaling technology companies, working across a range of industries including Hospitality, EdTech and Telecom. He began his career at Globalive Communications and became an integral part of the management team there as the company grew from fewer than 10 people to over 200. An engineer by trade, Mr. Cozzi also has extensive business management experience, having led the creation, strategy and monetization of TouchBistro's partnerships group and its UK operations as it grew from a Series B to Series E-sized company. Mr. Cozzi obtained his degree in Computer Engineering from the University of Toronto.
科齐在高增长的初创企业和扩展科技公司方面拥有广泛的背景,曾在包括酒店、教育技术和电信在内的一系列行业工作过。他的职业生涯始于Globlive Communications,随着公司从不到10人发展到200多人,他成为那里管理团队不可或缺的一部分。作为一名职业工程师,Cozzi先生还拥有丰富的商业管理经验,领导了TouchBistro合伙企业集团及其英国业务的创建、战略和货币化,使其从B系列成长为E系列规模的公司。科齐先生在多伦多大学获得了计算机工程学位。
As Xigem's Chief Technology Officer, Mr. Cozzi will lead the ongoing development, commercialization and integration of the Company's existing technologies and the various prospective additions to its portfolio.
作为Xigem的首席技术官,Cozzi先生将领导公司现有技术的持续开发、商业化和整合,以及未来对其投资组合的各种补充。
"I am excited to join the Xigem team and help scale a promising technology portfolio," said Anthony Cozzi. "The remote economy has changed so many aspects of our professional and personal lives, and there are significant opportunities for those who develop innovative approaches to servicing the rapidly evolving market needs."
Anthony Cozzi说:“我很高兴能加入Xigem团队,并帮助扩大一个有前途的技术组合。”偏远的经济已经改变了我们职业和个人生活的方方面面,对于那些开发创新方法来满足快速发展的市场需求的人来说,这是一个重要的机会。
"We are very pleased to add a veteran of the digital world like Anthony to our team," said Brian Kalish, CEO and Co-Founder of Xigem. "There are a number of exciting prospects in our pipeline, and we expect Anthony to play an important role in assessing and integrating new technologies while monetizing them for growth."
Xigem首席执行官兼联合创始人布莱恩·卡里什表示:“我们非常高兴能有像安东尼这样的数字领域资深人士加入我们的团队。”我们有许多令人振奋的前景,我们预计安东尼将在评估和整合新技术方面发挥重要作用,同时将它们货币化以促进增长。“
About Xigem Technologies Corporation
关于Xigem技术公司
Established in Toronto, Ontario, Xigem is positioned to become a leading technology provider for the emerging near trillion-dollar remote economy, with software capable of improving the capacity, productivity, and overall remote operations for businesses, consumers, and other organizations. iAgent, the Company's patented technology, and FOOi, its proprietary peer-to-peer mobile payments app, are intended to provide organizations, businesses, and consumers with the tools necessary to thrive in a vast array of remote working, learning and treatment environments, while the Company looks to aggregate a portfolio of innovative technologies capable of disrupting traditional business models.
Xigem成立于安大略省多伦多,致力于成为新兴的近万亿美元远程经济的领先技术提供商,其软件能够提高企业、消费者和其他组织的容量、生产力和整体远程运营。该公司的专利技术iAgent和其专有的P2P移动支付应用程序Fooi旨在为组织、企业和消费者提供在大量远程工作、学习和治疗环境中蓬勃发展所需的工具,同时该公司希望整合一系列能够颠覆传统商业模式的创新技术组合。
Instagram: @xigemtechnologies
Twitter: @XigemTech
Facebook: @xigemtechnologies
LinkedIn:
Instagram:@xigemTechnologies
推特:@XigemTech
Facebook:@xigemTechnologies
LinkedIn:
CAUTIONARY NOTE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS
有关前瞻性陈述的警示说明
This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements. Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". The forward-looking information and forward- looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding the Company's future business plans and utilization of the Company's technologies.
本新闻稿包含适用证券法所指的“前瞻性陈述”。本文中包含的所有非明确历史性质的陈述都可能构成前瞻性陈述。一般而言,此类前瞻性信息或前瞻性陈述可通过使用“计划”、“预期”或“不预期”、“预期”、“预算”、“预定”、“估计”、“预测”、“打算”、“预期”或“不预期”或“相信”等前瞻性术语或此类词语和短语的变体来识别,或可包含某些行动、事件或结果“可能”、“可能”、“将”、“可能”或“将会采取”的陈述,“将继续”、“将发生”或“将实现”。本文中包含的前瞻性信息和前瞻性陈述包括但不限于有关公司未来业务计划和公司技术使用的陈述。
Forward-looking information in this news release is based on certain assumptions and expected future events, namely: the continued commercial viability and growth in popularity of the Company's applications; continued market demand for the Company's products; continued approval of the Company's activities by the relevant governmental and/or regulatory authorities; continued development of the Company's technologies; and the continued growth of the industry the Company operates in.
本新闻稿中的前瞻性信息基于某些假设和预期的未来事件,即:公司应用的持续商业可行性和受欢迎程度的增长;市场对公司产品的持续需求;相关政府和/或监管机构对公司活动的持续批准;公司技术的持续发展;以及公司所处行业的持续增长。
These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: the potential inability of the Company to continue as a going concern; risks associated with the technology and data industries in general; increased competition in the technology and data markets; the potential future unviability or limited viability of the Company's product offerings; incorrect assessment of the value and potential benefits of the products described in this press release and the expected enhancements to such products; risks associated with potential governmental and/or regulatory action with respect to the activities of the Company; and risks with respect to market demand for the Company's products.
这些陈述涉及已知和未知的风险、不确定因素和其他因素,可能导致实际结果、业绩或成就与此类陈述明示或暗示的大不相同,这些因素包括但不限于:公司可能无法继续经营下去;与技术和数据行业总体相关的风险;技术和数据市场竞争加剧;公司产品未来可能无法生存或生存能力有限;对本新闻稿中所述产品的价值和潜在收益的错误评估以及对此类产品的预期改进;与公司活动相关的潜在政府和/或监管行动相关的风险;与本公司产品的市场需求有关的风险。
Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.
提醒读者,前面的列表并不是详尽的。进一步告诫读者不要过度依赖前瞻性陈述,因为不能保证这些前瞻性陈述所依据的计划、意图或期望一定会发生。这些信息虽然在准备时被管理层认为是合理的,但可能被证明是不正确的,实际结果可能与预期的大不相同。本新闻稿中包含的前瞻性陈述明确地受到这一警示声明的限制,反映了公司在本新闻稿发布之日的预期,此后可能会发生变化。除适用法律要求外,公司没有义务更新或修改任何前瞻性陈述,无论是由于新的信息、估计或意见、未来事件或结果或其他原因,也没有义务解释后续实际事件与此类前瞻性信息之间的任何重大差异。
This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy, nor shall there be any sale of these securities, in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.
本新闻稿不应构成出售要约或征求购买要约,也不应在任何司法管辖区出售这些证券,而此类要约、征求或出售在任何司法管辖区都是非法的。
SOURCE: Xigem Technologies Corporation
消息来源:Xigem Technologies Corporation
On behalf of the Company:
Brian Kalish, Chief Executive Officer
我谨代表本公司:
首席执行官布莱恩·卡里什
For further information:
有关更多信息,请访问:
Phone: (647) 250-9824 ext.4
Investors: investors@xigemtechnologies.com
Media: media@xigemtechnologies.com
电话:(647)250-9824转4
投资者:Investors@xigemTechnologies.com
媒体:media@xigemTechnologies.com
Instagram: @xigemtechnologies
Twitter: @XigemTech
Facebook: @xigemtechnologies
LinkedIn:
Instagram:@xigemTechnologies
推特:@XigemTech
Facebook:@xigemTechnologies
LinkedIn:
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新闻稿的源版本,请访问