share_log

Why Alibaba, Nio, Chinese peers are trading mixed in Hong Kong today

Why Alibaba, Nio, Chinese peers are trading mixed in Hong Kong today

为什么阿里巴巴-SW、蔚来、中国同行今天在香港的股票交易喜忧参半
Benzinga Real-time News ·  2022/06/16 02:29

Shares of major U.S.-listed Chinese companies traded mixed in Hong Kong on Thursday as they struggled for direction.

周四,在美国上市的主要中国公司的股票在香港的交易涨跌互现,它们正在艰难地寻找方向。

Chinese tech giants like $BABA-SW(09988.HK)$, $BIDU-SW(09888.HK)$, and $JD.com, Inc.-SW(09618.HK)$ were trading marginally higher, whereas $TENCENT(00700.HK)$ cracked nearly 3%.

In the electric vehicle segment, $NIO-SW(09866.HK)$ led the rally for a second consecutive day, while $XPENG-W(09868.HK)$ slipped 1.3% and $Li Auto-W(02015.HK)$ shed 2.7%.

在电动汽车领域,$蔚来-软件(09866.HK)$连续第二天领涨,而小鹏汽车-W(09868.HK)$下跌1.3%,$理想汽车-W-W(02015.HK)$下跌2.7%。

How U.S.-listed Chinese Stocks Are Faring In Hong Kong Today
Stocks Movement (+/-)
Alibaba -1.8%
Baidu -1.48%
Tencent -2.95%
JD.Com -0.08%
Nio 7.04%
Xpeng -1.3%
Li Auto -2.7%
今天在美国上市的中国股票在香港的表现如何
股票 移动(+/-)
阿里巴巴-SW -1.8%
百度集团-SW -1.48%
腾讯 -2.95%
京东 -0.08%
蔚来 7.04%
小鹏汽车-W -1.3%
理想汽车-W -2.7%

Shares of these Chinese companies ended higher on Wednesday on U.S. bourses.

这些中国公司的股票周三在美国股市收盘走高。

Global Markets Recap: At press time, the benchmark $Hang Seng Index(800000.HK)$ was 0.28% lower, led by the fall in the index heavyweights.

全球市场回顾:截至发稿时,基准$恒生指数(800000.HK)$在指数权重股下跌的带动下,该指数下跌了0.28%。

Elsewhere, Japan's Nikkei 225 gained 1.40%, while Shanghai's SSE Composite Index gained 0.16%, and Singapore's SGX Nifty cracked 0.41%.

在其他地方,日本的日经225指数上涨1.40%,而上海股市上证综合指数上涨0.16%,新加坡股市SGX Nifty跌幅为0.41%。

Macro Factors: The Federal Reserve raised its target fed funds rate by 0.75% on Wednesday to a new range of between 1.5% and 1.75%, its largest interest rate hike since 1994.

宏观因素美联储周三,美联储将目标联邦基金利率上调0.75%,至1.5%至1.75%的新区间,这是自1994年以来最大规模的加息。

The Hong Kong Monetary Authority (HKMA) responded by raising its base rate by 75 basis points (bps) to 2% on Thursday in a bid to preserve the local currency peg to the dollar.

这个香港金融管理局(金管局)作为回应,周四将基本利率上调75个基点至2%,以保持本币与美元挂钩。

Company In News: Alibaba Group's The South China Morning Post (SCMP) named $Expedia(EXPE.US)$ Asia head, Catherine So, as its new CEO.

新闻中的公司:阿里巴巴-SW集团《南华早报》(SCMP)命名$Expedia(EXPE.US)$亚洲负责人,苏慧琳,作为其新任首席执行官。

Baidu is exploring selling its controlling stake in $iQIYI(IQ.US)$, Inc at a potential valuation of $7 billion.

百度集团-SW正在探索出售其在北京的控股权$爱奇艺(智商美国)$,Inc.的潜在估值为70亿美元。

Mizuho analyst Vijay Rakesh sees BEVs (battery electric vehicles) as a bright spot amid macro headwinds for China's rebounding.

瑞穗分析师维贾伊·拉凯什在中国经济反弹的宏观逆风中,BEV(电池电动汽车)被视为一个亮点。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发