share_log

Bengal Provides Operations Updates for Recent Campaign

Bengal Provides Operations Updates for Recent Campaign

孟加拉为最近的活动提供最新运营情况
newsfile ·  2022/09/12 20:05

Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - September 12, 2022) - Bengal Energy Ltd. (TSX: BNG) ("Bengal" or the "Company") is pleased to announce that water shut-off operations at its Wareena 1 and Wareena 5 sites have been completed successfully.

卡尔加里,艾伯塔省-(Newsfile Corp.-2022年9月12日)-孟加拉能源有限公司(多伦多证券交易所代码:BNG) ("孟加拉“或”公司“)很高兴地宣布,其Wareena 1和Wareena 5站点的停水作业已成功完成。

The water shut-off operations at the two Wareena sites were completed on time and on budget, with initial results that may support the Company's plans for further interventions designed to increase natural gas flow. Subject to the success of these interventions and positive test results, Bengal will evaluate its future capital and commercial plans to tie-in the wells to allow for commercial production and sale of natural gas from the wells.

Wareena两个地点的停水作业已按时和按预算完成,初步结果可能支持该公司旨在增加天然气流量的进一步干预计划。根据这些干预措施的成功和积极的测试结果,孟加拉将评估其未来的资本和商业计划,以配合油井,以便从油井中进行商业生产和销售天然气。

At Wareena 1, the wellhead pressure was approximately 2,300 pounds/square inch, based on a measurement taken prior to the workover in 2021. However, there was considerable cross flow of water from the dominant lower watered out zone which resulted in diminished well performance. Post water shut-off, the fluid level increased and the Company is monitoring the well. This data supports the Company's expectation that the reservoir should be capable of flowing commercial volumes of natural gas following the remediation of perforation damage resulting from more than eight years of inactivity. The Company intends to re-perforate all of the PC-20 sand and swab and test the well. These operations are expected to occur as soon as equipment and contractors are available.

在瓦雷纳1号,井口压力是根据2021年修井前的测量,大约为2300磅/平方英寸。然而,从主要的下水淹层有相当多的水横向流动,导致油井动态下降。停水后,液位上升,公司正在监测油井。这一数据支持了该公司的预期,即在修复了因八年以上不活动而造成的射孔损坏后,该储集层应该能够输送商业容量的天然气。该公司打算重新射孔所有的PC-20砂岩和拭子,并测试油井。一旦设备和承包商可用,这些操作预计就会进行。

At Wareena 5, the Company has been monitoring the well post water shut-off and the data indicates that the PC-20 sand was likely impaired during the well's shut-in period of more than eight years. The Company intends to re-perforate all of the PC-20 sand and swab and test the well in concert with its operations at Wareena 1.

在Wareena 5,该公司一直在监测停水后的油井,数据表明,PC-20砂岩很可能在8年多的关井期间受损。该公司打算重新射孔所有的PC-20砂岩和拭子,并与其在Wareena 1的作业一起测试油井。

The Company has also reported the deployment of its Early Oil Production System (the "Bengal EOPS") at the Caracal 1 production area in Australia's Cooper Basin. The successful commissioning of the Bengal EOPS - a mobile Lufkin "Road Runner" Pumping Unit - allows for oil production from Bengal's wells as well as being able to offer pumping services to third parties. Further evaluation is required to assess the commercial viability of the Caracal 1 well for long term oil production.

该公司还报告了其早期石油生产系统的部署情况。孟加拉EOPS在澳大利亚库珀盆地的Caracal 1号产油区。孟加拉EOPS--一种移动式Lufkin“路跑”抽油机--的成功投产使孟加拉的油井能够生产石油,并能够为第三方提供抽油服务。需要进一步评估Caracal 1井的商业可行性,以进行长期石油生产。

President and CEO, Chayan Chakrabarty, said: "We are encouraged by these results which are important incremental steps in the Company's advancement as an operator in the Cooper Basin. The two Wareena sites have now demonstrated they have natural gas. Assuming successful remediation, we will look forward to connecting these wells to our Wareena pipeline and making more gas available for both domestic consumption in the Australian market and for export to take advantage of the strong international market. While we wait on the future tie-in of the wells to the pipeline, our plan is to utilize Wareena gas production to commission our prototype early gas production system1, the Digital Mining Donga (DMD), to utilize early gas production in producing digital currency."

总裁兼首席执行官查扬·查克拉巴蒂表示我们对这些结果感到鼓舞,这是公司作为库珀盆地运营商发展的重要增量步骤。Wareena的两个地点现在已经证明他们拥有天然气。假设修复成功,我们将期待着将这些油井连接到我们的Wareena管道,并使更多的天然气可供澳大利亚市场的国内消费和出口,以利用强劲的国际市场。在我们等待未来油井与管道的连接时,我们的计划是利用Wareena天然气生产来试运行我们的早期天然气生产系统原型。1数字采矿东阿(DMD),利用早期的天然气生产来生产数字货币。

About Bengal

关于孟加拉

Bengal Energy Ltd. is an international junior oil and gas exploration and production company with assets in Australia. The Company is committed to growing shareholder value through international exploration, production and acquisitions. Bengal's common shares trade on the TSX under the symbol "BNG". Additional information is available at

孟加拉能源有限公司是一家在澳大利亚拥有资产的国际初级油气勘探和生产公司。该公司致力于通过国际勘探、生产和收购来增加股东价值。孟加拉的普通股在多伦多证交所交易,代码为“BNG”。欲了解更多信息,请访问

CAUTIONARY STATEMENTS:

警示声明:

Forward-Looking Statements

前瞻性陈述

This news release contains certain forward-looking statements or information ("forward-looking statements") as defined by applicable securities laws that involve substantial known and unknown risks and uncertainties, many of which are beyond Bengal's control. These statements relate to future events or our future performance. All statements other than statements of historical fact may be forward-looking statements. The use of any of the words "plan", "expect", "future", "project", "intend", "believe", "should", "could", "anticipate", "estimate", "potential", "advance", "continue", "new", "develop", "build", "process", "current", "trend" or other similar words or statements that certain events "may" or "will" occur are intended to identify forward-looking statements. The projections, estimates and beliefs contained in such forward-looking statements are based on management's estimates, opinions, and assumptions at the time the statements were made, including assumptions relating to: the impact of economic conditions in North America and Australia and globally; industry conditions; changes in laws and regulations including, without limitation, the adoption of new environmental laws and regulations and changes in how they are interpreted and enforced; increased competition; the availability of qualified operating or management personnel; fluctuations in commodity prices, foreign exchange or interest rates; stock market volatility and fluctuation; results of exploration and testing activities, and the continued or anticipated performance of assets; and the ability to obtain required approvals and extensions from regulatory authorities. We believe the expectations reflected in those forward-looking statements are reasonable but, no assurances can be given that any of the events anticipated by the forward-looking statements will transpire or occur, or if any of them do so, what benefits that Bengal will derive from them. As such, undue reliance should not be placed on forward-looking statements.

本新闻稿包含由适用的证券法定义的某些前瞻性陈述或信息(“前瞻性陈述”),这些陈述或信息涉及大量已知和未知的风险和不确定性,其中许多风险和不确定性不在孟加拉的控制范围之内。这些陈述与未来的事件或我们未来的表现有关。除历史事实以外的所有陈述都可能是前瞻性陈述。使用“计划”、“预期”、“未来”、“项目”、“打算”、“相信”、“应该”、“可能”、“预期”、“估计”、“潜力”、“进展”、“继续”、“新”、“发展”、“建设”、“过程”、“当前”、“趋势”或其他类似的词语或表述中的某些事件“可能”或“将”发生,旨在识别前瞻性陈述。这些前瞻性陈述中包含的预测、估计和信念是基于作出陈述时管理层的估计、意见和假设,包括与以下方面有关的假设:北美、澳大利亚和全球经济状况的影响;行业状况;法律和法规的变化,包括但不限于通过新的环境法律和法规及其解释和执行方式的变化;竞争加剧;有合格的经营或管理人员;商品价格、外汇或利率的波动;股票市场的波动和波动;勘探和测试活动的结果以及资产的持续或预期表现;以及获得监管当局所需批准和延期的能力。我们认为这些前瞻性陈述中反映的预期是合理的,但不能保证前瞻性陈述中预期的任何事件都会发生或发生,或者是否会发生。, 孟加拉将从它们中获得什么好处。因此,不应过分依赖前瞻性陈述。

In particular, forward-looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding: the Company's focus, plans, priorities and strategies; the Company's position in the business environment, particularly in the Australian business environment; the Company's interpretation of the initial results of the two Wareena sites, including, without limitation, the Company's view that the results are important incremental steps in its advancement as an operator in the Cooper Basin and that the results support the Company's plans for further interventions to increase gas flow; the Company's development plans for the Wareena sites, including, without limitation, the Company's intention to complete certain remediation work at both the Wareena 1 and Wareena 5 sites, the anticipated timing of such remediation work, and the anticipated benefits of such remediation work to Bengal and its stakeholders; the Company's ability to tie-in the Wareena wells and to bring the anticipated product to market; the Company's expectation that the Wareena 1 reservoir should be capable of flowing commercial volumes of natural gas following the anticipated remediation work; the Company's expectation that the successful commissioning of the Bengal EOPS will allow, and will continue to allow, oil production from Bengal's wells; the ability of the Company to offer pumping services to third parties in connection with the Bengal EOPS; and the anticipated benefits of the Bengal EOPS to the Company and its stakeholders and expectations regarding the interest from third parties in such.

具体而言,本文包含的前瞻性陈述包括但不限于:公司的重点、计划、优先事项和战略;公司在商业环境中的地位,特别是在澳大利亚的商业环境中;公司对Wareena两个地点初步结果的解读,包括但不限于,公司认为这些结果是提升其作为库珀盆地运营商的重要增量步骤,结果支持公司进一步干预以增加天然气流量的计划;公司对Wareena油井的开发计划,包括但不限于,公司打算在Wareena 1和Wareena 5两个地点完成某些修复工作,此类修复工作的预期时间,以及此类修复工作对孟加拉及其利益相关者的预期效益;公司连接Wareena油井并将预期产品推向市场的能力;公司期望Wareena 1储气库在预期修复工作完成后,能够输送商业容量的天然气;公司期望孟加拉EOPS的成功投产将允许并将继续允许从Bengal的油井生产石油;公司向第三方提供与Bengal EOPS相关的抽油服务的能力;Bengal EOPS为公司及其利益相关者带来的预期好处以及第三方对此类权益的期望。

The forward-looking statements contained herein are subject to numerous known and unknown risks and uncertainties that may cause Bengal's actual performance or achievement in future periods to differ materially from those expressed in, or implied by, these forward-looking statements, including but not limited to, risks associated with: Bengal's development and exploration opportunities; the economic conditions in North America, Australia and globally; the impact of ongoing global events, including European tensions and the COVID-19 pandemic and the ability of the Company to carry on its operations as currently contemplated in light of the such events; the failure to obtain required regulatory approvals or extensions; determinations by OPEC and other countries as to production levels; the failure to satisfy the conditions under farm-in and joint venture agreements, and other third party contracts; the failure of third parties to performance their obligations under contracts with the Company; the failure to secure required equipment and personnel; increased competition; the availability of qualified operating or management personnel; fluctuations in commodity prices, foreign exchange or interest rates; changes in laws and regulations including, without limitation, the adoption of new environmental and tax laws and regulations and changes in how they are interpreted and enforced; the results of exploration and development drilling and related activities; the ability to access pipeline infrastructure; the ability to access sufficient capital from internal and external sources; and stock market volatility. The Company cautions that the foregoing list of assumptions, risks and uncertainties is not exhaustive. Additional information on these and other factors that could affect the Company are included in reports on file with Canadian securities regulatory authorities and may be accessed through the SEDAR website (). The forward-looking statements contained in this news release speak only as of the date hereof and Bengal does not assume any obligation to publicly update or revise them to reflect new events or circumstances, except as may be require pursuant to applicable securities laws.

本文中包含的前瞻性陈述会受到许多已知和未知的风险和不确定因素的影响,这些风险和不确定因素可能会导致孟加拉公司未来的实际业绩或成就与这些前瞻性陈述中表达或暗示的情况大不相同,包括但不限于与以下方面相关的风险: 孟加拉的开发和勘探机遇;北美、澳大利亚和全球的经济状况;当前全球事件的影响,包括欧洲紧张局势和新冠肺炎疫情,以及鉴于这些事件,公司继续目前设想的业务的能力;未能获得所需的监管批准或延期;欧佩克和其他国家对产量水平的决定;未能满足共建和合资协议及其他第三方合同规定的条件;第三方未履行与公司签订的合同规定的义务;未能获得所需的设备和人员;竞争加剧;这些因素包括:合格经营或管理人员的可获得性;商品价格、外汇或利率的波动;法律和法规的变化,包括但不限于通过新的环境和税务法律法规及其解释和执行方式的变化;勘探和开发钻探及相关活动的结果;获得管道基础设施的能力;从内部和外部来源获得足够资本的能力;以及股票市场的波动。该公司提醒,上述假设、风险和不确定因素的清单并非详尽无遗。有关这些和其他可能影响公司的因素的更多信息包括在提交给加拿大证券监管机构的报告中,并可通过SEDAR网站()。本新闻稿中包含的前瞻性陈述仅代表截止日期,孟加拉不承担任何公开更新或修改它们以反映新事件或新情况的义务,除非根据适用的证券法可能需要这样做。

Disclosure of Oil and Gas Information

石油和天然气信息披露

Neither a pressure transient analysis or a well-test interpretation has been carried out respecting Wareena 1 or Wareena 5. As such, the foregoing data respecting these wells should be considered to be preliminary until such analysis or interpretation has been done. Note also that the foregoing data is not necessarily indicative of long-term performance or of ultimate recovery from such wells.

没有对Wareena 1井或Wareena 5井进行压力瞬变分析或试井解释。因此,在进行此类分析或解释之前,应将上述关于这些井的数据视为初步数据。还应注意的是,上述数据并不一定表明这些油井的长期表现或最终采收率。

FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT:

欲了解更多信息,请联系:

Bengal Energy Ltd.
Chayan Chakrabarty, President & Chief Executive Officer
(403) 205-2526
Jerrad Blanchard, Chief Financial Officer
(403) 781-7021
Email:
investor.relations@bengalenergy.ca
Website:

孟加拉能源有限公司
查扬·查克拉巴蒂,总裁&首席执行官
(403) 205-2526
首席财务官Jerrad Blanchard
(403) 781-7021
电子邮件:
邮箱:Investor.relationship@bengalenergy.ca
网站:


1

1

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新闻稿的源版本,请访问

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发