WesCan Energy Commences Drilling at Provost
WesCan Energy Commences Drilling at Provost
Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - September 15, 2022) - WesCan Energy Corp. (TSXV: WCE) ("WesCan" or the "Company") is providing an update to the previously announced news release with respect to the Company's drilling program at Provost. Alberta.
阿尔伯塔省卡尔加里-(Newsfile Corp.-2022年9月15日)-WesCan Energy Corp.(多伦多证券交易所股票代码:WCE)(WesCan“或”公司“)提供了之前宣布的有关该公司在艾伯塔省普罗沃斯特的钻井计划的新闻稿的最新情况。
On September 8, 2022, the Company announced that lease construction and drilling services were in place and that drilling was to begin within the next 7-10 days.
2022年9月8日,该公司宣布,租赁建造和钻井服务已经到位,钻井将在未来7-10天内开始。
The Company is pleased to announce that drilling has now commenced and the new well spudded on September 13 at 19:00 hours. Surface and intermediate casing was set and cemented, plugged and pressure tested on September 14. The vertical section was completed to a depth of approximately 490 meters while the build section of the well at 490 meters, is expected to be drilled, cased and completed over the next 24 hours. Directional tools are being handled and expected to be in-hole by mid-day on September 16, 2022.
公司高兴地宣布,钻探工作现已开始,新油井已于9月13日19:00开钻。9月14日,地面和中间套管被放置、固井、封堵和压力测试。垂直段完成了大约490米的深度,而油井建造段在490米处,预计将在接下来的24小时内钻探、下套管和完成。定向工具正在处理中,预计将于2022年9月16日中午下井。
Further updates will be available over the course of the drilling program as we advance towards the completion stages of drilling. All updates and press releases will also be available on the Company's website at .
随着钻探进入完成阶段,将在钻探计划的整个过程中提供进一步的更新。所有最新消息和新闻稿也将在公司网站上公布,网址为.
FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE CONTACT:
欲了解更多信息,请联系:
Greg T. Busby, President & CEO
WESCAN ENERGY CORP.
Tel: (403) 265-9464
格雷格·T·巴斯比,总裁&首席执行官
威斯坎能源公司。电话:(403)265-9464
John H. Cassels, CFO
WESCAN ENERGY CORP.
Tel: (403) 265-9464
约翰·H·卡塞尔,首席财务官
威斯坎能源公司。
电话:(403)265-9464
TSX Venture: WCE
多伦多证券交易所风险投资:WCE
This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.
本新闻稿不构成在美国出售或邀请购买任何证券的要约。这些证券没有,也不会根据修订后的《1933年美国证券法》(该法案)注册。《美国证券法》“)或任何州证券法,不得在美国境内或向美国人提供或出售,除非根据美国证券法和适用的州证券法注册或获得此类注册豁免。
NEITHER THE TSX VENTURE EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN THE POLICIES OF THE TSX VENTURE EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS NEWS RELEASE.
多伦多证券交易所创业板交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所创业板交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。
Disclaimer for Forward-Looking Information
对前瞻性信息的免责声明
Except for statements of historical fact, this news release contains certain "forward-looking information" within the meaning of applicable securities law. Forward-looking information is frequently characterized by words such as "plan", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" occur. Forward-looking information in this press release includes, but is not limited to, statements regarding expectations of management regarding the drilling of the well and the timing of obtaining results therefrom. Although the Company believes that the expectations reflected in the forward-looking information are reasonable, there can be no assurance that such expectations will prove to be correct. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward-looking statements and information contained in this news release. Such forward-looking statements are subject to risks and uncertainties that may cause actual results, performance or developments to differ materially from those contained in the statements including, without limitation, the risks that the drilling program discussed herein may not have the anticipated results. The Company assumes no obligation to update the forward-looking statements of beliefs, opinions, projections, or other factors, should they change, except as otherwise required by law.
除了对历史事实的陈述外,本新闻稿还包含适用证券法意义上的某些“前瞻性信息”。前瞻性信息的特点常常是“计划”、“预期”、“项目”、“打算”、“相信”、“预期”、“估计”和其他类似的词语,或某些事件或条件“可能”发生的陈述。本新闻稿中的前瞻性信息包括但不限于有关管理层对油井钻探的期望以及从中获得结果的时间的陈述。尽管公司认为前瞻性信息中反映的预期是合理的,但不能保证这些预期将被证明是正确的。因此,读者不应过分依赖本新闻稿中包含的前瞻性陈述和信息。此类前瞻性陈述会受到风险和不确定因素的影响,这些风险和不确定性可能会导致实际结果、表现或发展与陈述中包含的内容大不相同,包括但不限于本文讨论的钻探计划可能无法取得预期结果的风险。除非法律另有要求,否则公司不承担更新有关信念、意见、预测或其他因素的前瞻性陈述的义务。
THIS NEWS RELEASE IS NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES
本新闻稿不向美国新闻通讯社分发或在美国境内传播
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新闻稿的源版本,请访问