share_log

Western Resources Corp. Accepts Conversion of Shares Held by Vantage Chance Limited

Western Resources Corp. Accepts Conversion of Shares Held by Vantage Chance Limited

西部资源公司接受Vantage Chance Limited持有的股份转换
GlobeNewswire ·  2022/09/20 23:25

VANCOUVER, British Columbia, Sept. 20, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Western Resources Corp. (the "Company") (TSX: WRX) is pleased to announce that it has accepted the Conversion Notice (as defined in the Subscription Agreement dated February 16, 2022, which was amended and restated on May 20, 2022 and further amended and restated on July 29, 2022) issued by Vantage Chance Limited ("Vantage"). Pursuant to the Subscription Agreement, Vantage completed its $80 million investment (the "Investment") in Western Potash Holdings Corp. ("WPHC"), a subsidiary of the Company, whereby it acquired an aggregate of 157,325,071 common shares in WPHC ("WPHC Shares"), representing approximately 54% of the outstanding shares of WPHC. WPHC currently 100% owns Western Potash Corp. ("Western") and its Milestone Potash Project (the "Project") located in the southeast of Regina, Saskatchewan.

温哥华,不列颠哥伦比亚省,9月2022年5月20日(环球通讯社)--西部资源公司(“公司”)(多伦多证券交易所股票代码:WRX)欣然宣布,它已接受Vantage Chance Limited(“Vantage”)发布的转换通知(定义见日期为2022年2月16日的认购协议,该协议于2022年5月20日修订和重述,并于2022年7月29日进一步修订和重述)。根据认购协议,Vantage完成对本公司附属公司西部钾肥控股有限公司(“西部钾肥”)的80,000,000美元投资(“投资”),据此收购西部钾肥控股有限公司(“西部钾肥控股有限公司”)共157,325,071股普通股(“西部钾肥控股公司股份”),约占西部钾肥控股有限公司已发行股份的54%。WPHC目前100%拥有西部钾肥公司(“西部钾肥”)及其位于萨斯喀彻温省里贾纳东南部的里程碑钾肥项目(“项目”)。

Upon completion of the Investment on September 8, 2022, the Subscription Agreement granted each of Vantage and the Company the right to exercise an option (the "Conversion Option"), subject to acceptance by the Company (where the Option is exercised by Vantage) or by Vantage (where the Option is exercised by the Company), as applicable, and the fulfillment of certain other conditions (including approval by the Toronto Stock Exchange and approval by the shareholders of WRX), to exchange all of the WPHC Shares held by Vantage into WRX Shares. The Option is exercisable by WRX or Vantage within 180 days of the closing of the Investment.

于2022年9月8日完成投资后,认购协议授予Vantage及本公司各自行使一项购股权(“转换购股权”)的权利,惟须获本公司接纳(如购股权由Vantage行使)或由Vantage(如本公司行使购股权)接纳及若干其他条件(包括获多伦多证券交易所批准及WRX股东批准),以将Vantage持有的所有WPHC股份交换为WRX股份。该期权可由WRX或Vantage在投资结束后180天内行使。

Vantage is at arm's length with the Company. Vantage owned no WRX Shares prior to the conversion and upon exercise of the Conversion Option and the satisfaction of conditions for completing the Option exercise, Vantage will obtain ownership and control over 219,726,258 WRX Shares, representing 116.4% of the total issued and outstanding WRX Shares on a pre-transaction, non-diluted basis. The issue price is approximately $0.3641 per WRX Share, a 55.93% premium to the market price as of September 8, 2022, which was $0.2335.

Vantage与该公司保持着一定的距离。Vantage于换股前并无拥有WRX股份,于行使换股选择权及完成购股权行使的条件获满足后,Vantage将取得219,726,258股WRX股份的所有权及控制权,占交易前非摊薄基础上已发行及已发行的WRX股份总数的116.4%。发行价约为每股0.3641美元,较截至2022年9月8日的市场价格0.2335美元溢价55.93%。

The exercise of Conversion Option will make Vantage a new control person and materially affect control of the Company. WRX Shares owned by Vantage will represent 53.79% of the issued and outstanding WRX Shares calculated on a post-transaction, non-diluted basis. Tairui Mining Inc. ("Tairui"), which owns105,854,938 WRX Shares, representing approximately 56.08% of the issued and outstanding WRX Shares pre-conversion, will be diluted to approximately 25.91% post-conversion.

转换选择权的行使将使Vantage成为新的控制人,并对公司的控制产生重大影响。Vantage拥有的WRX股票将占交易后非稀释基础上计算的已发行和已发行WRX股票的53.79%。泰瑞矿业股份有限公司拥有105,854,938股WRX股份,约占转换前已发行及已发行WRX股份的56.08%,转换后将稀释至约25.91%。

The conversion and issuance of WRX Shares to Vantage requires TSX approval pursuant to Section 602(a) of the TSX Company Manual.

根据多伦多证券交易所公司手册第602(A)节的规定,WRX股票转换和发行给Vantage需要获得多伦多证券交易所的批准。

Pursuant to Section 611(c) of the TSX Company Manual, security holder approval will be required in those instances where the number of securities issued or issuable in payment of the purchase price for an acquisition (including securities, in this case, the WPHC Shares) exceeds 25% of the number of securities of the listed issuer which are outstanding, on a non-diluted basis. In addition, pursuant to Section 604(a)(i), TSX will generally require security holder approval as a condition of acceptance of a notice under Section 602 if the transaction materially affects control of the listed issuer.

根据《多伦多证券交易所公司手册》第611(C)条,在非摊薄基础上,为支付收购收购价而发行或可发行的证券(包括WPHC股票)数量超过上市发行人已发行证券数量的25%时,将需要获得证券持有人的批准。此外,根据第604(A)(I)条,如果交易对上市发行人的控制权产生重大影响,多伦多证券交易所一般会要求证券持有人批准,作为接受第602条规定的通知的条件。

The Company is relying on an exemption from holding a meeting of shareholders as its majority shareholder Tairui will provide a written consent, pursuant to Section 604(d) of the TSX Company Manual. Tairui is familiar with the terms of the Subscription Agreement and the Conversion Option and is in favour of it.

根据《多伦多证券交易所公司手册》第604(D)节的规定,作为其大股东的泰瑞将提供书面同意,因此公司将获得股东大会的豁免。台瑞熟悉认购协议及转换选择权的条款,并对此表示赞同。

Western Resources Corp. Chairman and CEO, Mr. Bill Xue said, "First of all, I would like to express my sincere thanks to Vantage for its confidence in the Project and the future of the Company. I think the most important value of the exercise of the Conversion Option is to allow Western Resources Corp. to regain its 100% ownership of Western and the Project from its current 46% shareholding, which, I believe, is what all shareholders are expecting. With the entirety of Vantage's $80 million equity funding pouring into Western along with the conversion, the Project will have a more solid financial assurance. As this Project has attracted some of the best solution mining experts in the world working on one of the most environmental-friendly potash mines in the world, I have strong confidence that our team will be able to deliver a successful project on time and on budget. The success of the Project serves the best interest of all shareholders of the Company."

西部资源公司董事长兼首席执行官薛伟先生表示,首先,我要对Vantage对该项目和公司未来的信心表示衷心的感谢。我认为行使转换选择权的最重要价值是让西部资源公司从目前持有的46%股权重新获得其对西部和该项目的100%所有权,我相信这是所有股东所期待的。随着Vantage 8000万美元的全部股权资金随着转换涌入西部,该项目将拥有更坚实的财务保证。由于这个项目吸引了一些世界上最好的解决方案采矿专家在世界上最环保的钾矿之一工作,我有强烈的信心,我们的团队将能够按时和按预算交付一个成功的项目。该项目的成功符合公司所有股东的最佳利益。“

ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS

我代表董事会

Bill Xue
Chairman and CEO

薛比尔
董事长兼首席执行官

Cautions Regarding Forward-Looking Statements

有关前瞻性陈述的注意事项

Certain statements contained in this news release constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements are statements that are not historical facts and are generally, but not always, identified by words such as "anticipate", "continue", "estimate", "expect", "expected", "intend", "may", "will", "project", "plan", "should", "believe" and similar expressions (including negative variations), or that events or conditions "will", "would", "may", "could" or "should" occur. Forward-looking statements are based on the opinions and estimates of management as of the date such statements are made and they are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking statements or forward-looking information. Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking information. The Company does not undertake to update any forward-looking information that is set out herein, except in accordance with applicable securities laws.

本新闻稿中包含的某些陈述属于适用的加拿大证券法所指的前瞻性信息。前瞻性表述是指不是历史事实的表述,一般但不总是以“预期”、“继续”、“估计”、“预期”、“预期”、“打算”、“可能”、“将”、“项目”、“计划”、“应该”、“相信”和类似的表述(包括负面变化)来确定,或者事件或条件“将”、“将”、“可能”、“可能”或“应该”发生。前瞻性陈述是基于管理层在作出这些陈述之日的意见和估计,它们会受到已知和未知的风险、不确定因素和其他因素的影响,这些因素可能会导致公司的实际结果与这些前瞻性陈述或前瞻性信息中明示或暗示的结果大不相同。尽管公司管理层试图确定可能导致实际结果与前瞻性信息中包含的结果大不相同的重要因素,但可能还有其他因素导致结果与预期、估计或预期的不同。不能保证这些陈述将被证明是准确的,因为实际结果和未来事件可能与这些陈述中预期的大不相同。因此,读者不应过分依赖前瞻性信息。除非依照适用的证券法,否则公司不承诺更新本文所述的任何前瞻性信息。

For more information on the contents of this release please contact Simon Guo, Corporate Secretary, at 306-924-9378.

有关本新闻稿内容的更多信息,请联系公司秘书Simon Guo,电话:306-924-9378。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发