share_log

Whatcom Capital II Corp. Enters Into a Letter of Intent With Terrazero Technologies Inc. for a Proposed Qualifying Transaction

Whatcom Capital II Corp. Enters Into a Letter of Intent With Terrazero Technologies Inc. for a Proposed Qualifying Transaction

Whatcom Capital II Corp.与TerraZero Technologies Inc.就拟议的合格交易签署意向书
newsfile ·  2022/09/22 17:20

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - September 22, 2022) - Whatcom Capital II Corp. (TSXV: WAT.P) ("Whatcom II" or the "Company") is pleased to announce that it has entered into a letter of intent dated September 21, 2022 (the "LOI") with Terrazero Technologies Inc. ("TZ") regarding a proposed transaction to acquire all of the issued and outstanding securities of TZ (the "Transaction"). Upon completion of the Transaction, the combined entity (the "Resulting Issuer") will continue the business of TZ as a Tier 1 "technology" issuer. The Transaction is intended to constitute the "Qualifying Transaction" of Whatcom II, as such a term is defined in Policy 2.4 - "Capital Pool Companies" of the TSX Venture Exchange (the "Exchange").

温哥华,不列颠哥伦比亚省-(Newsfile Corp.-2022年9月22日)-Whatcom Capital II Corp.(TSXV:WAT.P)(“Whatcom II“或”公司)很高兴地宣布,它已于2022年9月21日签署了意向书(意向书“)与Terrazero Technologies Inc.(”TZ“)有关收购TZ所有已发行及已发行证券的建议交易(”交易记录交易完成后,合并后的实体(最终的发行者)将继续经营TZ作为一级“技术”发行人的业务。该交易旨在构成Whatcom II的“合格交易”,该术语在政策2.4中定义为-资本池公司“多伦多证券交易所创业板(The”)交易所").

The proposed Transaction is an Arm's Length Qualifying Transaction pursuant to the policies of the Exchange and, as such, the Company is not required to obtain shareholder approval for the proposed Transaction.

根据联交所的政策,建议交易为按公平原则进行的合资格交易,因此,本公司无需就建议交易取得股东批准。

Darren Tindale, Whatcom Capital II Corp., CEO, commented, "We are very excited that Dan Reitzik and his impressive team at Terrazero wish to partner with Whatcom Capital II. In its pursuit of becoming one of the significant players in the Metaverse and Web 3 space, we believe Terrazero is well positioned."

Whatcom Capital II Corp.首席执行官达伦·廷代尔评论说:“丹·莱茨克和他在TerraZero令人印象深刻的团队希望与Whatcom Capital II合作,我们感到非常兴奋。在追求成为元宇宙和Web3领域的重要参与者的过程中,我们相信TerraZero处于有利地位。”

Dan Reitzik, founder and CEO of Terrazero Technologies Inc. commented, "TerraZero is a well capitalized, revenue producing company with three main business divisions. Our studio division creates immersive metaverse activations for global brands and companies. Our technology division creates solutions to bridge the real world with the virtual world, and our data analytics division aggregates data from across the metaverse to help guide the Company's and our clients' decision making. I see the metaverse as simply the next version of the internet as we know it today, but instead of a 2D environment, it is a 3D environment providing greater engagement between brands and consumers, and between people themselves. There will soon be significant consolidation and opportunities in the metaverse and Web 3 space, and TerraZero will be positioned to capitalize on these as needed."

TerraZero技术公司的创始人兼首席执行官Dan Reitzik评论说:“TerraZero是一家资本充足的创收公司,有三个主要业务部门。我们的工作室部门为全球品牌和公司创建身临其境的元宇宙激活。我们的技术部门创造了在现实世界和虚拟世界之间架起桥梁的解决方案,我们的数据分析部门汇聚了元宇宙上的数据,帮助指导公司和我们客户的决策。我认为元宇宙只是我们今天所知的下一个互联网版本,但它不是2D环境,而是3D环境,在品牌和消费者之间以及人们之间提供了更大的参与度。很快,元宇宙和Web3领域将出现重大整合和机遇,TerraZero将在需要时定位于利用这些机会。“

About Terrazero Technologies Inc.

关于Terrazero技术公司

TZ is a private company and was incorporated on May 28, 2021 by Certificate of Incorporation issued pursuant to the provisions of the Business Corporations Act (British Columbia) under the name "Terrazero Technologies Inc.". TZ is a vertically integrated Metaverse development group and leading Web 3.0 technology company specializing in helping brands create immersive experiences. The company's Metaverse-agnostic vision is to develop and implement products and services with scalable commercial applications to flourish engagement across gamified experiences where enterprise-level businesses, Metaverse platforms, and Web3 creators can seamlessly bridge and actionably grow their virtual world and the physical world endeavors together as one. TZ owns digital real estate for brands to establish presence in existing virtual worlds and can also offer brands their own private worlds to provide offices and services to those interested in the Metaverse. Furthermore, TZ acquires, designs, builds, and operates virtual assets and solutions to monetize the Metaverse ecosystem. The Company's businesses are segmented into five (5) divisions which include: (1) Immersive experience creation in existing or private virtual worlds; (2) advertising; (3) data analytics; (4) events and marketing; and (5) infrastructure. TerraZero aims to support the community, foster innovation, and drive adoption.

TZ是一家私人公司,于2021年5月28日根据《商业公司法》(不列颠哥伦比亚省),名称为“Terrazero Technologies Inc.”。TZ是一家垂直整合的元宇宙开发团队,也是领先的Web3.0技术公司,专注于帮助品牌创造沉浸式体验。该公司与元宇宙无关的愿景是开发和实施具有可扩展商业应用的产品和服务,以促进游戏化体验中的参与度,在这种体验中,企业级企业、元宇宙平台和Web3创建者可以无缝衔接并可操作地增长他们的虚拟世界和现实世界,作为一个整体。TZ拥有数字房地产,供品牌在现有虚拟世界中建立存在,也可以为品牌提供自己的私人世界,为那些对元宇宙感兴趣的人提供办公室和服务。此外,TZ还收购、设计、构建和运营虚拟资产和解决方案,以实现元宇宙生态系统的货币化。该公司的业务分为五(5)个部门,包括:(1)在现有或私人虚拟世界中创造身临其境的体验;(2)广告;(3)数据分析;(4)活动和营销;以及(5)基础设施。TerraZero的目标是支持社区、促进创新和推动采用。

See for more information.

有关详细信息,请参阅。

Proposed Management of the Resulting Issuer

对由此产生的发行人的拟议管理

Subject to Exchange approval, on completion of the Transaction, it is currently anticipated that the board of directors of the Resulting Issuer will consist of five (5) directors. Information with respect to certain of the proposed directors and officers of the Resulting Issuer is set forth below:

根据交易所的批准,交易完成后,目前预计由此产生的发行人的董事会将由五(5)名董事组成。关于由此产生的发行人的某些拟议董事和高级管理人员的信息如下:

Dan Reitzik, Founder, CEO & Director

丹·雷齐克, 创始人、首席执行官兼董事

Mr. Reitzik is the founder, Chief Executive Officer and a director of TZ. Mr. Reitzik has years of experience, knowledge and understanding of blockchain, digital assets and cryptocurrency through his previous role as the co-founder and CEO of DMG Blockchain Solutions Inc. (from 2016 to March 2021), a vertically integrated blockchain and cryptocurrency company that manages, operates and develops end-to-end digital solutions to monetize the blockchain ecosystem.

雷采克是TZ的创始人、首席执行官和董事用户。Reitzik先生通过之前担任DMG BlockChain Solutions Inc.(从2016年至2021年3月)的联合创始人兼首席执行官的身份,在区块链、数字资产和加密货币方面拥有多年的经验、知识和理解。DMG BlockChain Solutions Inc.是一家垂直整合的区块链和加密货币公司,管理、运营和开发端到端数字解决方案,以实现区块链生态系统的货币化。

Ryan Cheung, CFO, Corporate Secretary & Director

董事首席财务官、企业秘书张瑞安

Mr. Cheung is the Chief Financial Officer, Corporate Secretary and a director of TZ. Mr. Cheung, CPA, CA, is founder of MCPA Services Inc. Chartered Professional Accountants, providing accounting, management, securities regulatory compliance services to private and publicly-listed companies. Mr. Cheung also serves as an officer and/or director of a number of publicly-listed companies. Mr. Cheung holds a Bachelor of Commerce degree from the University of Victoria and is a member of the Chartered Professional Accountants of British Columbia. Mr. Cheung was previously worked alongside Dan Reitzik as the Chief Financial Officer of DMG Blockchain Solutions Inc. from September 2017 to July 2021.

张先生是天津置业的首席财务官、企业秘书和董事的董事。张先生,注册会计师,CA,是MCPA服务公司特许专业会计师的创始人,为私人和上市公司提供会计、管理和证券监管合规服务。张志熔还担任多家上市公司的高管和/或董事。张先生拥有维多利亚大学的商业学士学位,是不列颠哥伦比亚省特许专业会计师协会的成员。张先生曾在2017年9月至2021年7月期间与Dan Reitzik一起担任DMG区块链解决方案公司的首席财务官。

Lance Morginn, Director

兰斯·摩根, 董事

Mr. Morginn is a director of TZ. Mr. Morginn is the co-founder, President and a director of BIGG Digital Assets Inc. With over 20 years of industry experience in technology-based start-ups, he brings a vast and proven track record for growing and developing businesses from the ground-up. His background includes roles as Founder/CEO/Director in several publicly and privately traded companies.

莫金是TZ的董事粉丝。莫尔金是比格数字资产有限公司的联合创始人总裁,也是董事的一员。他在科技型初创企业领域拥有20多年的行业经验,在从无到有的企业成长和发展方面有着丰富而可靠的记录。他的背景包括在几家上市和非上市公司担任创始人/首席执行官/董事。

It is anticipated that the Resulting Issuer will also appoint two additional independent directors.

预计由此产生的发行人还将任命另外两名独立董事。

The Qualifying Transaction

符合条件的交易

Terms of the Transaction

交易条款

Subject to the execution of a definitive agreement ("Definitive Agreement"), Whatcom II proposes to acquire from the shareholders of TZ all of the issued and outstanding securities of TZ in exchange for securities of Whatcom II. In consideration under the Transaction, upon closing of the Transaction ("Closing"), Whatcom II will issue: (i) one post-Consolidation (as defined below) common share of Whatcom II ("Payment Shares") for each common share of TZ; and (ii) one-Payment Share for each Series A1 Preferred share of TZ. The parties anticipate a total of 52,947,539 Payment Shares will be issued to the shareholders of TZ with a deemed issuance price of approximately $0.70 per Payment Share, representing a deemed valuation of TZ of approximately C$37,063,277.

以签署最终协议为准(“最终协议),Whatcom II建议向TZ的股东收购TZ的所有已发行及已发行证券,以换取Whatcom II的证券。根据交易的代价,交易完成后(“结业),Whatcom II将发行:(I)一股合并后的Whatcom II普通股(定义如下)支付份额“)每股TZ普通股;及(Ii)每股TZ A1系列优先股一股支付股份。双方预计将向TZ股东发行总计52,947,539股支付股份,每股支付股份的视为发行价约为0.70美元,相当于TZ的视为估值约为37,063,277加元。

It will be a condition of Closing that immediately prior to Closing there will not be outstanding any securities convertible into shares of TZ other than the existing stock options (the "Options") and warrants to purchase common shares of TZ (the "Warrants"), and that pursuant to the Transaction, the Options and Warrants will be exchanged or replaced with the equivalent securities of Whatcom II. There are no finder fees payable in connection with the Transaction.

这将是一项成交条件,即在紧接成交前,将不会有任何可转换为TZ股份的未发行证券,但现有的股票期权(“选项“)及购买TZ普通股的认股权证(”认股权证“),并且根据交易,期权和认股权证将被Whatcom II的等值证券交换或取代。不存在与交易相关的应付寻找人费用。

In connection with the Closing, TZ may complete an equity financing by way of a non-brokered private placement financing relying on the prospectus exemptions pursuant to National Instrument 45-106 and other applicable laws, rules and regulations, of subscription receipts, common shares or units of TZ (the "Financing"), to raise gross proceeds of up to $2,000,000, at a price per security to be determined among the parties. Finder's fees may be paid in connection with the Financing. The Financing is subject to the approval of the Exchange and satisfaction or waiver of all the conditions precedent to the Transaction as set out in the Definitive Agreement. Notwithstanding the foregoing, TZ may issue additional securities in connection with a financing or any other type of transaction (e.g. asset acquisitions) prior to the Closing of the Transaction, with the prior written approval of Whatcom II.

在交易结束时,根据国家文件45-106和其他适用的法律、规则和法规,TZ可以通过非中介私募融资的方式完成股权融资,包括认购收据、普通股或TZ的单位(“招股说明书”)。融资“),以筹集高达2,000,000美元的总收益,每种证券的价格由各方确定。可能会支付与融资相关的寻找者费用。融资必须得到交易所的批准,并满足或放弃最终协议中规定的所有交易先决条件。尽管有上述规定,TZ可在交易完成前发行与融资或任何其他类型的交易(例如资产收购)相关的额外证券,事先获得Whatcom II的书面批准。

It will be a condition of Closing that Whatcom II will have consolidated its common shares on the basis of one (1) new common share for each three and one-half (3.5) existing common shares (the "Consolidation"). All issued and outstanding securities of Whatcom II will be consolidated on the 3.5:1 ratio pursuant to the Consolidation.

这将是一个结束的条件,即Whatcom II将合并其普通股,其基础是每三(1)股新普通股和一半(3.5)现有普通股(“整固“)。根据合并,Whatcom II的所有已发行及已发行证券将按3.5:1的比例合并。

Whatcom II intends to make an application for an exemption from the Exchange's sponsorship requirements.

Whatcom II拟申请豁免交易所的保荐要求。

The Transaction is conditional upon, among other things:

这笔交易的条件包括:

  1. the parties will have received all necessary regulatory and third-party consents, approvals and authorizations as may be required in respect of the Transaction, including, but without limitation, acceptance of the Exchange;

  2. completion of due diligence to the satisfaction of the parties;

  3. approval of the board of directors of each of Whatcom II and TZ to final terms and conditions of the Transaction as set forth in the Definitive Agreement and all other necessary matters related thereto prior to the signing of the Definitive Agreement;

  4. the signing of the Definitive Agreement;

  5. completion of all matters, and the satisfaction of all conditions (unless waived in writing), under the Definitive Agreement required to be completed or satisfied on or before closing of the Transaction including but not limited to completion of the Financing;

  6. the shareholders of TZ will have approved the Transaction; and

  7. completion by Whatcom II of the Consolidation, effective immediately prior to the closing of the Transaction.

  1. 各方将收到交易可能需要的所有必要的监管和第三方同意、批准和授权,包括但不限于对交易所的接受;

  2. 完成各方满意的尽职调查;

  3. 在签署最终协议之前,Whatcom II和TZ的董事会批准最终协议中规定的交易的最终条款和条件,以及与此相关的所有其他必要事项;

  4. 签署《最后协定》;

  5. 完成《最终协议》规定在交易完成时或之前必须完成或满足的所有事项,并满足所有条件(除非以书面形式放弃),包括但不限于完成融资;

  6. 天津开发区的股东将会批准这项交易;以及

  7. 由Whatcom II完成合并,在交易结束前立即生效。

Pre-Closing Capitalization of Whatcom II

Whatcom II的收盘前资本化

As of the date hereof, Whatcom II's authorized share capital consists of an unlimited number of common shares and an unlimited number of preferred shares, issuable in series, of which 15,000,000 (4,285,714 post-Consolidation) common shares and no preferred shares are issued and outstanding. In addition, Whatcom II has 800,000 (228,571 post-Consolidation) stock options and 755,000 broker warrants (215,714 post-Consolidation) issued and outstanding.

截至本文日期,Whatcom II的法定股本包括无限数量的普通股和无限数量的优先股,可连续发行,其中15,000,000股(合并后4,285,714股)普通股已发行和发行,没有优先股。此外,Whatcom II公司拥有80万份(合并后为228,571份)股票期权和755,000份经纪认股权证(合并后为215,714份)。

Pre-Closing Capitalization of TZ

天津开发区收盘前资本化

As of the date hereof, TZ's authorized share capital consists of an unlimited number of common shares and an unlimited number of preferred shares, issuable in series, of which 48,047,539 common shares and 4,900,000 Series A1 Preferred shares of TZ are issued and outstanding. In addition, TZ has 4,775,000 Stock Options, 3,200,000 Warrants and 551,288 broker/finder warrants to purchase common shares of TZ issued and outstanding.

截至本公告日期,天津市的法定股本包括无限数量的普通股和无限数量的优先股,可连续发行,其中48,047,539股普通股和4,900,000股系列A1优先股已发行和发行。此外,TZ拥有4,775,000份股票期权、3,200,000份认股权证及551,288份经纪/寻回认股权证,可购买TZ已发行及已发行的普通股。

Other Information

其他信息

Whatcom II will issue additional news releases related to the final legal structure and terms of the Transaction, post-Closing capitalization of the Resulting Issuer, Financing terms, financial information regarding TZ, the names and background of insiders of the Resulting Issuer and other material information as it becomes available.

Whatcom II将发布更多的新闻稿,涉及交易的最终法律结构和条款、最终发行人的收盘后资本、融资条款、有关TZ的财务信息、最终发行人的内部人士的姓名和背景以及其他重要信息。

Trading in the shares of Whatcom II is presently halted. The shares of Whatcom II will remain halted until the Transaction is completed and approved by the Exchange.

Whatcom II的股票目前暂停交易。Whatcom II的股票将继续停牌,直到交易完成并获得交易所批准。

Contact Information
Darren Tindale
Chief Executive Officer, Chief Financial Officer,
Director and Corporate Secretary
Tel: (604) 376-3567
Email: stonerockltd@gmail.com

联系信息
达伦·廷代尔
首席执行官、首席财务官、
董事与企业秘书
电话:(604)376-3567
电子邮件:stonerockltd@gmail.com

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities described herein in the United States. The securities described herein have not been registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or any state securities law and may not be offered or sold in the "United States", as such term is defined in Regulation S promulgated under the U.S. Securities Act, unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration requirements is available.

本新闻稿不构成在美国出售或邀请购买本文所述任何证券的要约。本文中描述的证券尚未根据修订后的1933年美国证券法(“美国证券法”)或任何州证券法注册,不得在“美国”发行或出售,除非根据美国证券法和适用的州证券法注册,或获得此类注册要求的豁免。

Completion of the Transaction is subject to a number of conditions, including but not limited to, Exchange acceptance and, if applicable, pursuant to the requirements of the Exchange, shareholder approval. There can be no assurance that the Transaction will be completed as proposed or at all. Investors are cautioned that, except as disclosed in the filing statement to be prepared in connection with the Transaction, any information released or received with respect to the Transaction may not be accurate or complete and should not be relied upon. Trading in the securities of a capital pool company should be considered highly speculative. The Exchange has in no way passed upon the merits of the proposed Transaction and has neither approved nor disapproved the contents of this news release.

交易的完成受制于若干条件,包括但不限于交易所接纳及(如适用)根据交易所的要求获得股东批准。不能保证这笔交易将按计划完成,或者根本不能保证。请投资者注意,除非在与交易相关的备案声明中披露,否则发布或收到的有关交易的任何信息都可能不准确或不完整,不应依赖。资本池公司的证券交易应被视为高度投机性。联交所并无就建议交易的优点作出任何评论,亦没有批准或不批准本新闻稿的内容。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Service Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多伦多证券交易所创业板交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所创业板政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Forward-Looking Statements

前瞻性陈述

Certain statements in this news release are forward-looking statements or information, which include completion of the proposed Transaction and related Financing, development of technologies, future plans, regulatory approvals and other matters. Forward-looking statements consist of statements that are not purely historical, including any statements regarding beliefs, plans, expectations or intentions regarding the future. Such information can generally be identified by the use of forwarding-looking wording such as "may", "expect", "estimate", "anticipate", "intend", "believe" and "continue" or the negative thereof or similar variations. The reader is cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking information may prove to be incorrect. Events or circumstances may cause actual results to differ materially from those predicted, as a result of numerous known and unknown risks, uncertainties, and other factors, many of which are beyond the control of the Company, including but not limited to, business, economic and capital market conditions, the ability to manage operating expenses, security threats, and dependence on key personnel. Such statements and information are based on numerous assumptions regarding present and future business strategies and the environment in which the Company will operate in the future, including the demand for its products, anticipated costs, and the ability to achieve goals. Factors that could cause the actual results to differ materially from those in forward-looking statements include, failure to obtain regulatory approval, the continued availability of capital and financing, litigation, increase in operating costs, the impact of Covid-19 or other viruses and diseases on the Company's ability to operate, failure of counterparties to perform their contractual obligations, government regulations, loss of key employees and consultants, and general economic, market or business conditions. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information.

本新闻稿中的某些陈述为前瞻性陈述或信息,其中包括拟议交易的完成和相关融资、技术开发、未来计划、监管批准和其他事项。前瞻性陈述包括非纯粹历史性的陈述,包括有关对未来的信念、计划、期望或意图的陈述。这样的信息通常可以通过使用诸如“可能”、“预期”、“估计”、“预期”、“打算”、“相信”和“继续”或其否定或类似变体的转发措辞来识别。提醒读者,在准备任何前瞻性信息时使用的假设可能被证明是不正确的。由于许多已知和未知的风险、不确定性和其他因素,包括但不限于商业、经济和资本市场状况、管理运营费用的能力、安全威胁和对关键人员的依赖,许多因素不是公司所能控制的,事件或情况可能导致实际结果与预期大不相同。这些陈述和信息是基于对目前和未来的业务战略以及公司未来运营环境的许多假设,包括对其产品的需求、预期成本和实现目标的能力。可能导致实际结果与前瞻性陈述中的结果大相径庭的因素包括:未能获得监管部门的批准、资本和融资的持续可用、诉讼、运营成本的增加、新冠肺炎或其他病毒和疾病对公司运营能力的影响、交易对手未能履行其合同义务、政府法规、关键员工和顾问的流失。, 以及一般的经济、市场或商业状况。本新闻稿中包含的前瞻性陈述明确地受到本警示性声明的限制。提醒读者不要过度依赖任何前瞻性信息。

There can be no assurance that the proposed Transaction or Financing will be completed or, if completed, will be successful. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release. Except as required by law, the Company disclaims any intention and assumes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise. Additionally, the Company undertakes no obligation to comment on the expectations of, or statements made by, third parties in respect of the matters discussed above.

不能保证拟议的交易或融资将完成,或者如果完成,将会成功。本新闻稿中包含的前瞻性陈述是在本新闻稿发布之日作出的。除法律另有规定外,公司没有任何意图,也没有义务更新或修改任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件或其他原因。此外,本公司没有义务对第三方对上述事项的期望或陈述发表评论。

Not for distribution to United States newswire services or for dissemination in the United States

不得分发给美国通讯社或在美国境内传播

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新闻稿的源版本,请访问

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发