share_log

Hire Technologies Announces Closing of the First Tranche of a Non-brokered Private Placement of Shares for Proceeds of up to $1.0 Million

Hire Technologies Announces Closing of the First Tranche of a Non-brokered Private Placement of Shares for Proceeds of up to $1.0 Million

Hire Technologies宣布完成第一批非经纪私募股票,收益最高为100万美元
Accesswire ·  2022/12/23 16:46

**NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWS WIRE SERVICES**

**不在美国境内传播或分发给美国通讯社**

TORONTO, ON / ACCESSWIRE / December 23, 2022 / HIRE Technologies Inc. (TSXV:HIRE.V) (OTCQB:HIRRF) ("HIRE" or the "Company"), a company focused on modernizing and digitizing human resources solutions, announces that it has closed the first tranche (the "First Tranche") of a non-brokered private placement financing of up to $1,000,000 (the "Offering") through the issuance of common shares of the Company (each, a "Common Share") at a price of $0.03 per Share (the "Offering Price").

多伦多,on/ACCESSWIRE/2022年12月23日 / Hire Technologies Inc.(TSXV:HIRE.V)(场外交易市场:HIRRF)(“雇佣“或”公司),一家专注于人力资源解决方案现代化和数字化的公司,宣布已经完成了第一批(第一批“)最高1,000,000元的非经纪私募融资(”供奉")通过发行本公司普通股(每股,一股)普通股“),价格为每股0.03美元(”发行价").

The Company issued 16,667,000 Common Shares for aggregate gross proceeds of $500,010.01 in the First Tranche.

该公司在第一批发行了16,667,000股普通股,总收益为500,010.01美元。

In connection with the First Tranche, the Company has agreed to pay aggregate finder's fees consisting of $26,400 to Canaccord Genuity Corp. and $6,240 to Clarus Securities Inc.

关于第一批,该公司已同意向Canaccel Genuity公司支付总计2.64万美元的发现者费用,向Clarus证券公司支付6240美元。

Two insiders of the Company, who are an affiliate of a director and a director, respectively, subscribed for 1,400,333 Common Shares issued under the First Tranche. The issuance of Common Shares to such insiders is considered related party transactions within the meaning of TSX Venture Exchange Policy 5.9 and Multilateral Instrument 61-101 Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Company relied on exemptions from the formal valuation and minority approval requirements in sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) on the basis that participation in the private placement by insiders does not exceed 25% of the fair market value of the Company's market capitalization.

本公司两名内部人士,分别为董事及董事的联属公司,认购根据第一批发行的1,400,333股普通股。根据多伦多证券交易所风险交易所政策5.9和多边文书61-101的定义,向此类内部人士发行普通股被视为关联方交易特殊交易中少数股权持有人的保护("米其林61-101“)。本公司依据第5.5(A)及5.7(1)(A)条的正式估值及少数股东批准规定获豁免,其基础是内部人士参与私募不超过本公司市值的公平市值的25%。

The net proceeds from the Offering are intended to be used for general corporate purposes and working capital in accordance with the policies of the TSX Venture Exchange ("TSXV").

根据多伦多证券交易所创业板的政策,是次发售所得款项净额拟用作一般公司用途及营运资金(“TSXV").

The Company may close one or more additional closings of this same Offering for additional proceeds. A subsequent press release will be issued if any such closing occurs. The Company may pay finders' fees consisting of cash on any subsequent tranche.

为了获得更多收益,该公司可能会结束此次发行的一次或多次额外交易。如果发生任何此类关闭,将发布后续新闻稿。该公司可能会在随后的任何一批中支付由现金组成的检索人费用。

The issuance of Common Shares is subject to final acceptance of the TSXV.

普通股的发行以TSXV最终认可为准。

All securities issued in connection with the First Tranche are subject to a four-month and one-day hold period in Canada.

与第一批债券相关发行的所有证券在加拿大有四个月零一天的持有期。

This press release does not constitute an offer of sale of any of the foregoing securities in the United States. None of the foregoing securities have been and will not be registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended (the "1933 Act") or any applicable state securities laws and may not be offered or sold in the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons (as defined in Regulation S under the 1933 Act) or persons in the United States absent registration or an applicable exemption from such registration requirements. This press release does not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy, nor will there be any sale of the foregoing securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation, or sale would be unlawful.

本新闻稿不构成在美国出售上述任何证券的要约。上述证券均未或将不会根据修订后的《1933年美国证券法》(下称《1933年法案》)或任何适用的州证券法进行注册,且在没有注册或获得适用豁免的情况下,不得在美国境内或向美国个人(如1933年法案下的S规则所界定)或美国境内人士的账户或利益进行发售或出售。本新闻稿不构成出售要约或征求购买要约,也不会在任何司法管辖区出售上述证券,而此类要约、征求或出售在任何司法管辖区都是非法的。

About HIRE Technologies Inc.

关于Hire Technologies Inc.

HIRE is a growing capital allocator rapidly establishing itself as a market leader in workforce management and staffing. HIRE's mission is to create a world-class portfolio of brands that will define the future of human resources through synergies, scale, and reach. The Company has extensive experience building and growing staffing and executive search companies and is supported by a large recurring revenue base and a highly scalable shared services platform. This structure enables HIRE to create value for partners and shareholders. For more information, visit hire.company.

HIRE是一个不断增长的资本分配者,迅速确立了自己在劳动力管理和人员配备方面的市场领先者地位。HIRE的使命是创建一个世界级的品牌组合,通过协同效应、规模和覆盖范围定义人力资源的未来。该公司在建立和发展员工和高管猎头公司方面拥有丰富的经验,并得到巨大的经常性收入基础和高度可扩展的共享服务平台的支持。这种结构使员工能够为合作伙伴和股东创造价值。欲了解更多信息,请访问hire.Company。

Contacts

联系人

Simon Dealy
Chief Executive Officer
(647) 264-9196
sdealy@hire.company

西蒙·迪利
首席执行官
(647) 264-9196
邮箱:sDealy@hire.Company

Charlie Cooper
Chief Financial Officer
(647) 264-9199
ccooper@hire.company

查理·库珀
首席财务官
(647) 264-9199
邮箱:ccooper@hire.Company

Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多伦多证券交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所创业板政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This news release contains forward-looking statements. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans," "expects," or "does not expect," "is expected," "estimates," "intends," "anticipates," or "does not anticipate," or "believes," or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may," "could," "would," "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties, and other factors which may cause the actual results, performance, or achievements of HIRE to be materially different from any future results, performance, or achievements expressed or implied by the forward-looking statements. Examples of such statements include the completion of the Offering and the anticipated use of proceeds from the Offering. The closing of the Offering is subject to a number of customary conditions, including the approval of the applicable securities commissions and the TSXV, some of which are outside the control of HIRE. Purchasers are under no obligation to participate in another closing of the Offering, and another closing might not occur. Circumstances may necessitate or make it desirable that HIRE use the proceeds of the Offering for different purposes than those described above.

本新闻稿包含前瞻性陈述。通常,但并非总是,前瞻性陈述可以通过使用“计划”、“预期”或“不预期”、“预计”、“估计”、“打算”、“预期”或“不预期”或“相信”等词语和短语的变体来识别,或陈述某些行动、事件或结果“可能”、“可能”、“将”、“可能”或“将”被采取、发生或实现。前瞻性陈述涉及已知和未知的风险、不确定因素和其他因素,这些风险、不确定性和其他因素可能会导致公司的实际结果、业绩或成就与前瞻性陈述明示或暗示的任何未来结果、业绩或成就大不相同。这类陈述的例子包括完成发售和预期使用发售所得资金。此次发行的结束取决于一些惯例条件,包括适用的证券委员会和TSXV的批准,其中一些不在租用控制范围之内。购买者没有义务参与另一次发行结束,也可能不会发生另一次结束。情况可能需要或使出租人将发行所得资金用于与上述目的不同的目的。

Risks and uncertainties applicable to the Company, as well as trends identified by the Company affecting it and the staffing industry, can be found in the Company's MD&A and its continuous disclosure record available on SEDAR. Although HIRE has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated, or intended.

适用于本公司的风险和不确定因素,以及本公司确定的影响本公司和人员编制行业的趋势,可在本公司的MD&A及其在SEDAR上提供的持续披露记录中找到。尽管HIRE试图确定可能导致实际结果大相径庭的重要因素,但可能还有其他因素导致结果与预期、估计或预期的结果不同。

All forward-looking statements herein are qualified by this cautionary statement as of the date hereof. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements. HIRE undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as required by applicable law.

自本新闻稿发布之日起,本文中的所有前瞻性陈述均受本警示声明的约束。因此,读者不应过分依赖前瞻性陈述。除非适用法律要求,否则HIRE不承担更新或修改任何前瞻性陈述的义务,无论是由于新信息、未来事件或其他原因。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多伦多证券交易所创业板交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

SOURCE: HIRE Technologies Inc.

资料来源:雇用技术公司。


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代码版本:

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发