share_log

Microsoft CEO Satya Nadella Trashes Company's Voice Assistant, Says It Was 'Dumb As A Rock' Compared To Current AI

Microsoft CEO Satya Nadella Trashes Company's Voice Assistant, Says It Was 'Dumb As A Rock' Compared To Current AI

微软首席执行官萨蒂亚·纳德拉破坏了公司的语音助手,称与当前的人工智能相比,它 “像石头一样愚蠢”
Benzinga ·  2023/03/20 23:07

In a head-turning interview, $Microsoft (MSFT.US)$ CEO Satya Nadella called voice assistants, including $Apple (AAPL.US)$'s Siri, $Amazon (AMZN.US)$'s  Alexa, and Microsoft's own Cortana "dumb as a rock."

在一次引人注目的采访中, $微软 (MSFT.US)$ 首席执行官 萨蒂亚·纳德拉 所谓的语音助手,包括 $苹果 (AAPL.US)$Siri$亚马逊 (AMZN.US)$Alexa的,还有微软自己的 Cortana “像石头一样愚蠢。”

Earlier this month, Nadella revealed in an interview with the Financial Times that none of the voice assistants really work.

本月早些时候,纳德拉在接受《金融时报》采访时透露,没有一个语音助手真正起作用。

We had a product that was supposed to be the new front-end to a lot of information that didn't work," he said.

我们的产品本来应该是许多不起作用的信息的新前端,” 他说。

In 2016, Nadella had boasted about the voice assistants, claiming that "bots are the new apps." But as artificial intelligence continues to emerge, he has since changed his opinion.

2016年,纳德拉曾吹嘘语音助手,声称 “机器人是新的应用程序”。但是随着人工智能的不断出现,他此后改变了看法。

Microsoft launched its voice assistant service Cortana in 2014. Two years ago, Nadella discontinued its service on Android and iOS, explaining that he no longer saw the product as a competitor to Alexa or Google Assistant, The Verge reported.

微软在2014年推出了语音助手服务Cortana。据The Verge报道,两年前,纳德拉停止了在安卓和iOS上的服务,他解释说他不再将该产品视为Alexa或Google Assistant的竞争对手。

Now with a focus on AI, Microsoft recently invested about $10 billion in OpenAI, the research laboratory behind the AI chatbot ChatGPT.

现在,微软将重点放在人工智能上,最近投资了约100亿美元 OpenAI,人工智能聊天机器人背后的研究实验室 ChatGPT

Microsoft also launched its new Bing search engine, created in collaboration with OpenAI. The search engine now displays ChatGPT-like skills, including writing personalized emails, translating texts in over a hundred languages and recommending various searches.

微软还推出了新的 Bing 搜索引擎,与 OpenAI 合作创建。搜索引擎现在显示了类似ChatGPT的技能,包括撰写个性化电子邮件,翻译一百多种语言的文本以及推荐各种搜索。

Adam Cheyer, co-creator of Siri, told the Financial Times that ChatGPT's ability to understand complex instructions has left existing voice assistants in the dust.

亚当·切耶, Siri的共同创作者告诉《金融时报》,ChatGPT理解复杂指令的能力使现有的语音助手陷入了困境。

The previous capabilities have just been too awkward," he said. "No one knows what they can do or can't do. They don't know what they can say or can't say."

以前的能力太尴尬了,” 他说。“没有人知道他们能做什么或不能做什么。他们不知道自己能说什么或不能说什么。”

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发