share_log

AMPD Ventures Inc. Announces Up to Can $770,000 in Non-Brokered Convertible Debenture Financing

AMPD Ventures Inc. Announces Up to Can $770,000 in Non-Brokered Convertible Debenture Financing

AMPD Ventures Inc. 宣布高达77万加元的非经纪可转换债券融资
Accesswire ·  2023/03/29 09:51

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / March 29, 2023 / AMPD Ventures Inc. (CSE:AMPD)(OTCQB:AMPDF)(FRA:2Q0) ("AMPD" or the "Company"), a company addressing the opportunity represented by the new era of digital content creation and distribution, announces its intention to conduct a non-brokered private placement through the sale of up to 70 units (the "Units") at a price of CAN $11,000 per Unit for aggregate gross proceeds of up to CAN $770,000 (the "Private Placement").

温哥华,BC/ACCESSWIRE/2023年3月29日/AMPD Ventures Inc.(CSE:AMPD)(场外交易市场:AMPDF)(法兰克福机场:第二季度)(“AMPD“或”公司),一家抓住数字内容创作和发行新时代所代表的机遇的公司,宣布它打算通过出售最多70个单位进行非中介私募。单位“)以每单位11,000加元的价格,总收益最高可达770,000加元(”私募“)。

Each Unit consists of one 10.0% unsecured convertible debenture of the Company (each a "Convertible Debenture") having a maturity date of three years from the date of issuance (the "Maturity Date") and 200,000 common share purchase warrants of the Company (each a "Warrant" and collectively, the "Warrants").

每个单位由本公司一份10.0%的无抵押可转换债券组成(每一份可转换债券“)自发行之日起到期日为三年(”到期日“)及200,000份本公司普通股认购权证(各一份”搜查令总体而言,认股权证“)。

Each full Warrant entitles the holder thereof to purchase one Common Share of the Company (a "Warrant Share") at an exercise price of CAN $0.075 (the "Exercise Price") for a period of thirty-six (36) months following the closing date of the Private Placement.

每份全面认股权证的持有人有权购买一股本公司普通股(a“认股权证股份“),行使价为0.075加元(”行权价格“)在私募结束日期后三十六(36)个月内。

The principal amount of each Convertible Debenture will be CAN $11,000 (the "Principal Amount") and will be convertible, for no additional consideration, into Common Shares (each a "Conversion Share" and collectively, the "Conversion Shares") at the option of the holder at any time prior to the earlier of: (i) the fifth business day immediately following the date of receipt of a Prepayment Notice (as defined below) (the "Optional Conversion Period") by delivering to the Company written notice of the holder's intention to convert (the "Conversion Notice"), and (ii) the close of business on the fifth business day immediately preceding the Maturity Date, in both instances at a conversion price of CAN $0.055 per Common Share (the "Conversion Price").

每份可转换债券的本金金额为11,000加元(“本金金额),无需额外代价即可转换为普通股(每股折算份额总体而言,换股股份“)在以下较早者之前的任何时间由持有人选择:(I)紧接收到预付款通知之日(定义如下)后第五个营业日(”可选的换算期“)向本公司递交书面通知,表明持有人有意转换(”改装通知),以及(Ii)在紧接到期日之前的第五个营业日结束,在这两种情况下,转换价格均为每股普通股0.055加元(折算价格“)。

The Convertible Debentures will bear interest at a simple rate of 10% per annum payable quarterly in arrears in cash on March 31, June 30, September 30, and December 31 of each year (the "Interest"). The first Interest payment is expected to be on June 30, 2023, for the period from the issue date (the "Issue Date") to June 30, 2023. Upon conversion, the holder will receive (a) the number of Common Shares equal to the principal amount of the Debentures converted divided by the Conversion Price, plus (b) a cash payment equal to any accrued and unpaid Interest thereon for the period from and including the date of the latest interest payment date to, and including, the date of conversion.

该批可转换债券将于每年3月31日、6月30日、9月30日及12月31日以现金形式每季支付利息,息率为年息10%(“利息)。首次利息预计于2023年6月30日支付,由发行日起计(发行日期“)至2023年6月30日。转换时,持有人将获得(A)相当于转换后债券本金除以转换价格的普通股数量,加上(B)现金支付,相当于自最后付息日期起至转换日期(包括转换日期)期间(包括该日期在内)的任何应计及未付利息。

If the 30-day volume weighted average price of the Company's Common Shares listed on the Canadian Securities Exchange is equal to or greater than CAN $0.15, the Company may, at its option, prepay the outstanding principal amount and accrued but unpaid Interest under the Debentures at any time prior to the Maturity Date. In order to give effect to such prepayment, the Company will deliver to the holder written notice of prepayment not later than ten days prior to the intended prepayment date (a "Prepayment Notice") and further provided that any such Debenture has not been convertible into Common Shares pursuant to the delivery of a Conversion Notice (as described above). If such prepayment date is prior to the one (1) year anniversary of the Issue Date, then the Company shall pay the holder, in addition to the outstanding principal amount of the Debenture, an amount equal to the total Interest that would be payable for such one year period, less the amount of Interest already paid to the holder. If the Company does not receive a Conversion Notice from a holder within the Optional Conversion Period, such the holders will no longer have a right to convert the Debenture into Common Shares, provided payment of any accrued but unpaid Interest, together with the principal amount, is made by the Company on the date specified in the Prepayment Notice. If the Company receives a Conversion Notice from a holder within the Optional Conversion Period, the Company will make payment of any accrued but unpaid Interest on the date specified in the Prepayment Notice.

如果公司在加拿大证券交易所上市的普通股的30天成交量加权平均价等于或大于0.15加元,公司可以选择在到期日之前的任何时间预付债券项下的未偿还本金和应计但未支付的利息。为使预付款生效,本公司将不迟于预定预付款日期(A)前十天向持有人送达预付款书面通知。提前还款通知“),并进一步规定任何该等债权证不得根据换股通知(如上所述)转换为普通股。如果该预付款日期早于发行日期的一(1)周年,则除债券的未偿还本金金额外,公司还应向持有人支付相当于该一年期间应支付的总利息减去已支付给持有人的利息金额的金额。倘若本公司于可选择的换股期限内未收到持有人发出的换股通知,该等持有人将不再有权将债券转换为普通股,惟本公司须于预付通知所指定的日期支付任何应计但未付的利息及本金。如本公司在可选择的转换期间内收到持有人发出的转换通知,本公司将于预付通知所指定的日期支付任何应计但未支付的利息。

The Conversion Price and the exercise price of the Warrants will be subject to customary adjustments upon the occurrence of certain events including, without limitation, the subdivision or consolidation of the outstanding common shares of the Company (the "Common Shares"), the issue of Common Shares or securities convertible into Common Shares by way of stock dividend or distribution, the issue of rights, options or warrants to all or substantially all of the holders of Common Shares in certain circumstances, and the distribution to all or substantially all of the holders of Common Shares of any other class of shares, rights, options or warrants, evidence of indebtedness or assets.

认股权证的换股价及行使价将于发生若干事件时作出惯常调整,包括但不限于拆分或合并本公司已发行普通股(“普通股“)发行普通股或可以股息或分派方式转换为普通股的证券,在某些情况下向所有或几乎所有普通股持有人发行权利、期权或认股权证,以及向所有或几乎所有其他类别股份、权利、期权或认股权证持有人分配任何其他类别的普通股、债务或资产的证据。

As part of this transaction, the Company may enter into finder's fee agreements with qualified finders, in accordance with securities laws and the policies of the Canadian Stock Exchange.

作为这项交易的一部分,公司可以根据证券法和加拿大证券交易所的政策,与合格的发现者签订发现者费用协议。

The Company intends to use the net proceeds from the Private Placement for general working capital purposes.

本公司拟将私募所得款项净额用作一般营运资金用途。

As per the Company's News Release of Friday, March 24, 2023, the Company is committed to reducing monthly expenses, focusing on potentially high-growth areas such as its Departure Lounge subsidiary, and evaluating less capital-intensive mechanisms to realize the investment made to date in the high-performance cloud and compute platform developed at its AMPD Technologies subsidiary.

根据公司于2023年3月24日(星期五)发布的新闻稿,公司致力于减少每月开支,重点关注潜在的高增长领域,如其离境休息室子公司,并评估资本密集度较低的机制,以实现迄今对其AMPD Technologies子公司开发的高性能云和计算平台的投资。

"I remain convinced that the opportunity represented by the new era of digital content creation and distribution is as robust and valuable as ever," says incoming AMPD CEO, James Hursthouse. "I would like to thank all of our investors for their support and patience to date, and thank in advance those willing to support us moving forward."

即将上任的AMPD首席执行官詹姆斯·赫斯豪斯说:“我仍然相信,数字内容创作和发行的新时代所代表的机遇将一如既往地充满活力和价值。我要感谢我们所有投资者到目前为止的支持和耐心,并提前感谢那些愿意支持我们前进的人。“

The Private Placement is subject to regulatory approval and all securities issued will be subject to a four-month hold period. Closing is expected to take place on or about April 7, 2023.

此次定向增发还有待监管部门的批准,所有发行的证券都将有四个月的持有期。交易预计将于2023年4月7日左右进行。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons as defined under applicable United States securities laws unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

本新闻稿不构成在美国出售或邀请购买任何证券的要约。这些证券没有也不会根据修订后的《1933年美国证券法》(以下简称《美国证券法》)或任何州证券法进行注册,除非根据《美国证券法》和适用的州证券法进行注册或获得此类注册豁免,否则不得在美国境内或根据适用的美国证券法定义的美国个人进行发行或销售。

About AMPD Ventures Inc.

AMPD风险投资公司简介

AMPD Ventures Inc. ("AMPD") is advancing the way we create and consume digital content by building the world's best suite of tools and technologies for digital content creation and distribution. By combining the power of the high-performance edge approach to cloud computing with world-leading media production technologies, AMPD enables companies to enter the next era of the internet. The team at AMPD has been leading technological developments within the games and digital media industries for nearly twenty years. AMPD was listed as a public company in 2019. Additional information about the company is available on SEDAR and on its website at

AMPD Ventures Inc.(AMPD通过构建世界上最好的数字内容创建和分发工具和技术套件,正在推动我们创建和消费数字内容的方式。通过将高性能云计算边缘方法的力量与世界领先的媒体制作技术相结合,AMPD使公司能够进入下一个互联网时代。AMPD的团队近20年来一直领导着游戏和数字媒体行业的技术开发。AMPD于2019年上市。有关该公司的更多信息可在SEDAR及其网站上获得,网址为:

Company Contact:

公司联系人:

Ian Wilms, Vice President
ian.wilms@ampd.tech
289-339-6072

伊恩·威尔姆斯,总裁副局长
邮箱:ian.wilms@ampd.tech
289-339-6072

ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS

我代表董事会

/s/ "James Hursthouse"

/s/《詹姆斯·赫斯豪斯》

James Hursthouse
Incoming CEO & Director
AMPD Ventures Inc.
Telephone: 604-332-3329
Email: ir@ampd.tech

詹姆斯·赫斯豪斯
董事即将上任首席执行官
AMPD风险投资公司
电话:604-332-3329
电子邮件:ir@ampd.tech

Cautionary Statement

警示声明

Forward-Looking Statements

前瞻性陈述

Certain statements made herein may contain forward-looking statements or information within the meaning of the applicable Canadian securities laws. Often, but not always, forward-looking statements and forward-looking information can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates", or "believes" or the negatives thereof or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Forward-looking statements or information herein include but are not limited to statements or information with respect to the completion of the Private Placement, the proceeds raised therefrom, and the use of proceeds of the Private Placement.

本文中的某些陈述可能包含前瞻性陈述或适用的加拿大证券法所指的信息。前瞻性陈述和前瞻性信息常常但不总是可以通过使用诸如“计划”、“预期”、“预期”、“预算”、“预定”、“估计”、“预测”、“打算”、“预期”或“相信”等词语或其否定或这些词语和短语的变体,或某些行动、事件或结果“可能”、“可能”、“将”、“可能”或“将”采取、发生或实现的词语来识别。本新闻稿中的前瞻性陈述或信息包括但不限于有关私募完成、由此筹集的收益以及私募收益的使用的陈述或信息。

Forward-looking statements and forward-looking information by their nature are based on assumptions and involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance, or achievements of the Company to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements or information. We have made certain assumptions about the forward-looking statements and information, including the ability to complete the Private Placement as planned, the use of proceeds of the Private Placement, the ability of the Company to meet its obligations under the Convertible Debentures, the timing for closing of the Private Placement, the continued support of investors, the ability of the Company to re-establish its path to significant value and growth. Although our management believes that the assumptions made and the expectations represented by such statements or information are reasonable, there can be no assurance that the forward-looking statements or information will prove to be accurate. Furthermore, should one or more of the risks, uncertainties or other factors materialize, or should underlying assumptions prove incorrect, actual results may vary materially from those described in forward-looking statements or information. These risks, uncertainties and other factors include the inability to complete the Private Placement as planned as a result of market conditions or other events that may result in investors deciding not to participate in the Private Placement, as well as changes in the Company's financial circumstances or business plans that may result in its use of the proceeds from the Private Placement, if any, for different purposes from those disclosed in the forward-looking statements.

前瞻性陈述和前瞻性信息的性质是基于假设的,涉及已知和未知的风险、不确定因素和其他因素,这些风险、不确定因素和其他因素可能会导致公司的实际结果、业绩或成就与该等前瞻性陈述或信息明示或暗示的任何未来结果、业绩或成就大不相同。我们对前瞻性陈述和信息做出了某些假设,包括按计划完成定向增发的能力、定向增发所得资金的使用、公司履行可转换债券项下义务的能力、结束定向增发的时间、投资者的持续支持、公司重建实现显著价值和增长的能力。尽管我们的管理层相信这些陈述或信息所作的假设和所代表的预期是合理的,但不能保证这些前瞻性陈述或信息将被证明是准确的。此外,如果一个或多个风险、不确定性或其他因素成为现实,或者基本假设被证明是不正确的,实际结果可能与前瞻性陈述或信息中描述的大不相同。这些风险、不确定因素和其他因素包括,由于市场状况或可能导致投资者决定不参与定向增发的其他事件而无法按计划完成定向增发,以及公司财务状况或业务计划的变化可能导致其将定向增发所得资金用于与前瞻性陈述中披露的用途不同的用途。

There can be no assurance that forward-looking statements or information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, you should not place undue reliance on the forward-looking statements or information contained herein. Except as required by law, the Company does not intend to update forward-looking statements and information.

不能保证前瞻性陈述或信息将被证明是准确的,因为实际结果和未来事件可能与此类陈述中预期的大不相同。因此,您不应过度依赖本文中包含的前瞻性陈述或信息。除法律另有规定外,公司不打算更新前瞻性陈述和信息。

All forward-looking statements and information contained in this News Release are qualified by this cautionary statement.

本新闻稿中包含的所有前瞻性陈述和信息均受本警示声明的限制。

SOURCE: AMPD Ventures Inc.

资料来源:AMPD风险投资公司


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代码版本:

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发