Advantagewon Oil Corp. Announces Private Placement of Units
Advantagewon Oil Corp. Announces Private Placement of Units
Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - April 26, 2023) - Advantagewon Oil Corp. (CSE: AOC) (OTC Pink: ANTGF) (the "Company"), announces that it plans to complete a non-brokered private placement (the "Private Placement") of units ("Units" or each a "Unit") at a price of $0.05 per Unit for aggregate gross proceeds of up to $400,000. Each Unit will be comprised of one common share in the capital of the Company (a "Common Share") and one Common Share purchase warrant (a "Warrant"). Each Warrant shall entitle the holder thereof to purchase one Common Share at an exercise price of $0.06, for a period of 24 months following the closing of the Private Placement (the "Closing Date").
安大略省多伦多-(Newsfile Corp.-2023年4月26日)-Advantagewon Oil Corp.(CSE:AOC)(OTC Pink:ANTGF)(The“The”)公司“),宣布计划完成一项非经纪私募(私募“)单位(”单位“或每个都是”单位“),每单位价格为0.05美元,总收益不超过400,000美元。每个单位将由公司股本中的一股普通股组成(A)普通股“)及一份普通股认购权证(a”搜查令每份认股权证持有人应有权在私募完成后24个月内,以0.06美元的行使价购买一股普通股。截止日期“)。
The Company has received $130,000 in subscription funds and will close on this as the first tranche of the Private Placement at close of business on May 1, 2023.
该公司已收到13万美元的认购资金,并将于2023年5月1日交易结束时完成这笔私募的第一批资金。
The Private Placement will be conducted in reliance upon certain prospectus exemptions. The Company intends to use the net proceeds of the Private Placement for general working capital for business and corporate matters, to prepare its financial statements and pay its auditors. All securities issued in connection with the Private Placement will be subject to a four month and a day hold period under applicable securities laws.
私募将根据某些招股说明书豁免条款进行。本公司拟将定向增发所得款项净额用作一般营运资金,用于业务及公司事务,以编制财务报表及支付审计师费用。根据适用的证券法,所有与私募相关发行的证券将受到四个月零一天的持有期的限制。
This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any state in which such offer, solicitation or sale would be unlawful. The securities being offered have not been, nor will they be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements of the United States Securities Act of 1933, as amended, and applicable state securities laws.
本新闻稿不应构成出售要约或征求购买要约,也不应在任何这样的要约、征求或出售将被视为非法的州出售证券。正在发售的证券没有、也不会根据修订后的《1933年美国证券法》进行登记,如果没有登记或获得适用的豁免,不得在美国发售或出售,不受1933年《美国证券法》(修订后)和适用的州证券法的登记要求的约束。
About Advantagewon Oil Corp.
关于 Advantagewon石油公司
Advantagewon's common shares are listed on the OTC Markets in the United States and on the CSE in Canada. Advantagewon is a member of the CSE Composite Index (CSE: AOC). For more information, please visit .
Advantagewon的普通股在美国场外交易市场和加拿大的CSE上市。Advantagewon是CSE综合指数(CSE:AOC)的成员。欲了解更多信息,请访问。
For further information please contact:
欲了解更多信息,请联系:
Mr. Paul Haber
Interim Chief Executive Officer & Director
Advantagewon Oil Corp.
T: (416) 318-6501
保罗哈伯先生
董事临时首席执行官兼首席执行官
Advantagewon石油公司
电话:(416)318-6501
NEITHER CSE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.
CSE及其监管服务提供商均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。
Forward-Looking Statements
前瞻性陈述
Certain information set forth in this news release may contain forward-looking statements that involve substantial known and unknown risks and uncertainties, certain of which are beyond the control of AOC. Forward-looking statements are frequently characterized by words such as "plan", "continue", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate", "may", "will", "potential", "proposed" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur. These statements are only predictions. Readers are cautioned that the assumptions used in the preparation of such information, although considered reasonable at the time of preparation, may prove to be imprecise and, as such, undue reliance should not be placed on forward-looking statements. Forward-looking statements include, but are not limited to, the Closing Date of the Private Placement, the anticipated use of proceeds, and the receipt of regulatory approvals, including the approval of the CSE. The Company assumes no obligation to update forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by applicable law.
本新闻稿中陈述的某些信息可能包含前瞻性陈述,这些陈述涉及大量已知和未知的风险和不确定性,其中某些风险和不确定性超出了AOC的控制范围。前瞻性表述经常使用“计划”、“继续”、“预期”、“项目”、“打算”、“相信”、“预期”、“估计”、“可能”、“将”、“潜在”、“建议”等词汇,或某些事件或条件“可能”或“将”发生的表述。这些声明只是预测。请读者注意,编制这类信息时使用的假设虽然在编制时被认为是合理的,但可能被证明是不准确的,因此不应过度依赖前瞻性陈述。前瞻性陈述包括但不限于私募的结束日期、预期的收益用途以及获得监管批准的情况,包括CSE的批准。除非适用法律要求,否则公司不承担因新信息、未来事件或其他原因而更新前瞻性陈述的义务。
Not for dissemination in the United States or for distribution to United States newswire services.
不得在美国境内传播或分发给美国通讯社。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新闻稿的源版本,请访问