share_log

Churchill Capital Corp VII Announces Details About the Letter of Intent Counterparty and Monthly Contribution to Trust Account in Connection With Proposed Extension

Churchill Capital Corp VII Announces Details About the Letter of Intent Counterparty and Monthly Contribution to Trust Account in Connection With Proposed Extension

丘吉尔资本公司VII公布了与拟议延期有关的意向书交易对手和信托账户每月供款的详细信息
PR Newswire ·  2023/05/04 17:21

Churchill Capital VII LLC will make monthly deposits of $1,000,000 directly to the trust account

丘吉尔资本VII LLC将每月存款为 1,000,000 美元 直接存入信托账户

Trust account funds transitioned from cash to an interest-bearing account

信托账户资金从现金账户过渡到计息账户

Special meeting of stockholders of Churchill VII scheduled for May 11, 2023 to extend date by which Churchill VII must consummate an initial business combination

丘吉尔七世股东特别会议定于 2023年5月11日 延长丘吉尔七世必须完成初始业务合并的日期

NEW YORK, May 4, 2023 /PRNewswire/ -- Churchill Capital Corp VII ("Churchill VII") announced today actions being undertaken in advance of a special meeting of its stockholders (the "Special Meeting") on May 11, 2023, at which Churchill VII's stockholders will be asked to vote on a proposal to amend Churchill VII's amended and restated certificate of incorporation to extend the date by which Churchill VII has to consummate an initial business combination (the "Business Combination") from May 17, 2023 to February 17, 2024 or such earlier date as determined by the Churchill VII board of directors (the "Extension Amendment Proposal").

纽约2023年5月4日 /PRNewswire/ — 丘吉尔资本公司第七公司(“丘吉尔七世”)今天宣布,在股东特别会议(“特别会议”)之前采取的行动 2023年5月11日,丘吉尔七世的股东将被要求对一项提案进行表决,该提案旨在修改丘吉尔七世经修订和重述的公司注册证书,以延长丘吉尔七世完成初始业务合并(“业务合并”)的截止日期 2023年5月17日2024年2月17日 或丘吉尔七世董事会确定的更早日期(“延期修正提案”)。

Churchill VII Seeking Extension to Pursue a Business Combination with a Diverse Compounder, with a Portfolio of Industrial and Commercial Businesses Based in Europe

丘吉尔七世寻求延期,寻求与多元化合物的业务合并,其工业和商业业务组合设在 欧洲

As previously disclosed on February 17, 2023, Churchill VII has entered into a non-binding letter of intent (the "Letter of Intent") that sets forth the preliminary terms and conditions of a potential business combination (the "Business Combination") with a private company (the "Company") that meets Churchill VII's investment criteria and principles.

如先前披露的那样 2023年2月17日,丘吉尔七世签订了一份不具约束力的意向书(“意向书”),其中规定了与符合丘吉尔七世投资标准和原则的私营公司(“公司”)进行潜在业务合并(“业务合并”)的初步条款和条件。

Based in Europe, the Company is a founder-led, established, scaled, profitable and diversified compounder with a strong reputation for its long-term commitment to its portfolio and to driving shareholder value. The business of the Company is to acquire founder-led small and medium sized enterprises (SMEs) and operate such portfolio companies. The Company's strategy is to employ a perpetual ownership horizon with modest financial leverage, through what Churchill VII believes is a highly differentiated and scalable model.

基于 欧洲,该公司是一家由创始人主导、成熟、规模大、盈利和多元化的复合生产商,因其对投资组合和推动股东价值的长期承诺而享有很高的声誉。该公司的业务是收购由创始人领导的中小型企业(SME)并运营此类投资组合公司。该公司的战略是通过丘吉尔七世认为这是一种高度差异化和可扩展的模式,采用永久所有权视野和适度的财务杠杆。

To date, the Company has acquired a diversified portfolio at attractive valuations using its proprietary sourcing channels and management-empowered value proposition, with industrial and commercial businesses comprising the majority of the Company's portfolio. To date, the Company's strong asset base has delivered cash flow and dividends for its shareholders. The Company's core market and pipeline of opportunities is anticipated to remain robust and is expected to provide a baseline of opportunities for the Company, with the potential to scale the business globally.

迄今为止,公司已利用其专有的采购渠道和管理赋能的价值主张,以诱人的估值收购了多元化的投资组合,工业和商业业务构成了公司投资组合的大部分。迄今为止,公司强大的资产基础为其股东带来了现金流和股息。预计该公司的核心市场和机会渠道将保持强劲,预计将为公司提供机会基线,并有可能在全球范围内扩大业务规模。

Churchill VII believes that a potential business combination with the Company will help accelerate the Company's growth and increase the number of portfolio companies it can acquire, and that Churchill VII's principal's experience in the M&A and capital markets, as well as the track record of its team of operating partners, will assist the Company and its portfolio companies in their growth and value enhancement.

丘吉尔七世认为,与公司的潜在业务合并将有助于加速公司的增长并增加其可以收购的投资组合公司数量,而丘吉尔七世负责人在并购和资本市场方面的经验及其运营合作伙伴团队的往绩将有助于公司及其投资组合公司的增长和价值提升。

Churchill VII Sponsor to Make Contribution to the Trust Account

丘吉尔七世赞助商将向信托账户捐款

Churchill VII's sponsor, Churchill Sponsor VII LLC (the "Sponsor"), will make deposits directly to the trust account (the "Trust Account") of $1,000,000 per month (each, a "Contribution"), in exchange for a non-interest bearing, unsecured promissory note (the "Promissory Note") issued by Churchill VII to the Sponsor following the approval and implementation of the Extension Amendment Proposal on the terms described below.

丘吉尔七世的赞助商丘吉尔赞助商VII LLC(“赞助商”)将直接向的信托账户(“信托账户”)存款 1,000,000 美元 每月(每份 “捐款”),以换取丘吉尔七世在根据下述条款批准和实施延期修正提案后向保荐人发行的无息无抵押本票(“本票”)。

If the Extension Amendment Proposal is approved, the Contributions will be paid monthly beginning on May 17, 2023 and thereafter on the seventeenth day of each month (or if such seventeenth day is not a business day, on the business day immediately preceding such seventeenth day) until the earliest to occur of (i) the consummation of a Business Combination, (ii) February 15, 2024 and (iii) if a Business Combination is not consummated, the date Churchill VII's board of directors determines, in its sole discretion, to liquidate the Trust Account. The Promissory Note will mature on the earlier of (1) the date Churchill VII consummates a Business Combination and (2) the date that the winding up of Churchill VII is effective.

如果延期修正提案获得批准,则缴款将从以下日期开始按月支付 5 月 17 日,2023 年,此后在每个月的第 17 天(或者如果第 17 天不是工作日,则为第 17 天之前的工作日),直到 (i) 业务合并完成,(ii) 2024年2月15日 以及 (iii) 如果业务合并未完成,则为丘吉尔七世董事会自行决定清算信托账户的日期。期票将在 (1) 丘吉尔七世完成业务合并之日和 (2) 丘吉尔七世清盘生效之日中较早者到期。

Churchill VII Trust Account Transitioned to an Interest-Bearing Account

丘吉尔七世信托账户过渡为计息账户

Churchill VII has transferred all of the funds in the Trust Account from cash to an interest-bearing demand deposit account.

丘吉尔七世已将信托账户中的所有资金从现金转入计息活期存款账户。

The interest rate on the deposit account is currently approximately 4.70% per annum, but such deposit account carries a variable rate, and Churchill VII cannot assure investors that such rate will not decrease or increase significantly.

目前,存款账户的年利率约为4.70%,但此类存款账户的利率是浮动的,丘吉尔七世无法向投资者保证这种利率不会大幅下降或上升。

At the Special Meeting on May 11, 2023, Churchill VII stockholders will be asked to vote on the Extension Amendment Proposal and on a proposal to adjourn the special meeting to a later date, if necessary. The purpose of these proposals is to allow for additional time to complete a Business Combination. The Churchill VII board of directors has determined that these proposals are in the best interests of Churchill VII and its stockholders and recommends that stockholders vote "FOR" such proposals.

在特别会议上 2023年5月11日,丘吉尔七世的股东将被要求对延期修正提案以及必要时将特别会议延期至日后的提议进行表决。这些提案的目的是留出更多时间来完成业务合并。丘吉尔七世董事会已确定这些提案符合丘吉尔七世及其股东的最大利益,并建议股东对此类提案投赞成票。

No assurances can be made that Churchill VII will successfully negotiate and enter into a definitive agreement for a Business Combination, or that the proposed transaction will be consummated on the terms or timeframe currently contemplated, or at all.

无法保证丘吉尔七世会成功谈判并就业务合并达成最终协议,也无法保证拟议的交易将按照目前考虑的条款或时间表完成,或者根本无法保证。

If stockholders have any questions or need assistance, please contact MacKenzie Partners, Churchill VII's proxy solicitor, by phone at (800) 322-2885 (toll free) or by email at [email protected].

如果股东有任何疑问或需要帮助,请致电 (800) 322-2885(免费电话)或发送电子邮件至丘吉尔七世的代理律师 MacKenzie Partners [电子邮件保护]

About Churchill VII

关于丘吉尔七世

Churchill VII was formed for the purpose of effecting a merger, capital stock exchange, asset acquisition, stock purchase, reorganization or similar business combination with one or more businesses.

丘吉尔七世成立的目的是与一家或多家企业进行合并、资本证券交换、资产收购、股票购买、重组或类似的业务合并。

Additional Information and Where to Find It

其他信息以及在哪里可以找到

On April 17, 2023, Churchill VII filed a definitive proxy statement (the "Proxy Statement") with the Securities and Exchange Commission (the "SEC") in connection with its solicitation of proxies for the Special Meeting which further describes the Extension Amendment Proposal.

开启 2023年4月17日,丘吉尔七世就其为特别会议征集代理人向美国证券交易委员会(“SEC”)提交了最终委托书(“委托书”),该委托书进一步描述了延期修正提案。

Free copies of the Proxy Statement and other documents filed at the SEC may be obtained at the SEC's website located at www.sec.gov or by directing a written request to Churchill Capital Corp VII, 640 Fifth Avenue, 12th Floor, New York, NY 10019.

在美国证券交易委员会提交的委托书和其他文件的免费副本可以在美国证券交易委员会的网站www.sec.gov上获得,也可以直接向位于第五大道640号12楼的丘吉尔资本公司VII提出书面申请, 纽约,纽约 10019。

Forward-Looking Statements

前瞻性陈述

This communication includes, and oral statements made from time to time by representatives of Churchill VII may include, forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act"), and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the "Exchange Act"). Churchill VII has based these forward-looking statements on its current expectations and projections about future events. These forward-looking statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and assumptions about Churchill VII or the Company that may cause Churchill VII or the Company's actual results, levels of activity, performance or achievements to be materially different from any future results, levels of activity, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. In some cases, you can identify forward-looking statements by terminology such as "will," "may," "should," "could," "would," "expect," "plan," "anticipate," "believe," "estimate," "continue," "goal," "target," "outlook," "strive", "intend" or the negative of such terms or other similar expressions. Such statements include, but are not limited to, possible business combinations and the financing thereof, and related matters, as well as all other statements other than statements of historical fact included in this communication. Factors that might cause or contribute to such a discrepancy include, but are not limited to, those described in Churchill VII's other SEC filings. Forward-looking statements in this communication may include, for example, statements about Churchill VII's ability to enter into a definitive agreement with the Company or complete a Business Combination; the Special Meeting, the anticipated benefits of a Business Combination; the volatility of the market price and liquidity of the Class A common stock and other securities of Churchill VII; the use of funds not held in the Trust Account or available to Churchill VII from interest income on the Trust Account balance; the interest rate earned on the Trust Account funds held in the demand deposit account and Contributions by the Sponsor; the ability of the Company to acquire additional businesses in its target industries and sectors, the ability of the Company to diversify its portfolio; risks related to elevated commodities and interest rates; risks related to the European economy; loss of key personnel at the Company's portfolio companies; other risks related to the Company's business and the industries and sectors in which its portfolio companies operate and the competitive environment in which Churchill VII will operate following a Business Combination.

本通信包括经修订的1933年《证券法》第27A条所指的前瞻性陈述,丘吉尔七世代表不时发表的口头陈述可能包括前瞻性陈述(”《证券法》“),以及经修订的1934年《证券交易法》第21E条(”《交易法》“)。丘吉尔七世的这些前瞻性陈述基于其当前对未来事件的预期和预测。这些前瞻性陈述受有关丘吉尔七世或公司的已知和未知风险、不确定性和假设的影响,这些风险和假设可能导致丘吉尔七世或公司的实际业绩、活动水平、业绩或成就与此类前瞻性陈述所表达或暗示的任何未来业绩、活动水平、业绩或成就存在重大差异。在某些情况下,您可以通过 “意愿”、“可能”、“应该”、“可以”、“将”、“期望”、“计划”、“预期”、“相信”、“估计”、“继续”、“目标”、“展望”、“展望”、“努力”、“打算” 等术语或其他类似表达方式的否定来识别前瞻性陈述。此类陈述包括但不限于可能的企业合并及其融资、相关事项,以及除本通信中包含的历史事实陈述以外的所有其他陈述。可能导致或促成这种差异的因素包括但不限于丘吉尔七世在美国证券交易委员会其他文件中描述的因素。例如,本通讯中的前瞻性陈述可能包括关于丘吉尔七世与公司签订最终协议或完成业务合并的能力的陈述;特别会议,业务合并的预期收益;丘吉尔七世A类普通股和其他证券的市场价格和流动性的波动;信托账户中未持有的资金或丘吉尔七世从信托账户余额利息收入中获得的资金的使用;利率在信托账户上赚钱活期存款账户中持有的资金和赞助商的捐款; 公司收购目标行业和领域更多业务的能力、公司实现投资组合多元化的能力;与大宗商品和利率上涨相关的风险;与欧洲经济相关的风险;公司投资组合公司关键人员的流失;与公司业务及其投资组合公司运营的行业和领域有关的其他风险,以及丘吉尔七世在业务合并后将面临的竞争环境。

The forward-looking statements contained in this communication are based on Churchill VII's current expectations and beliefs concerning future developments and their potential effects on Churchill VII and the Company. There can be no assurance that future developments affecting Churchill VII or the Company will be those that Churchill VII has anticipated. These forward-looking statements involve a number of risks, uncertainties (some of which are beyond Churchill VII or the Company's control) or other assumptions that may cause actual results or performance to be materially different from those expressed or implied by these forward-looking statements. These risks and uncertainties include, but are not limited to, those factors described under the section titled "Risk Factors" in the Proxy Statement and in Churchill VII's most recent Annual Report on Form 10-K and in its subsequent Quarterly Reports on Form 10-Q. Should one or more of these risks or uncertainties materialize, or should any of Churchill VII's assumptions prove incorrect, actual results may vary in material respects from those projected in these forward-looking statements. Churchill VII undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as may be required under applicable securities laws.

本通讯中包含的前瞻性陈述基于丘吉尔七世当前对未来发展及其对丘吉尔七世和公司的潜在影响的预期和信念。无法保证影响丘吉尔七世或公司的未来发展会如丘吉尔七世所预期的那样。这些前瞻性陈述涉及许多风险、不确定性(其中一些是丘吉尔七世或公司无法控制的)或其他假设,这些假设可能导致实际业绩或业绩与这些前瞻性陈述所表达或暗示的结果或表现存在重大差异。这些风险和不确定性包括但不限于委托书中标题为 “风险因素” 的部分、丘吉尔七世最新的10-K表年度报告及其随后的10-Q表季度报告中描述的因素。如果这些风险或不确定性中的一项或多项成为现实,或者如果丘吉尔七世的任何假设被证明不正确,则实际结果在重大方面可能与这些前瞻性陈述中的预测有所不同。除非适用的证券法有要求,否则丘吉尔七世没有义务更新或修改任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因。

No Offer or Solicitation

不得提出要约或邀请

This communication is for informational purposes only and is neither an offer to purchase, nor a solicitation of an offer to sell, subscribe for or buy, any securities or the solicitation of any vote in any jurisdiction pursuant to the Proxy Statement or otherwise, nor shall there be any sale, issuance or transfer of securities in any jurisdiction in contravention of applicable law. No offer of securities shall be made except by means of a prospectus meeting the requirements of Section 10 of the Securities Act. If a definitive agreement regarding a Business Combination is entered into, Churchill VII will provide a separate proxy statement and/or prospectus to stockholders in connection with a separate additional special meeting of stockholders regarding a Business Combination. You are not being asked to make a voting or investment decision regarding a Business Combination at this time.

本通信仅供参考,既不是要约出售、认购或购买任何证券,也不是根据委托书或其他方式在任何司法管辖区征求任何投票权,也不得在任何司法管辖区进行任何违反适用法律的证券出售、发行或转让。除非通过符合《证券法》第10条要求的招股说明书,否则不得发行任何证券。如果就业务合并达成最终协议,丘吉尔七世将向股东提供单独的委托书和/或招股说明书,涉及关于业务合并的单独额外股东特别会议。目前,您没有被要求就业务合并做出投票或投资决定。

Participants in the Solicitation

招标参与者

Churchill VII and certain of its directors and executive officers may be deemed to be participants in the solicitation of proxies from Churchill VII's stockholders, in favor of the approval of the Extension Amendment Proposal and the adjournment proposal set forth in the Proxy Statement. For information regarding Churchill VII's directors and executive officers, please see Churchill VII 's Annual Report on Form 10-K, its subsequent Quarterly Reports on Form 10-Q and the other documents filed (or to be filed) by Churchill VII from time to time with the SEC. Additional information regarding the interests of those participants and other persons who may be deemed to be participants may be obtained by reading the Proxy Statement and other relevant documents filed with the SEC when they become available. Free copies of these documents may be obtained as described above. If a definitive agreement regarding a Business Combination is entered into, Churchill VII will provide a separate proxy statement and/or prospectus to stockholders in connection with a separate additional special meeting of stockholders regarding a Business Combination. You are not being asked to make a voting or investment decision regarding a Business Combination at this time.

丘吉尔七世及其某些董事和执行官可能被视为参与了向丘吉尔七世股东征集代理人的活动,赞成批准委托书中规定的延期修正提案和休会提案。有关丘吉尔七世董事和执行官的信息,请参阅丘吉尔七世的10-K表年度报告、其随后的10-Q表季度报告以及丘吉尔七世不时向美国证券交易委员会提交(或将提交)的其他文件。有关这些参与者和其他可能被视为参与者的个人的利益的更多信息,可以通过阅读委托书和向美国证券交易委员会提交的其他相关文件来获得。如上所述,可以获得这些文件的免费副本。如果就业务合并达成最终协议,丘吉尔七世将向股东提供单独的委托书和/或招股说明书,涉及关于业务合并的单独额外股东特别会议。目前,您没有被要求就业务合并做出投票或投资决定。

Media Contact
Christina Stenson / Felipe Ucros
Gladstone Place Partners
(212) 230-5930

媒体联系人
克里斯蒂娜·斯滕森/Felipe Ucros
格拉德斯通广场合作伙伴
(212) 230-5930

SOURCE Churchill Capital Corp VII

来源 Capital Corp VII

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发