Santacruz Silver Announces Cease Trade Order
Santacruz Silver Announces Cease Trade Order
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - May 8, 2023) - Santacruz Silver Mining Ltd. (TSXV: SCZ) ("Santacruz" or "the Company") advises that it is delayed in filing its audited annual financial statements and corresponding management's discussion and analysis for the year ended December 31, 2022, including the CEO and CFO certificates (collectively the "Financial Documents") with a filing deadline of May 1, 2023.
温哥华,不列颠哥伦比亚省-(Newsfile Corp.-2023年5月8日)-圣塔克鲁斯银矿有限公司(多伦多证券交易所股票代码:SCZ)(“Santacruz”或“本公司”)通知说,延迟提交截至2022年12月31日的年度经审计的年度财务报表和管理层的相关讨论和分析,包括首席执行官和首席财务官证书(统称为“财务文件“),提交截止日期为2023年5月1日。
As a result of the Company's delayed filing of its Financial Documents, the Company has received a cease trade order (the "CTO") from the British Columbia Securities Commission.
由于本公司延迟提交其财务文件,本公司已收到一份停止交易令(“CTO“)来自不列颠哥伦比亚省证券委员会。
The Company has experienced delays in preparing the Financial Documents following the acquisition of the Bolivian assets and is working diligently to finalize and file such Financial Documents, at which point the Company will seek to have the CTO revoked.
在收购玻利维亚资产后,公司在编制财务文件方面遇到了延误,目前正在努力敲定和归档此类财务文件,届时公司将寻求撤销CTO。
About Santacruz Silver Mining Ltd.
Santacruz Silver is engaged in the operation, acquisition, exploration, and development of mineral properties in Latin America, with a primary focus on silver and zinc, but also including lead and copper. The Company has six producing mines. Bolivar, Porco and the Caballo Blanco Group, which consists of the Tres Amigos, Reserva and Colquechaquita mines are in Bolivia, along with the Soracaya exploration project and San Lucas ore sourcing and trading business. The Zimapan mine is in Mexico.
关于桑塔克鲁斯银矿有限公司
Santacruz Silver从事拉丁美洲矿产的运营、收购、勘探和开发,主要专注于银和锌,但也包括铅和铜。该公司有六个生产矿。玻利瓦尔、Porco和Caballo Blanco集团(由Tres Amigos矿、Reserve va矿和Colquechaquita矿组成)以及索拉卡亚勘探项目和圣卢卡斯矿石采购和贸易业务都在玻利维亚。齐马潘矿位于墨西哥。
'signed'
“已签署”
Arturo Préstamo Elizondo,
Executive Chairman
Arturo PréStamo Elizabeth ondo,
执行主席
For further information please contact:
欲了解更多信息,请联系:
Arturo Préstamo
Santacruz Silver Mining Ltd.
Email: info@santacruzsilver.com
Telephone: +1 (528) 183 785707
Arturo PréStamo
圣塔克鲁斯银矿有限公司。
电子邮件:info@santacruzsilver.com
电话:+1 183 785707
Sabina Srubiski
Manager, Investor Relations
Email: info@santacruzsilver.com
Telephone: +1 (604) 351 7909
萨比娜·斯鲁比斯基
投资者关系部经理
电子邮件:info@santacruzsilver.com
电话:+1(604)3517909
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多伦多证券交易所创业板交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。
Forward looking information
前瞻性信息
This news release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements relate to future events or future performance and reflect the expectations or beliefs of management of the Company regarding future events. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends", "expects" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or will "potentially" or "likely" occur. This information and these statements, referred to herein as "forward‐looking statements", are not historical facts, are made as of the date of this news release and include without limitation, statements regarding the finalization and filing of the Financial Documents, and the Company's intention to have the CTO revoked.
本新闻稿包括某些陈述和信息,这些陈述和信息可能构成适用于加拿大证券法的前瞻性信息。前瞻性陈述与未来事件或未来业绩有关,反映了公司管理层对未来事件的期望或信念。一般而言,前瞻性陈述和信息可通过使用诸如“打算”、“预期”或“预期”等前瞻性术语,或此类词语和短语的变体或某些行动、事件或结果“可能”、“可能”、“应该”、“将”或“可能”发生的陈述来确定。这些信息和这些陈述,在这里被称为“前瞻性陈述”,不是历史事实,是在本新闻稿发布之日作出的,包括但不限于有关财务文件的最终确定和归档的陈述,以及公司撤销首席技术官的意图。
These forward‐looking statements involve numerous risks and uncertainties and actual results might differ materially from results suggested in any forward-looking statements. These risks and uncertainties include, among other things, risks that the Company will not be able to finalize and file the Financial Documents, that the Company will not be successful in obtaining a revocation of the CTO, risks related to changes in general economic, business and political conditions, including changes in the financial markets, changes in applicable laws, and compliance with extensive government regulation, as well as those risk factors discussed or referred to in the Company's disclosure documents filed with the securities regulatory authorities in certain provinces of Canada and available at .
这些前瞻性陈述涉及许多风险和不确定因素,实际结果可能与任何前瞻性陈述中建议的结果大不相同。这些风险和不确定因素包括:公司无法最终敲定和提交财务文件的风险;公司无法成功撤销首席技术官的风险;与一般经济、商业和政治条件变化有关的风险,包括金融市场的变化、适用法律的变化和对广泛政府法规的遵守;以及公司向加拿大某些省份的证券监管机构提交的披露文件中讨论或提到的风险因素,可在。
In making the forward-looking statements in this news release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, the assumption that the Company will successfully finalize and file the Financial Documents in a timely manner.
在本新闻稿中作出前瞻性陈述时,公司应用了几个重大假设,包括但不限于,公司将成功地敲定并及时提交财务文件的假设。
There can be no assurance that any forward-looking information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, the reader should not place any undue reliance on forward-looking information or statements. The Company undertakes no obligation to update forward-looking information or statements, other than as required by applicable law.
不能保证任何前瞻性信息将被证明是准确的,因为实际结果和未来事件可能与此类陈述中预期的大不相同。因此,读者不应过分依赖前瞻性信息或陈述。除适用法律要求外,公司不承担更新前瞻性信息或陈述的义务。
To view the source version of this press release, please visit
要查看本新闻稿的源版本,请访问