Zhejiang Talent Television and Film (SZSE:300426) Takes On Some Risk With Its Use Of Debt
Zhejiang Talent Television and Film (SZSE:300426) Takes On Some Risk With Its Use Of Debt
Some say volatility, rather than debt, is the best way to think about risk as an investor, but Warren Buffett famously said that 'Volatility is far from synonymous with risk.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. Importantly, Zhejiang Talent Television and Film Co., Ltd. (SZSE:300426) does carry debt. But the more important question is: how much risk is that debt creating?
一些人说,作为投资者,考虑风险的最佳方式是波动性,而不是债务,但巴菲特曾说过一句名言:波动性远非风险的同义词。当我们考虑一家公司的风险有多大时,我们总是喜欢看它对债务的使用,因为债务过重可能导致破产。重要的是浙江泰特影视有限公司。(SZSE:300426)确实有债务。但更重要的问题是:这笔债务造成了多大的风险?
What Risk Does Debt Bring?
债务会带来什么风险?
Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.
当一家企业无法轻松履行这些义务时,债务和其他债务就会变得有风险,无论是通过自由现金流还是通过以有吸引力的价格筹集资本。资本主义的一部分是“创造性破坏”的过程,破产的企业被银行家无情地清算。然而,更常见(但代价仍然高昂)的情况是,一家公司必须以极低的价格发行股票,永久性地稀释股东的股份,只是为了支撑其资产负债表。当然,许多公司利用债务为增长提供资金,没有任何负面后果。当我们考虑一家公司的债务用途时,我们首先会把现金和债务放在一起看。
Check out our latest analysis for Zhejiang Talent Television and Film
查看我们对浙江人才影视的最新分析
What Is Zhejiang Talent Television and Film's Debt?
浙江人才影视的债务是什么?
The chart below, which you can click on for greater detail, shows that Zhejiang Talent Television and Film had CN¥1.34b in debt in December 2022; about the same as the year before. However, because it has a cash reserve of CN¥156.3m, its net debt is less, at about CN¥1.18b.
下面的图表,你可以点击查看更多细节,显示浙江人才影视在2022年12月有13.4亿元人民币的债务,与前一年大致相同。然而,由于其现金储备为1.563亿加元,其净债务较少,约为11.8亿加元。
A Look At Zhejiang Talent Television and Film's Liabilities
看浙江人才影视的负债
Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Zhejiang Talent Television and Film had liabilities of CN¥1.94b due within 12 months and liabilities of CN¥27.2m due beyond that. Offsetting this, it had CN¥156.3m in cash and CN¥231.6m in receivables that were due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by CN¥1.57b.
放大最新的资产负债表数据可以看到,浙江人才影视有19.4亿元的负债在12个月内到期,超过12个月的负债有2720万元到期。作为抵消,它有1.563亿加元的现金和2.316亿加元的应收账款在12个月内到期。因此,其负债比现金和(近期)应收账款之和高出15.7亿元。
Zhejiang Talent Television and Film has a market capitalization of CN¥5.64b, so it could very likely raise cash to ameliorate its balance sheet, if the need arose. But it's clear that we should definitely closely examine whether it can manage its debt without dilution.
浙江人才影视的市值为56.4亿元人民币,因此,如果有需要,它很可能会筹集资金来改善其资产负债表。但很明显,我们绝对应该仔细检查它是否能够在不稀释的情况下管理债务。
In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).
为了评估一家公司的债务相对于它的收益,我们计算它的净债务除以它的利息、税项、折旧和摊销前收益(EBITDA)和它的利息和税前收益(EBIT)除以它的利息支出(它的利息覆盖)。这种方法的优点是,我们既考虑了债务的绝对数量(净债务与EBITDA之比),也考虑了与债务相关的实际利息支出(及其利息覆盖率)。
Weak interest cover of 1.3 times and a disturbingly high net debt to EBITDA ratio of 13.6 hit our confidence in Zhejiang Talent Television and Film like a one-two punch to the gut. The debt burden here is substantial. More concerning, Zhejiang Talent Television and Film saw its EBIT drop by 6.1% in the last twelve months. If that earnings trend continues the company will face an uphill battle to pay off its debt. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But it is Zhejiang Talent Television and Film's earnings that will influence how the balance sheet holds up in the future. So when considering debt, it's definitely worth looking at the earnings trend. Click here for an interactive snapshot.
1.3倍的疲软利息覆盖率和13.6的令人不安的高净债务与EBITDA比率打击了我们对浙江人才影视的信心,这对我们的肠子造成了连连打击。这里的债务负担是巨大的。更令人担忧的是,浙江人才影视在过去12个月中息税前利润下降了6.1%。如果这种盈利趋势持续下去,该公司将面临一场偿还债务的艰苦战斗。在分析债务水平时,资产负债表显然是一个起点。但浙江人才影视的盈利将影响未来资产负债表的表现。因此,当考虑债务时,绝对值得关注收益趋势。点击此处查看互动快照。
But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Over the last three years, Zhejiang Talent Television and Film saw substantial negative free cash flow, in total. While that may be a result of expenditure for growth, it does make the debt far more risky.
但我们的最后考虑也很重要,因为一家公司不能用账面利润来偿还债务;它需要冷硬现金。因此,有必要检查这笔息税前利润中有多少是由自由现金流支持的。在过去的三年里,浙江人才影视的自由现金流总体上出现了大幅负增长。尽管这可能是增长支出的结果,但它确实使债务的风险大得多。
Our View
我们的观点
To be frank both Zhejiang Talent Television and Film's interest cover and its track record of converting EBIT to free cash flow make us rather uncomfortable with its debt levels. Having said that, its ability to handle its total liabilities isn't such a worry. We're quite clear that we consider Zhejiang Talent Television and Film to be really rather risky, as a result of its balance sheet health. So we're almost as wary of this stock as a hungry kitten is about falling into its owner's fish pond: once bitten, twice shy, as they say. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. These risks can be hard to spot. Every company has them, and we've spotted 2 warning signs for Zhejiang Talent Television and Film you should know about.
坦率地说,浙江人才影视的利息担保和将息税前利润转换为自由现金流的记录,都让我们对其债务水平感到相当不安。话虽如此,它处理总负债的能力并不是那么令人担忧。我们非常清楚,由于浙江人才影视的资产负债表状况良好,我们认为该公司的风险确实相当大。因此,我们对这种动物的警惕几乎就像饥饿的小猫害怕掉进主人的鱼塘一样:正如他们所说的那样,一次被咬,加倍害羞。毫无疑问,我们从资产负债表中了解到的债务最多。但归根结底,每家公司都可能包含存在于资产负债表之外的风险。这些风险可能很难发现。每家公司都有它们,我们已经发现浙江人才影视2个警示信号你应该知道。
If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.
如果你对一家增长迅速、资产负债表坚如磐石的公司更感兴趣,那么请立即查看我们的净现金成长型股票清单。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有什么反馈吗?担心内容吗? 保持联系直接与我们联系。或者,也可以给编辑组发电子邮件,地址是implywallst.com。
本文由Simply Wall St.撰写,具有概括性。我们仅使用不偏不倚的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并不打算作为财务建议。它不构成买卖任何股票的建议,也没有考虑你的目标或你的财务状况。我们的目标是为您带来由基本面数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会将最新的对价格敏感的公司公告或定性材料考虑在内。Simply Wall St.对上述任何一只股票都没有持仓。