share_log

Casino Group Communication

Casino Group Communication

赌场群组沟通
GlobeNewswire ·  2023/05/16 12:21

Extension of the solicitation period for certain creditors
and bondholders of the Casino Group regarding the
possibility of initiating conciliation proceedings

延长某些债权人的招标期限
以及赌场集团的债券持有人关于
启动调解程序的可能性

Paris, 16 May 2023

巴黎,2023 年 5 月 16 日

In response to today's reports in the press and broadcast media and further to the press release issued on 24 April 2023, with regard to the solicitation of consents from certain Casino Group creditors and bondholders regarding the possibility of initiating conciliation proceedings to guide its upcoming discussions in connection with the TERACT project and the proposal of EP Global Commerce a.s., Casino reports that it is extending the solicitation period until 23 May 2023, at 17:00 CET.

针对今天新闻和广播媒体的报道,以及2023年4月24日发布的新闻稿,该新闻稿涉及就启动调解程序的可能性征求某些赌场集团债权人和债券持有人同意,以指导其即将进行的与TERACT项目和EP Global Commerce a.s.的提案有关的讨论,Casino报告称,它将把招标期延长至2023年5月23日 17:00。

The final decision to request the opening of conciliation proceedings remains subject to the approval of Casino's Board of Directors.

要求启动调解程序的最终决定仍需得到赌场董事会的批准。

It is reminded that Casino Group has appointed Kroll, as Tabulation and Information Agent for the purposes of the bondholder consultation (casino@is.kroll.com).

请注意,赌场集团已任命克罗尔为制表和信息代理人,用于债券持有人咨询(casino@is.kroll.com)。

This press release constitutes a public disclosure of inside information by Casino, Guichard-Perrachon S.A. under Regulation (EU) 596/2014 (16 April 2014) and Implementing Regulation (EU) No 2016/1055 (10 June 2016).

本新闻稿构成了Guichard-Perrachon S.A. 根据(欧盟)第596/2014号法规(2014年4月16日)和第2016/1055号实施条例(欧盟)(2016年6月10日)对内幕消息的公开披露。

Forward-looking statements

前瞻性陈述

This press release may include forward-looking statements. These forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology, including the terms as "believe", "expect", "anticipate", "may", "assume", "plan", "intend", "will", "should", "estimate", "risk" and or, in each case, their negative, or other variations or comparable terminology. These forward-looking statements include all matters that are not historical facts and include statements regarding the Casino Group's intentions, beliefs or current expectations concerning, among other things, the Casino Group's plans, objectives, assumptions, expectations, prospects and beliefs and statements regarding other future events or prospects. By their nature, forward-looking statements involve risks and uncertainties because they relate to events and depend on circumstances that may or may not occur in the future. These forward-looking statements reflect the Casino Group's current expectations, intentions or forecasts of future events, which are based on the information currently available and on assumptions made by the Casino Group.

本新闻稿可能包括前瞻性陈述。这些前瞻性陈述可以通过使用前瞻性术语来识别,包括 “相信”、“期望”、“预期”、“可能”、“假设”、“计划”、“打算”、“将”、“应该”、“估计”、“风险” 等术语,或者,在每种情况下,还包括其负面或其他变体或类似术语。这些前瞻性陈述包括所有非历史事实的事项,包括有关赌场集团对赌场集团的计划、目标、假设、预期、前景和信念的意图、信念或当前预期的陈述,以及有关其他未来事件或前景的陈述。就其本质而言,前瞻性陈述涉及风险和不确定性,因为它们与事件有关,并取决于未来可能发生或可能不会发生的情况。这些前瞻性陈述反映了赌场集团当前对未来事件的预期、意图或预测,这些预期、意图或预测基于当前可用的信息以及赌场集团的假设。

The forward-looking statements and information contained in this announcement are made as of the date hereof and the Casino Group is under no obligation to update publicly or revise any forward-looking statements or information, whether as a result of new information, future events or otherwise, unless so required by applicable laws. All subsequent written or oral forward-looking statements attributable to the Casino Group, or persons acting on the Casino Group's behalf, included in but not limited to press releases (including on the Casino Group's website), reports and other communications, are expressly qualified in their entirety by the cautionary statements contained throughout this press release.

本公告中包含的前瞻性陈述和信息自本公告发布之日起作出,除非适用法律要求,否则赌场集团没有义务公开更新或修改任何前瞻性陈述或信息,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因。随后归因于赌场集团或代表赌场集团行事的人的所有书面或口头前瞻性陈述,包括但不限于新闻稿(包括赌场集团网站)、报告和其他通信,其全部内容均受到本新闻稿中包含的警示声明的明确限制。

ANALYSTS AND INVESTORS CONTACTS
Christopher WELTON – Phone number: +33 (0)1 53 65 64 17
cwelton.exterieur@groupe-casino.fr
or
+33 (0)1 53 65 24 17
IR_Casino@groupe-casino.fr

分析师和投资者联系人
克里斯托弗·威尔顿 — 电话号码:+33 (0) 1 53 65 64 17
cwelton.exterieur@groupe-casino.fr
要么
+33 (0) 1 53 65 65 24 17
IR_Casino@groupe-casino.fr

PRESS CONTACTS
Casino Group – Communications Director
Stéphanie Abadie - sabadie@groupe-casino.fr - +33 (0)6 26 27 37 05
or
+33(0)1 53 65 24 78 - directiondelacommunication@groupe-casino.fr

新闻联系人
赌场集团—传播总监
Stephanie Abadie-sabadie@groupe-casino.fr-+33 (0) 6 26 27 37 05
要么
+33 (0) 1 53 65 24 78- directiondelacommunication@groupe-casino.fr

Agence IMAGE 7
Karine Allouis – Phone number: +33(0)1 53 70 74 84 - kallouis@image7.fr
Laurent Poinsot – Phone number: + 33(0)6 80 11 73 52 - lpoinsot@image7.fr

机构图片 7
Karine Allouis — 电话号码:+33 (0) 1 53 70 74 84- kallouis@image7.fr
Laurent Poinsot — 电话号码:+ 33 (06) 80 11 73 52- lpoinsot@image7.fr

Attachment

附件

  • 2023-05-16 - PR - Casino Group Communication
  • 2023-05-16-公关-赌场集团沟通

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发