share_log

Logistics Innovation Technologies Corp. Announces Redemption of Shares

Logistics Innovation Technologies Corp. Announces Redemption of Shares

物流创新技术公司宣布赎回股份
GlobeNewswire ·  2023/05/26 17:19

Atlanta, GA, May 26, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Logistics Innovation Technologies Corp. (NASDAQ: LITT) (the "Company") today announced that its board of directors (the "Board") has determined to redeem all of its outstanding shares of Class A common stock (the "Public Shares"), effective as of the close of business on June 15, 2023, because the Company will not consummate an initial business combination within the time period required by its amended and restated certificate of incorporation (the "COI").

环球通讯社亚特兰大,2023年5月26日电物流创新技术公司(纳斯达克股票代码:LIT)(以下简称“公司”)今天宣布,由于公司不会在其修订和重述的公司注册证书(“公司章程”)规定的期限内完成初始业务合并,其董事会(“董事会”)已决定赎回所有已发行的A类普通股(“公众股”),自2023年6月15日收盘时起生效。

Pursuant to the COI, if the Company does not consummate an initial business combination by June 15, 2023, the Company will: (i) cease all operations except for the purpose of winding up, (ii) as promptly as reasonably possible but not more than ten business days thereafter, redeem the Public Shares, at a per-share price, payable in cash, equal to the aggregate amount then on deposit in the trust account, including interest earned on the funds held in the trust account and not previously released to us to pay our taxes (less up to $100,000 of interest to pay dissolution expenses), divided by the number of then outstanding Public Shares, which redemption will completely extinguish public stockholders' rights as public stockholders (including the right to receive further liquidating distributions, if any) and (iii) as promptly as reasonably possible following such redemption, subject to the approval of our remaining stockholders and the Board, liquidate and dissolve, subject, in each case, to the Company's obligations under Delaware law to provide for claims of creditors and the requirements of other applicable law.

根据《商业准则》,如果本公司在2023年6月15日之前仍未完成初步业务合并,本公司将:(I)停止除清盘目的外的所有业务;(Ii)在合理可能的情况下尽快赎回公众股票,但赎回时间不超过10个工作日,以每股价格赎回公众股票,以现金支付,相当于当时存入信托账户的总金额,包括从信托账户中持有的资金赚取的利息,以及之前未向我们发放用于支付税款的利息(最高可减去10万美元用于支付解散费用的利息),除以当时已发行的公众股票的数量,该等赎回将完全消除公众股东作为公众股东的权利(包括收取进一步清盘分派(如有)的权利)及(Iii)在赎回后,经本公司其余股东及董事会批准,尽快进行清盘及解散,但在任何情况下,均须遵守本公司根据特拉华州法律就债权人的债权作出规定的义务及其他适用法律的规定。

The Company anticipates that the last day of trading in the Company's Public Shares will be June 15, 2023 and that, as of the close of business on June 15, 2023, the Public Shares will be suspended from trading, will be deemed cancelled and will represent only the right to receive the per-share redemption price for the Public Shares to be announced at a later date (the "Redemption Amount").

本公司预期,本公司公众股份的最后交易日将为2023年6月15日,而于2023年6月15日营业时间结束时,公众股份将暂停买卖,并将被视为注销,并将只代表收取稍后公布的公众股份每股赎回价格(“赎回金额”)的权利。

The Redemption Amount will be payable to the holders of the Public Shares upon presentation of their respective share or unit certificates or other delivery of their shares or units to the Company's transfer agent, Continental Stock Transfer & Trust Company. Beneficial owners of Public Shares held in "street name," however, will not need to take any action in order to receive the Redemption Amount.

赎回金额将在向本公司的转让代理公司大陆股票转让信托公司出示他们各自的股票或单位证书或以其他方式交付他们的股份或单位时支付给公众股票持有人。然而,以“街道名称”持有的公众股票的受益者将不需要采取任何行动来获得赎回金额。

There will be no redemption rights or liquidating distributions with respect to the Company's warrants. The Company's initial stockholders have waived their redemption rights with respect to the outstanding Class B ordinary shares issued prior to the Company's initial public offering.

公司认股权证将不会有赎回权或清算分派。公司的初始股东放弃了对公司首次公开发行前发行的已发行B类普通股的赎回权利。

The Company expects that The Nasdaq Stock Market LLC will file a Form 25 with the U.S. Securities and Exchange Commission (the "SEC") to delist its securities. The Company thereafter expects to file a Form 15 with the SEC to terminate the registration of its securities under the Securities Exchange Act of 1934, as amended.

该公司预计纳斯达克股票市场有限责任公司将向美国证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)提交一份25号表格,要求其证券退市。此后,该公司预计将根据修订后的1934年《证券交易法》向美国证券交易委员会提交15号表格,终止其证券注册。

Forward Looking-Statements

前瞻性陈述

This press release may include "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended. All statements other than statements of historical fact included in this press release are forward-looking statements, including, without limitation, the redemption of the Company's public shares. When used in this press release, words such as "anticipate," "believe," "estimate," "expect," "intend" and similar expressions, as they relate to us or our management team, identify forward-looking statements. Such forward-looking statements are based on the beliefs of management, as well as assumptions made by, and information currently available to, the Company's management. Actual results could differ materially from those contemplated by the forward-looking statements as a result of certain factors detailed in the Company's filings with the SEC. All subsequent written or oral forward-looking statements attributable to us or persons acting on our behalf are qualified in their entirety by this paragraph. Forward-looking statements are subject to numerous conditions, many of which are beyond the control of the Company, including those set forth in the Risk Factors section of the Company's latest Annual Report on Form 10-K and subsequent Quarterly Reports on Form 10-Q filed with the SEC. The Company undertakes no obligation to update these statements for revisions or changes after the date of this release, except as required by law.

本新闻稿可能包括修订后的1933年证券法第27A节和修订后的1934年证券交易法第21E节所指的“前瞻性陈述”。除历史事实陈述外,本新闻稿中包含的所有陈述均为前瞻性陈述,包括但不限于赎回公司公开发行的股票。在本新闻稿中使用的“预期”、“相信”、“估计”、“预期”、“打算”等词语以及与我们或我们的管理团队有关的类似表达都是前瞻性陈述。这些前瞻性陈述是基于管理层的信念,以及公司管理层所做的假设和目前掌握的信息。由于公司提交给美国证券交易委员会的文件中详述的某些因素,实际结果可能与前瞻性陈述中预期的大不相同。可归因于我们或代表我们行事的人的所有随后的书面或口头前瞻性陈述均受本段的限制。前瞻性陈述会受到许多条件的制约,其中许多条件不是公司所能控制的,包括公司最新的10-K表格年度报告中的风险因素部分以及随后提交给美国证券交易委员会的10-Q表格季度报告中阐述的那些条件。除法律要求外,本公司不承担在本新闻稿发布之日后更新这些声明以进行修订或更改的义务。

Investor Contact:

投资者联系方式:

Logistics Innovation Technologies Corp.
(731) 723-3141

物流创新技术公司
(731)723-3141


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发