share_log

ROYAL CARIBBEAN GROUP ANNOUNCES GROUND-BREAKING BIOFUEL TESTING, ACCELERATING THE INDUSTRY'S ENERGY TRANSITION

ROYAL CARIBBEAN GROUP ANNOUNCES GROUND-BREAKING BIOFUEL TESTING, ACCELERATING THE INDUSTRY'S ENERGY TRANSITION

皇家加勒比集团宣布进行开创性的生物燃料测试,加速该行业的能源转型
PR Newswire ·  2023/06/06 07:00

Celebrity Cruises' Celebrity Apex and Royal Caribbean International's Symphony of the Seas will be at the forefront of alternative fuel use thanks to extended sustainable biofuel tests this summer in Europe

得益于今年夏天延长可持续生物燃料测试,Celebrity Cruises的Celebrity Apex和皇家加勒比国际的海洋交响乐团将走在替代燃料使用的最前沿 欧洲

MIAMI, June 6, 2023 /PRNewswire/ -- This summer, Royal Caribbean Group (NYSE: RCL) will set a new industry milestone in alternative fuel use when Celebrity Cruises' Celebrity Apex and Royal Caribbean International's Symphony of the Seas, set sail in Europe using sustainable biofuel to meet part of the ships' fuel needs. The landmark test will contribute critical data and research on the fuel's capabilities and supply chain infrastructure needed to further the industry's alternative fuel ambitions.

迈阿密2023年6月6日 /PRNewswire/ — 今年夏天,皇家加勒比集团(纽约证券交易所代码:RCL)将在替代燃料使用方面树立新的行业里程碑,届时 Celebrity Cruises 名人 Apex 还有皇家加勒比国际的 海洋交响曲, 启航 欧洲 使用可持续生物燃料来满足船舶的部分燃料需求。这项具有里程碑意义的测试将提供有关燃料能力和供应链基础设施的关键数据和研究,以进一步实现该行业的替代燃料目标。

Continue Reading
继续阅读
Celebrity Cruises' Celebrity Apex
Celebrity Cruises的名人顶峰
Royal Caribbean International's Symphony of the Seas
皇家加勒比国际的《海洋交响曲》

During the three-month test, Celebrity Apex will depart from the Port of Rotterdam and Symphony of the Seas will depart from the Port of Barcelona, using a biofuel blend that reduces the ships' carbon emissions. The biofuel blend is produced by purifying renewable raw materials like oils and fats and combining it with fuel oil to create an alternative fuel that is cleaner and more sustainable.

在三个月的测试中 名人阿佩克斯 将从港口出发 鹿特丹海洋交响曲 将从港口出发 巴塞罗那,使用生物燃料混合物来减少船舶的碳排放。生物燃料混合物是通过净化油脂等可再生原材料并将其与燃料油结合来生产出更清洁、更可持续的替代燃料。

"Biofuels will play an increasingly important role in achieving, not only our own, but the entire maritime sector's decarbonization goals in the short and medium term. We take great pride in continuing to push our industry forward in exploring innovative fuel solutions that reduce carbon impact and preserve the vibrancy of the oceans we sail," said Jason Liberty, President and CEO, Royal Caribbean Group.

“生物燃料不仅将在实现我们自己的脱碳目标方面发挥越来越重要的作用,而且在实现整个海事部门的短期和中期脱碳目标方面也将发挥越来越重要的作用。我们非常自豪能够继续推动我们的行业向前发展,探索创新的燃料解决方案,以减少碳影响并保持我们航行的海洋的活力,” 他说 杰森利伯蒂,皇家加勒比集团总裁兼首席执行官。

The cruise company plans to continue increasing the use of alternative lower carbon fuel to meet the needs of its ships across the fleet. After the trials are completed this summer, Royal Caribbean Group plans to scale up the use of alternative fuels, including biofuels, across upcoming European summer sailings.

这家邮轮公司计划继续增加替代性低碳燃料的使用,以满足其整个船队的船只需求。今年夏天试验完成后,皇家加勒比集团计划在即将到来的欧洲夏季航行中扩大包括生物燃料在内的替代燃料的使用。

"With our sights set on a bright and sustainable future, we are committed to collaboration and innovation to ensure we deliver great vacation experiences, responsibly. With the completion of the trials our hope is to advance our ships' ability to meaningfully reduce emissions and propel forward strategic partnerships with suppliers and ports to ensure there is sufficient availability of biofuel and infrastructures to make maritime energy transition a reality," Liberty said.

“我们将目光投向光明和可持续的未来,我们致力于合作和创新,以确保我们负责任地提供出色的度假体验。随着试验的完成,我们希望提高船舶的能力,以有意义地减少排放,推进与供应商和港口的战略伙伴关系,以确保有足够的生物燃料和基础设施供应,使海上能源转型成为现实,” Liberty说。

This key step in Royal Caribbean Group's pursuit of alternative fuels follows closely after a biofuel trial on its California-based Navigator of the Seas, became the first a cruise ship to sail from a U.S. port while using renewable diesel fuel this past fall.

皇家加勒比集团寻求替代燃料的这一关键步骤紧随其后的是对其进行生物燃料试验 加利福尼亚基于 海洋领航员, 成为去年秋天第一艘使用可再生柴油从美国港口启航的游轮。

With a sustainability journey that began over 30 years ago, Royal Caribbean Group has remained steadfast in its commitment to innovate, and advance, the solutions necessary for a better future. Building on a robust portfolio of technologies that improve energy efficiency, water treatment and waste management, trialing biofuels is a step that moves the company closer to achieving Destination Net Zero, its vision for net-zero emissions by 2050. To learn more about Royal Caribbean Group's sustainability efforts, information is available at .

在30多年前开始的可持续发展之旅中,皇家加勒比集团一直坚定不移地致力于创新和推进实现更美好未来所需的解决方案。在改善能源效率、水处理和废物管理的强大技术组合基础上,试用生物燃料是推动公司更接近实现Destination Net Zero(到2050年实现净零排放的愿景)迈出的一步。要了解有关皇家加勒比集团可持续发展工作的更多信息,请访问。

About Royal Caribbean Group:

关于皇家加勒比集团:

Royal Caribbean Group (NYSE: RCL) is one of the leading cruise companies in the world with a global fleet of 64 ships traveling to approximately 1,000 destinations around the world. Royal Caribbean Group is the owner and operator of three award-winning cruise brands: Royal Caribbean International, Celebrity Cruises, and Silversea Cruises, and it is also a 50% owner of a joint venture that operates TUI Cruises and Hapag-Lloyd Cruises. Together, the brands have an additional 10 ships on order as of June 30, 2022. Learn more at or .

皇家加勒比集团(纽约证券交易所代码:RCL)是全球领先的邮轮公司之一,其全球船队由64艘船组成,前往全球约1,000个目的地。皇家加勒比集团是三个屡获殊荣的邮轮品牌的所有者和运营商:皇家加勒比国际、Celebrity Cruises和Silversea Cruises,它也是运营TUI Cruises和Hapag-Lloyd Cruises的合资企业的50%所有者。截至2022年6月30日,这两个品牌共订购了另外10艘船。要了解更多信息,请访问或。

SOURCE Royal Caribbean Group

来源:皇家加勒比集团

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发