Slowdown In U.S. Manufacturing Is Stabilizing
Slowdown In U.S. Manufacturing Is Stabilizing
Summary
发明内容
It's been obvious for some time that the US manufacturing sector has been stumbling, which has been a factor in the general deceleration in US economic output this year. But October data hints at the possibility that manufacturing's slide has ended.
一段时间以来,美国制造业一直步履蹒跚,这是今年美国经济产出普遍减速的一个因素。但10月份的数据暗示,制造业下滑已经结束的可能性。
Preliminary survey readings from three Federal Reserve banks suggest that manufacturing's headwinds may be easing. It's premature to read too much into this data, but suddenly the possibility looks a bit stronger for thinking that this sector's weakness has run its course. If that turns out to be the case, a key risk factor may be set to fade for the US economy in the months ahead.
来自三家联邦储备银行的初步调查数据表明,制造业的逆风可能正在缓解。现在对这些数据进行过多解读还为时过早,但突然之间,认为该行业的疲软已经走到尽头的可能性似乎更大了。如果事实如此,未来几个月美国经济的一个关键风险因素可能会逐渐消失。
It wouldn't be the first time that a weak manufacturing sector finds its footing and reverses a worrisome decline. Recall that in 2015, this slice of the economy was stumbling and contributing to a general weakness in the broad economic trend. But a revival took root in 2016, providing support for a reacceleration in economic growth generally.
疲软的制造业找到了立足点,扭转了令人担忧的下滑趋势,这不是第一次了。回想一下,在2015年,这一部分经济步履蹒跚,并导致了总体经济趋势的普遍疲软。但经济复苏在2016年扎根,为整体经济增长的重新加速提供了支持。
For much of 2019, it's been obvious that manufacturing has once again found itself on the back foot. But in the wake of October survey data published in recent days, it's reasonable to ask if a repeat performance of the 2016 rebound scenario is in progress.
在2019年的大部分时间里,很明显,制造业再次发现自己处于落后状态。但在最近几天公布的10月份调查数据之后,我们有理由质疑是否正在重复2016年的反弹情况。
The source for this tentative optimism: a trio of Federal Reserve banks, including yesterday's upbeat report from the Richmond Fed, which reports that "Fifth District manufacturing activity strengthened in October." Growth also prevails in this month's releases from the New York and Philly counterparts.
这种暂时乐观的来源:三家联邦储备银行,包括里士满联邦储备银行昨天发布的乐观报告,报告称“第五区制造业活动在10月份有所加强”。在本月发布的纽约和费城同行的数据中,增长也占了上风。
One month of survey data is hardly definitive and so it's far too early to move beyond wary optimism at this point. Nonetheless, the latest numbers look encouraging. In the chart below, the red line reflects the monthly average of three regional Fed bank manufacturing indexes (based on numbers published by the New York Fed, Philadelphia Fed and the Richmond Fed). Recent history implies that the weak run of late is giving way to a degree of stability.
一个月的调查数据很难确定,因此在这一点上超越谨慎的乐观还为时尚早。尽管如此,最新的数据看起来还是令人鼓舞的。在下面的图表中,红线反映了三个区域美联储银行制造业指数的月度平均值(基于纽约联邦储备银行、费城联邦储备银行和里士满联邦储备银行公布的数字)。最近的历史表明,最近的疲软运行正在让位于一定程度的稳定。
Tomorrow's survey data from the Kansas City Fed, followed by next Monday's Dallas Fed release, will provide more insight for the October profile. Meantime, it appears that the year-long slide for manufacturing is easing. Granted, we'll need several additional months of numbers, in both survey and hard data, to confirm (or reject?) this upbeat narrative. Meantime, let's recognize that in the current climate a lot can still go wrong. As outlined yesterday, the broad US macro trend continues to show signs of weakening.
明天来自堪萨斯城联邦储备银行的调查数据,以及下周一达拉斯联邦储备银行发布的数据,将为10月份的概况提供更多的洞察力。与此同时,制造业长达一年的下滑似乎正在缓解。当然,我们还需要几个月的数据,包括调查和硬数据,以确认(或拒绝?)这种乐观的叙述。同时,让我们认识到,在当前的气候下,很多事情仍然可能出错。正如昨天概述的那样,美国宏观经济总体趋势继续显示出疲软的迹象。
Keep in mind that even if manufacturing is stabilizing that's no assurance that the broader slowdown in economic activity will follow suit. Manufacturing, after all, is a small part of the US economic activity. But as long as consumer spending holds up and the services sector continues to expand, a manufacturing sector that's no longer sliding will offer some much-needed support for an aging US economic expansion.
请记住,即使制造业正在企稳,也不能保证更广泛的经济活动放缓也会随之而来。毕竟,制造业只占美国经济活动的一小部分。但只要消费支出保持稳定,服务业继续扩张,不再下滑的制造业将为老龄化的美国经济扩张提供一些亟需的支持。
原邮政
Editor's Note: The summary bullets for this article were chosen by Seeking Alpha editors.
编者按:本文的摘要项目符号是通过寻找Alpha编辑来选择的。