share_log

Avila Energy Corporation Provides Updates on Its Convertible Debenture Units Financing and the MTT Transaction

Avila Energy Corporation Provides Updates on Its Convertible Debenture Units Financing and the MTT Transaction

Avila Energy Corporation提供其可转换债券单位融资和MTT交易的最新情况
Accesswire ·  2023/06/22 21:00

CALGARY, AB / ACCESSWIRE / June 22, 2023 / Avila Energy Corporation ("Avila" or the "Company" or "Avila Energy"), trading symbol "CSE:VIK.CN", clarifies its news release dated June 7, 2023 regarding the convertible debenture units financing and the Micro Turbine Technology B.V. ("MTT") transaction.

艾伯塔省卡尔加里/ACCESSWIRE /2023 年 6 月 22 日/ 阿维拉能源公司 (”阿维拉“或者”公司“或”阿维拉能源“),交易代码为 “CSE: VIK.CN”,澄清了其2023年6月7日关于可转换债券单位融资和微型涡轮技术有限公司的新闻稿(”MTT“) 交易。

Convertible Debenture Units Financing

可转换债券单位融资

As previously stated in its June 7, 2023 news release, Avila Energy has agreed to enter into non-brokered private placement discussions with two groups of accredited investors according to National instrument 45-106 Prospectus Exemptions located in the United States and continue to work towards the completion of the private placements totaling US $10,000,000 on or before July 15, 2023, of convertible debenture units offering for a minimum of US$5,000,000 and a maximum of US$30,000,000 (the "Offering Amount"), subject to an additional US$5,000,000 to cover any oversubscription (the "Over-Allotment"), the whole on a best efforts basis only.

正如先前在2023年6月7日的新闻稿中指出的那样,根据国家仪器 45-106,Avila Energy已同意与两组合格投资者进行非经纪私募讨论 招股说明书豁免 位于美国,并继续努力争取在2023年7月15日当天或之前完成总额为1,000,000,000美元的可转换债券单位的私募配售,发行价格至少为500万美元,最高为3,000万美元(”发行金额“),但需额外支付 500 万美元以支付任何超额订阅(”超额配股“),只有在尽最大努力的基础上才能进行整体。

The offering price per unit is US$1,000 with a minimum subscription of US$5,000,000 (5,000 units), The Company may accept subscriptions for less than the minimum in its sole discretion.

每单位的发行价格为1,000美元,最低认购额为500万美元(5,000个单位),公司可以自行决定接受低于最低限额的认购。

The convertible debenture units (the "Units") shall consist of (i) one 24-monthconvertible Unit with a stated value of US$1,050 per Unit (the "Stated Value") with an automatic extension; and (ii) a two-year warrant (the "Warrant") representing the right to purchase one (1) Company common share ("Common Shares") for every dollar of the stated value of the Units subscribed for at an exercise price of US$0.50 per Common Share (the whole referred to as the "Offering").

可转换债券单位(”单位“) 应包括 (i) 一个 24 个月的可转换单位,申报价值为每单位 1,050 美元(规定值“) 自动延期;以及 (ii) 为期两年的逮捕令(”搜查令“) 代表购买一 (1) 股公司普通股的权利 (”普通股“)以每股普通股0.50美元的行使价认购单位的规定价值每1美元(全部称为”提供“)。

Each holder of the Units shall be entitled to receive interest payable on the Stated Value of such Unit at the rate of 9% per annum, which shall be cumulative and be due and payable in Common Share on the applicable conversion date or in cash at the discretion of the Company. , subject to the Canadian Securities Exchange ("CSE") policies. In the event, the accrued interest is paid in Common Shares, the number of Common Shares shall be calculated using the conversion price.

单位的每位持有人都有权按每年9%的利率获得该单位申报价值的应付利息,该利息应是累积的,应在适用的转换日以普通股到期和支付,也可以由公司自行决定以现金支付。,但须遵守加拿大证券交易所(”案例“) 策略。如果以普通股支付应计利息,则应使用转换价格计算普通股的数量。

Upon completion of the business combination announced by the Company on April 3, 2023, the holders of the Units shall be entitled to demand a full or partial redemption of 115% of the Stated Value plus 115% of the amount of accrued but unpaid interest thereon to the extent that the residual post-redemption trust balance of the Company exceeds US$10,000,000. The redemption shall be allocated on a pro-rata basis to all holders of the Units. Thereafter, Units shall be redeemable, in whole or in part, at the option of the holder of the units, in cash, at a price per share equal to 115% of the Stated Value plus 115% of the amount of accrued but unpaid interest thereon, unless extended as described as the Extension (as defined herein).

公司于2023年4月3日宣布的业务合并完成后,单位持有人有权要求全额或部分赎回规定价值的115%加上应计但未付利息的115%,前提是公司的剩余赎回后信托余额超过1,000万美元。赎回应按比例分配给单位的所有持有人。此后,单位的全部或部分可由单位持有人选择以现金形式赎回,其每股价格等于规定价值的115%加上应计但未付的利息金额的115%,除非按延期(定义见此处)进行延期。

The holder of the Units shall be entitled to convert any portion of the Units, plus any accrued but unpaid interest, into Common Shares at any time after the earlier of:

单位持有人有权在以下两者中较早者之后的任何时候将单位的任何部分以及任何应计但未付的利息转换为普通股:

  1. the date of the completion of the business combination (the "Closing Date of the Business Combination"); or
  2. twenty-four (24) months after the initial closing date of the Offering (the "Offering Closing Date"), at the conversion price set forth below.
  1. 业务合并完成的日期(”业务合并的截止日期“);或
  2. 发行初始截止日期后二十四 (24) 个月(”发行截止日期“),转换价格如下所示。

If no conversion has taken place within 24 months of the Offering Closing Date, the Units, plus any accrued but unpaid interest, will automatically convert into Common Shares at the conversion price set forth below if the share price is at US$4.00 or higher. In the event the business combination is not consummated within 24 months of the Offering Closing Date, the Units shall remain an obligation of the Company. In this case, the Units may be converted into Common Shares of the Company listed on a Canadian exchange at the choice of the holder of the Units. If the holder of the Units decides not to convert into Common Shares at the end of that 24-month period, then the Units will be automatically extended for 12 months unconditionally, and the exchange price will be increased from 115% to 122% (the "Extension"). During the Extension period, the holder of the Units can convert into Common Shares as described herein. If at the end of the Extension period, the share is trading at or above US$4.00 per Common Share, the Units will be automatically converted into Common Shares. If the Common Shares is trading below US$4.00 per Common Share, the Units will become due and payable at 122% of the unpaid principal and accrued interest amount. If this occurs, the Company and the holder of the Units agree to negotiate the terms in good faith. In such case, the holder of the Units will have full rights and remedies to be repaid in full as described herein unless the parties agree to new terms. In addition, once the Company has raised US$25 million, the Units will become secured by all the assets of the Company.

如果在发行截止日期后的24个月内没有进行过转换,则如果股价为4.00美元或更高,则单位以及任何应计但未付的利息将自动按下文规定的转换价格转换为普通股。如果业务合并未在发行截止日期后的24个月内完成,则这些单位仍是公司的义务。在这种情况下,单位可以根据单位持有人的选择转换为在加拿大交易所上市的公司的普通股。如果单位持有人决定在24个月期限结束时不转换为普通股,则单位将自动无条件延长12个月,交易价格将从115%提高到122%(”延期“)。在延期内,单位持有人可以按照本文所述转换为普通股。如果在延期结束时,该股票的交易价格等于或超过每股普通股4.00美元,则这些单位将自动转换为普通股。如果普通股的交易价格低于每股普通股4.00美元,则这些单位将按未付本金和应计利息金额的122%到期应付。如果发生这种情况,公司和单位持有人同意真诚地就条款进行谈判。在这种情况下,除非双方同意新条款,否则单位持有人将拥有获得本文所述全额偿还的全部权利和补救措施。此外,一旦公司筹集了2500万美元,这些单位将由公司的所有资产担保。

If the Units are converted into Common Shares, the conversion price is the lower of

如果将单位转换为普通股,则转换价格为以下两者中较低者

(the "Conversion Price"):

(那个”转换价格“):

  1. US$6.00 per share; or
  2. Eighty percent (80%) of the lowest closing price of the Company during 21 consecutive trading days ending on the trading day immediately prior to receiving a conversion notice from the holder of the Units. The Conversion Price shall be subject to a floor price of US$4.00 per share, subject to compliance with CSE policies.
  1. 每股6.00美元;或
  2. 在收到单位持有人转换通知之前的交易日结束的连续21个交易日内,公司最低收盘价的百分之八十(80%)。转换价格的最低价格为每股4.00美元,但须符合CSE的政策。

If the transaction does not close, then the units will be converted into Common Shares at the Conversion Price at the lower of: (i) CDN $1.25 per share; or (ii) 80% of the lowest closing price of the Company during 21 consecutive trading days ending on the trading day immediately prior to receiving a conversion notice from the Unitholder. The Conversion Price shall be subject to a floor price of CDN $0.50 per share. For clarification, there can be no conversion into the Common Shares of the Company as long as the transaction is still progressing.

如果交易没有完成,则这些单位将按转换价格转换为普通股,其转换价格为:(i)每股1.25加元;或(ii)截至收到单位持有人转换通知前一个交易日的连续21个交易日公司最低收盘价的80%。转换价格的底价为每股0.50加元。为了澄清起见,只要交易仍在进行中,就无法转换为公司的普通股。

The financing is to be completed by way of private placement offering (i) pursuant to Section 4(a)(2) and/or Rule 506(b) of Regulation D under the US Securities Act of 1933 (the "US Securities Act"), as amended, or (ii) pursuant to Canada's applicable securities laws, including National Instrument 45-106 (the "CDN Act") and any and all applicable state/provincial securities laws.

根据1933年《美国证券法》第4 (a) (2) 条和/或D条第506 (b) 条,融资将通过私募发行 (i) 完成(”美国证券法“),经修订,或 (ii) 根据加拿大适用的证券法,包括国家仪器 45-106(CDN 法案“)以及所有适用的州/省证券法。

Closing is anticipated to close on or before July 15, 2023, or as may be extended by the Company.

预计收盘将在2023年7月15日或之前结束,或者公司可能会延长。

The Units and underlying securities will be subject to a four months and one day regulatory hold period from the date of issuance. The Units and its underlying securities offered have not been registered under the US Securities Act, as amended, and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements. This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

自发行之日起,单位和标的证券将有四个月零一天的监管持有期。发行的单位及其标的证券尚未根据经修订的《美国证券法》进行注册,如果没有注册或注册要求的适用豁免,则不得在美国发行或出售。本新闻稿不构成出售要约或招揽买入要约,也不得在任何司法管辖区出售证券,如果此类要约、招揽或出售是非法的。

The proceeds of the Offering will be used for the following purposes. The proceeds will be applicable on a pro rata basis based on the actual proceeds raised:

本次发行的收益将用于以下目的。所得款项将根据筹集的实际收益按比例适用:

Use of Proceeds - 2023
US $
Vertically Integrated Energy Business(2)
$ 2,300,000
Capital Program(3) and Working Capital - West Central Alberta
$ 1,700,000
Capital Program(3) - East and West Central Alberta (~1,750 boe/d)
$ 4,000,000
Business Combination, Legal, and Associated Accounting Services
$ 1,000,000
Vertically Integrated Energy Business - Initial Sales and Installations
$ 1,000,000
Total
$ 10,000,000
所得款项的用途-2023
我们 $
垂直整合的能源业务(2)
$ 2,300
资本计划(3) 和营运资金-艾伯塔省中西部
$ 170,000
资本计划(3) -艾伯塔省中部和中西部(~1,750 boe/d)
$ 4,000,000
业务合并、法律和相关会计服务
$ 1,000,000
垂直整合能源业务-初始销售和安装
$ 1,000,000
总计
$ 10,000,000

MTT Transaction (Update)

MTT 交易(更新)

On April 13, 2023, MTT sent a termination notice to the Company alleging that the Company has not complied with its obligations under the Loan (as defined in the License Agreement entered into between Avila and MTT on March 22, 2022) (the "Termination Notice"). However, the Company is disputing the Termination Notice for the two following reasons:

2023年4月13日,MTT向公司发送了终止通知,指控该公司没有遵守贷款规定的义务(定义见Avila和MTT于2022年3月22日签订的许可协议)(”终止通知“)。但是,公司对终止通知提出异议,原因如下:

  1. MTT cannot validly terminate the License Agreement as the alleged default purports to the Loan as the Loan did not exist as at the Termination Notice. The Loan was converted into equity of MTT on January 31, 2023, which extinguished the Loan;
    This is further supported by a payment agreement entered into between MTT and Avila on March 17, 2023 (the "Payment Agreement") whereby Avila (debtor) owes MTT (creditor) an amount of €2.15M for late payment of the Loan. The extinguished Loan has been replaced by the Payment Agreement. The Termination Notice will be withdrawn once the Payment Agreement has been executed between the parties, a confirmation that the wire instructions of MTT have been received by Avila and the confirmation by Avila that a first payment of €300,000 has been received. A first €300,000 was to be paid by March 21, 2023 and the balance of €2,000,000 was supposed to be paid by April 4, 2023. The amount owed bears an interest rate of 5.25%, compounded annually. And;
  2. MTT is in default due to an unpaid judgment against MTT which puts in peril the loss by MTT of the patents underlying the License Agreement. As such, the Company has issued a notice of default to MTT on April 13, 2023 ("Avila's Default Notice") and the defaults have not been cured yet by MTT.
  1. MTT无法有效终止许可协议,因为所谓的违约指的是贷款,因为在终止通知中,贷款并不存在。该贷款于2023年1月31日转换为MTT的股权,从而取消了贷款;
    MTT 与 Avila 于 2023 年 3 月 17 日签订的付款协议进一步支持了这一点(”付款协议“)据此,Avila(债务人)欠MTT(债权人)215万欧元,用于延迟偿还贷款。已取消的贷款已被《付款协议》所取代。一旦双方签署了付款协议,确认Avila已收到MTT的电汇指示,以及Avila确认已收到300,000欧元的第一笔付款,终止通知将被撤回。第一笔30万欧元将在2023年3月21日之前支付,剩余的200万欧元应在2023年4月4日之前支付。所欠金额的利率为5.25%,按年复利计算。而且;
  2. MTT之所以违约,是因为对MTT的未付判决使MTT失去许可协议所依据的专利处于危险之中。因此,公司已于2023年4月13日向MTT发出了违约通知(”Avila 的违约通知“)而且 MTT 尚未纠正默认值。

Notwithstanding the foregoing, the parties are currently negotiating the transaction details and are looking forward to amicably resolve the ongoing dispute. The legal issues surrounding the termination or not of the License Agreement will be settled once MTT cures Avila's Default Notice. Avila intends to honor its other financial contractual obligations towards MTT of €2.15M.

尽管如此,双方目前仍在就交易细节进行谈判,并期待友好地解决正在进行的争议。一旦MTT解决了Avila的违约通知,有关是否终止许可协议的法律问题将得到解决。Avila打算履行其对MTT的其他财务合同义务,金额为215万欧元。

Avila will provide periodic updates upon any news or advances in order to keep Avila's shareholders duly informed on this issue. As noted in its June 7, 2023, news release, parts of the proceeds to be raised by the Offering will enable to cure any alleged payment default by Avila towards MTT.

Avila将定期提供有关任何新闻或进展的最新信息,以使Avila的股东及时了解此问题。正如其在2023年6月7日的新闻稿中所指出的那样,本次发行筹集的部分收益将能够弥补Avila对MTT的任何涉嫌拖欠款项。

About Avila Energy Corporation

关于阿维拉能源公司

The Company is an emerging CSE listed corporation trading under the symbol ('VIK'), and in combination with an expanding portfolio of 100% Owned and Operated oil and natural gas production, pipelines and facilities is a licensed producer, explorer, and developer of Energy in Canada. The Company's long-term vision is to achieve through the implementation of a closed system of carbon capture and sequestration, an established path towards the material reduction of Tier 1, Tier 2 and Tier 3 emissions and continues to work towards becoming a vertically Integrated Carbon Neutral Energy Producer. The Company's goals are to be achieved by focusing on the application of proven geological, geophysical, engineering, and production techniques in combination and the direct sale of energy to both residential and commercial consumers.

该公司是一家新兴的CSE上市公司,交易代码为(“VIK”),再加上不断扩大的100%自有和运营的石油和天然气生产、管道和设施的投资组合,是加拿大能源的持牌生产商、勘探商和开发商。该公司的长期愿景是通过实施封闭的碳捕集和封存系统来实现碳捕集和封存系统,这是实现材料减排的既定途径 第 1 级、第 2 级 第 3 级 排放,并继续努力成为垂直排放 综合碳中和能源生产商。 这个公司的目标是通过专注于综合应用久经考验的地质、地球物理、工程和生产技术,以及直接向住宅和商业消费者销售能源来实现。

For further information, please contact:

欲了解更多信息,请联系:

Ronnie Shporer, Investor Relations, North America or
Peter Nesveda, Investor Relations, International or
Leonard B. Van Betuw, President & CEO

Ronnie Shporer,投资者关系,北美或
彼得·内斯维达,投资者关系,国际或
Leonard B. Van Betuw,总裁兼首席执行官

Emails:
Ronnie Shporer: ron.s@avilaenergy.com
Peter Nesveda: peter@intuitiveaustralia.com.au
Leonard B. Van Betuw: leonard.v@avilaenergy.com

电子邮件:
Ronnie Shoper:ron.s@avilaenergy.com
彼得·内斯维达:peter@intuitiveaustralia.com.au
Leonard B. Van Betuw:leonard.v@avilaenergy.com

ON BEHALF OF THE BOARD

代表董事会

Leonard B. Van Betuw
President & CEO

伦纳德 B. Van Betuw
总裁兼首席执行官

Abbreviations

缩略语

bbls/d - barrels per day
BOE/d - barrels oil equivalent per day
NGLs - Natural Gas Liquids
Mboe - Thousands of barrels of oil equivalent
MMboe - Millions of barrels of oil equivalent
PDP - Proved Developed Producing
TP - Total Proved Reserves
TPP - Total Proved and Probable Reserves
IFRS - International Financial Reporting Standards as issued by the International Accounting Standards Board
WTI - West Texas Intermediate, the reference price paid in U.S. dollars at Cushing, Oklahoma for the crude oil standard grade

bbls/d-每天桶
Boe/d-每天桶石油当量
液化天然气-液化天然气
Mboe-数千桶石油当量
mmBoE-数百万桶石油当量
PDP-久经考验的开发生产工艺
TP-探明储量总量
TPP-探明储量和可能储量总量
IFRS-国际会计准则理事会发布的国际财务报告准则
WTI——西德克萨斯中质原油,俄克拉荷马州库欣以美元支付的原油标准等级参考价格

Forward-Looking Information & Forward-Looking Statements Cautionary Statement

前瞻性信息和前瞻性陈述警示声明

Certain information in this news release, including the operations at the Company's properties, constitute forward-looking statements under applicable securities laws. Although Avila Energy Corporation believes that the expectations reflected in these forward-looking statements are reasonable, undue reliance should not be placed on them because Avila Energy Corporation can give no assurance that they will prove to be correct. Since forward-looking statements address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. The forward-looking statements contained in this news release are made as at the date of this news release and the Company does not undertake any obligation to update publicly or to revise any of the included forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as may be required by applicable securities laws. This release includes certain statements that may be deemed "forward-looking statements." All statements in this release, other than statements of historical facts, that address future production, reserve potential, exploration drilling, exploitation activities and events or developments that the Company expects are forward looking statements. Although the Company believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, such statements are not guarantees of future performance and actual results or developments may differ materially from those in the forward-looking statements. Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward looking statements include market prices, exploitation, and exploration successes, continued availability of capital and financing, and general economic, market or business conditions. It should not be assumed that the estimates of net present value of future net revenue attributable to the Company's reserves presented above represent the fair market value of the reserves. The recovery and reserve estimates of the Company's oil, NGL, and natural gas reserves provided herein are estimates only and there is no guarantee that the estimated reserves will be recovered. Further, there is no assurance that the forecast prices and costs assumptions will be attained, and variances could be material. Investors are cautioned that any such statements are not guarantees of future performance and those actual results or developments may differ materially from those projected in the forward-looking statements. Barrel ("bbl") of oil equivalent ("boe") amounts may be misleading particularly if used in isolation. All boe conversions in this report are calculated using a conversion of six thousand cubic feet of natural gas to one equivalent barrel of oil (6 mcf=1 bbl) and is based on an energy conversion method primarily applicable at the burner tip and does not represent a value equivalency at the well head. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of any offer to buy, nor shall there be any sale of these securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful. The securities offered have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold in the United States absent registration or applicable exemption from the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable state securities laws. Trading in the securities of Avila Energy Corporation should be considered highly speculative. Neither the Canadian Share Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Share Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release. For more information on the Company, Investors should review the Company's registered filings which are available at .

根据适用的证券法,本新闻稿中的某些信息,包括公司物业的运营情况,构成前瞻性陈述。尽管Avila Energy Corporation认为这些前瞻性陈述中反映的预期是合理的,但不应过度依赖这些期望,因为Avila Energy Corporation无法保证这些陈述会被证明是正确的。由于前瞻性陈述涉及未来的事件和状况,因此就其本质而言,它们涉及固有的风险和不确定性。本新闻稿中包含的前瞻性陈述截至本新闻稿发布之日作出,除非适用的证券法另有要求,否则公司不承担任何义务公开更新或修改所包含的任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因。本新闻稿包括某些可能被视为 “前瞻性陈述” 的陈述。除历史事实陈述外,本新闻稿中所有涉及未来产量、储量潜力、勘探钻探、开采活动以及公司预期的事件或发展的陈述均为前瞻性陈述。尽管公司认为此类前瞻性陈述中表达的预期是基于合理的假设,但此类陈述并不能保证未来的业绩,实际业绩或发展可能与前瞻性陈述中的业绩或发展存在重大差异。可能导致实际业绩与前瞻性陈述中的业绩存在重大差异的因素包括市场价格、开采和勘探成功、资本和融资的持续可用性以及总体经济、市场或商业状况。不应假设上述归属于公司储备金的未来净收入的净现值估计值代表了储备金的公允市场价值。此处提供的公司石油、液化天然气和天然气储量的回收量和储量估计值仅为估计值,不能保证估计的储量会被收回。此外,无法保证能达到预测的价格和成本假设,差异可能是重大的。提醒投资者,任何此类陈述都不能保证未来的表现,这些实际业绩或发展可能与前瞻性陈述中的预测存在重大差异。每桶(“bbl”)的石油当量(“bbl”)可能具有误导性,尤其是在单独使用时。本报告中的所有英国央行转换都是使用将六千立方英尺的天然气转换为一当量桶石油(6 mcf=1 bbl)计算得出的,并且基于一种主要适用于燃烧器尖端的能量转换方法,不代表井口的价值等效值。本新闻稿不构成出售要约或任何买入要约的邀请,也不得在任何司法管辖区出售这些证券,如果此类要约、招揽或出售是非法的。所发行的证券过去和将来都不会根据经修订的1933年《美国证券法》进行登记,如果没有注册或适用的豁免,则不得在美国发行或出售《美国证券法》和适用的州证券法的注册要求。Avila Energy Corporation的证券交易应被视为高度投机性。加拿大证券交易所及其监管服务提供商(该术语在加拿大证券交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。有关公司的更多信息,投资者应查看公司的注册文件,这些文件可在以下网址查阅。

SOURCE: Avila Energy Corporation

来源: 阿维拉能源公司


View source version on accesswire.com:
在 accesswire.com 上查看源代码版本:

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发