Individual Investors Among Shanghai Haixin Group Co., Ltd.'s (SHSE:600851) Largest Shareholders, Saw Gain in Holdings Value After Stock Jumped 5.5% Last Week
Individual Investors Among Shanghai Haixin Group Co., Ltd.'s (SHSE:600851) Largest Shareholders, Saw Gain in Holdings Value After Stock Jumped 5.5% Last Week
Key Insights
主要见解
- Significant control over Shanghai Haixin Group by individual investors implies that the general public has more power to influence management and governance-related decisions
- 42% of the business is held by the top 21 shareholders
- Institutions own 17% of Shanghai Haixin Group
- 个人投资者对上海海信集团的显著控制意味着公众有更大的权力影响与管理和治理相关的决策
- 42%的业务由前21名股东持有
- 机构持有上海海信集团17%股份
A look at the shareholders of Shanghai Haixin Group Co., Ltd. (SHSE:600851) can tell us which group is most powerful. We can see that individual investors own the lion's share in the company with 58% ownership. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.
看看上海海信集团股份有限公司(上海证券交易所代码:600851)的股东,我们就知道哪个集团最有权势。我们可以看到,个人投资者拥有公司最大的股份,拥有58%的股份。换句话说,该集团将从他们对公司的投资中获得最大(或损失最大)。
As a result, individual investors collectively scored the highest last week as the company hit CN¥5.5b market cap following a 5.5% gain in the stock.
因此,个人投资者上周的得分最高,该公司在股价上涨5.5%后,市值达到55亿元人民币。
In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of Shanghai Haixin Group.
在下面的图表中,我们放大了上海海信集团的不同所有制集团。
View our latest analysis for Shanghai Haixin Group
查看我们对上海海信集团的最新分析
What Does The Institutional Ownership Tell Us About Shanghai Haixin Group?
关于上海海信集团,机构持股告诉了我们什么?
Institutional investors commonly compare their own returns to the returns of a commonly followed index. So they generally do consider buying larger companies that are included in the relevant benchmark index.
机构投资者通常将自己的回报与经常跟踪的指数的回报进行比较。因此,他们通常确实会考虑收购被纳入相关基准指数的较大公司。
Shanghai Haixin Group already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of Shanghai Haixin Group, (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.
上海海信集团已有登记在册的机构。事实上,他们在该公司拥有可观的股份。这意味着为这些机构工作的分析师已经研究了这只股票,他们喜欢它。但就像其他人一样,他们也可能错了。如果两个大型机构投资者试图同时抛售一只股票,股价大幅下跌的情况并不少见。因此,值得查看一下上海海信集团过去的盈利轨迹(见下图)。当然,请记住,还有其他因素需要考虑。
We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Shanghai Haixin Group. Shenzhen Ning Rui Investment Management Enterprise (Limited Partnership) is currently the largest shareholder, with 12% of shares outstanding. In comparison, the second and third largest shareholders hold about 6.8% and 5.0% of the stock.
我们注意到,对冲基金在上海海信集团没有有意义的投资。深圳宁瑞投资管理企业(有限合伙)是目前的第一大股东,持有12%的流通股。相比之下,第二大和第三大股东分别持有约6.8%和5.0%的股份。
Our studies suggest that the top 21 shareholders collectively control less than half of the company's shares, meaning that the company's shares are widely disseminated and there is no dominant shareholder.
我们的研究表明,前21名股东总共控制着公司不到一半的股份,这意味着公司的股票被广泛传播,没有占主导地位的股东。
While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. We're not picking up on any analyst coverage of the stock at the moment, so the company is unlikely to be widely held.
虽然研究一家公司的机构所有权数据是有意义的,但研究分析师的情绪以了解风向也是有意义的。目前,我们没有注意到分析师对该股的报道,因此该公司不太可能被广泛持有。
Insider Ownership Of Shanghai Haixin Group
上海海信集团的内部人持股
While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.
尽管对内部人的准确定义可能是主观的,但几乎每个人都认为董事会成员是内部人。公司管理层管理企业,但首席执行官将向董事会负责,即使他或她是董事会成员。
Most consider insider ownership a positive because it can indicate the board is well aligned with other shareholders. However, on some occasions too much power is concentrated within this group.
大多数人认为内部人持股是积极的,因为它可以表明董事会与其他股东很好地结盟。然而,在某些情况下,太多的权力集中在这个群体中。
Our data cannot confirm that board members are holding shares personally. It is unusual not to have at least some personal holdings by board members, so our data might be flawed. A good next step would be to check how much the CEO is paid.
我们的数据不能证实董事会成员是个人持股。董事会成员至少没有一些个人持股是不寻常的,因此我们的数据可能存在缺陷。下一步很好的做法是检查CEO的薪酬。
General Public Ownership
一般公有制
The general public, mostly comprising of individual investors, collectively holds 58% of Shanghai Haixin Group shares. This size of ownership gives investors from the general public some collective power. They can and probably do influence decisions on executive compensation, dividend policies and proposed business acquisitions.
一般公众(主要由个人投资者组成)合计持有上海海信集团58%的股份。这种规模的所有权赋予了来自普通公众的投资者一些集体权力。他们能够而且很可能确实会影响高管薪酬、股息政策和拟议中的企业收购的决策。
Private Company Ownership
私营公司所有权
It seems that Private Companies own 24%, of the Shanghai Haixin Group stock. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.
看起来,民营企业持有上海海信集团24%的股份。仅从这一事实很难得出任何结论,因此值得调查一下谁拥有这些私营公司。有时,内部人士或其他关联方通过一家独立的私人公司拥有上市公司的股份。
Next Steps:
接下来的步骤:
While it is well worth considering the different groups that own a company, there are other factors that are even more important. Be aware that Shanghai Haixin Group is showing 1 warning sign in our investment analysis , you should know about...
虽然考虑拥有一家公司的不同集团是很值得的,但还有其他更重要的因素。请注意,上海海信集团正在展示在我们的投资分析中出现1个警告信号,你应该知道关于……
Of course, you might find a fantastic investment by looking elsewhere. So take a peek at this free list of interesting companies.
当然了,如果你把目光投向别处,你可能会发现这是一笔很棒的投资。所以让我们来看看这个免费有趣的公司名单。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注:本文中的数字是使用过去12个月的数据计算的,指的是截至财务报表日期的最后一个月的12个月期间。这可能与全年的年度报告数字不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有什么反馈吗?担心内容吗? 保持联系直接与我们联系。或者,也可以给编辑组发电子邮件,地址是implywallst.com。
本文由Simply Wall St.撰写,具有概括性。我们仅使用不偏不倚的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并不打算作为财务建议。它不构成买卖任何股票的建议,也没有考虑你的目标或你的财务状况。我们的目标是为您带来由基本面数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会将最新的对价格敏感的公司公告或定性材料考虑在内。Simply Wall St.对上述任何一只股票都没有持仓。