share_log

Noble Iron Announces Results of Annual and Special Meeting of Shareholders

Noble Iron Announces Results of Annual and Special Meeting of Shareholders

贵金属公布年度股东大会及特别股东大会结果
newsfile ·  2023/07/12 18:15

Shareholders approved voluntary winding up of the Company

股东批准公司自动清盘

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - July 12, 2023) - Noble Iron Inc. (TSXV: NIR.H) ("Noble Iron", or the "Company"), further to its press release of June 19, 2023, is pleased to announce the results of its annual and special meeting of shareholders (the "Meeting") held today. At the Meeting, the shareholders appointed RSM Canada LLP as auditors of the Company to hold office until the close of the next annual meeting of shareholders or until their successor is appointed, at such remuneration as may be fixed by the directors and elected the following persons to the Board of Directors: Nabil Kassam, Paul Strachman, Aly G. Mawji and Mary Van Santvoort.

安大略省多伦多-(Newsfile Corp.-2023年7月12日)-Noble Iron Inc.(TSXV:NIR.H)(“贵重铸铁,或“公司“),继2023年6月19日的新闻稿后,很高兴宣布其年度和特别股东大会(”会议股东于大会上委任RSM Canada LLP为本公司的核数师,任期至下一届股东周年大会结束或其继任者获委任为止,酬金由董事厘定,并选出下列人士为董事会成员:Nabil Ksam、Paul Strachman、Aly G.Mawji及Mary Van Santvoort。

The shareholders also approved a special resolution authorizing the voluntary liquidation and dissolution of Noble Iron (the "Winding Up"). Over 74% of the outstanding shares were voted at the meeting, with 100% of such shares being voted in favour of the Winding Up resolution. The Winding Up will commence immediately and will proceed in accordance with the provisions of the Business Corporations Act (Ontario) and the plan of liquidation and dissolution approved at the Meeting by the Shareholders. The Winding Up will include the distribution of cash to shareholders in one or more instalments. An initial distribution of $0.30 per share (the "Initial Distribution") by way of a return of capital is planned, which is expected to be completed in the third quarter 2023. The details of the Initial Distribution will be announced as they become available. Further distribution(s) of cash, if any, will be made in one or more instalments following the satisfaction of all outstanding liabilities, including expenses of the Winding Up, and an assessment of available funds, if any, on a distribution date to be determined pursuant to the plan of liquidation and dissolution approved at the Meeting. Important information about the Meeting, the Winding Up and the anticipated distribution(s), including the plan of liquidation and dissolution, can be found in the management information circular prepared in connection with the Meeting which is available at under the Company's profile.

股东们还批准了一项特别决议,授权Noble Iron自愿清算和解散(The清盘“)。超过74%的流通股在会议上表决,其中100%的流通股投票赞成清盘决议案。清盘将立即开始,并将按照《商业公司法》(安大略省)和股东大会通过的清算和解散计划。清盘将包括以一次或多次分期付款的方式向股东分配现金。初步分派每股0.30元(“初始分配“)计划进行资本回流,预计将于2023年第三季度完成。初始分发的详细信息将在可用时公布。进一步分派(S)现金(如有)将在清偿所有未清偿负债(包括清盘费用)及评估可用资金(如有)后分一次或多次分派,分派日期将根据会议批准的清盘及解散计划厘定。有关会议、清盘及预期分派(S)的重要资料,包括清盘及解散计划,载于与会议有关的管理资料通告,可于本公司简介下查阅。

In connection with the Winding Up, the shareholders also approved the delisting of its common shares from the TSX Venture Exchange (the "TSXV") and an application to the Ontario Securities Commission and other applicable securities regulators to cease being a reporting issuer, both in due course, as part of the Winding Up. In all cases, the Winding Up and related resolutions granted to the board of directors of the Company the discretion to discontinue the Winding Up and related matters if the board determines it is in the best interests of the Company to do so.

与清盘有关,股东亦批准其普通股从多伦多证券交易所创业板(“联交所”)退市。TSXV“)及向安大略省证券事务监察委员会及其他适用证券监管机构申请终止报告发行人身份,作为清盘的一部分。在所有情况下,清盘及相关决议案均赋予本公司董事会酌情决定权,在董事会认为符合本公司最佳利益的情况下终止清盘及相关事宜。

The Winding Up, the Initial Distribution and related matters are subject to the receipt of all required consents and approvals, including the securities regulators and the TSXV and compliance with all applicable corporate and other laws. The Winding Up will proceed subject to the receipt of corporate, securities and tax laws advice. There can be no assurances with respect to the amount of capital to be distributed to the shareholders by the Company. There may be tax or other implications for shareholders of such distribution(s). Shareholders are encouraged to consult their tax and legal advisors to determine the implications of the Winding Up and the Initial Distribution to them.

清盘、初始分派及相关事宜须取得所有必需的同意及批准,包括证券监管机构及TSXV,并须遵守所有适用的公司及其他法律。清盘将在收到公司法、证券法和税法建议后进行。不能保证公司将分配给股东的资本额。这种分配可能会对股东造成税收或其他影响(S)。鼓励股东咨询他们的税务和法律顾问,以确定清盘和初始分配对他们的影响。

About Noble Iron Inc.

Noble Iron Inc.简介

Corporate communications contacts:
Mariam Chaudhry
Chief Financial Officer
t: (226) 962-2718
e: mariam.chaudhry@nobleiron.com

企业公关联系人:
玛丽亚姆·乔杜里
首席财务官
电话:(226)962-2718
电子邮件:mariam.chaudhry@nobleiron.com

Nabil Kassam
Founder, Chairman & CEO
t: (650) 766-9177
e: nabil@nobleiron.com

纳比勒·卡萨姆
创始人、董事长兼首席执行官
电话:(650)766-9177
电子邮箱:nabil@nobleiron.com

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

有关前瞻性陈述的注意事项

This news release may contain forward-looking statements which reflect the Company's current expectations regarding future events, including in connection with the proposed approval of the Winding Up, the Initial Distribution, any further distribution(s) of capital and all related matters. The forward-looking statements are often, but not always, identified using words such as "seek", "anticipate", "plan", "estimate", "expect", "intend" and statements that an event or result "may", "will", "should", "could" or "might" occur or be achieved and other similar expressions. Forward-looking statements and information involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results to differ materially from those expressed or implied in the forward-looking statements and information and accordingly, readers should not place undue reliance on such statements and information. The Company's ongoing securities laws filings should be consulted for additional information on risks and uncertainties relating to these forward-looking statements. Investors should not place undue reliance on any forward-looking statements. The Company assumes no obligation to update or alter any forward-looking statements whether as a result of new information, further events or otherwise, other than as required by law.

本新闻稿可能包含前瞻性陈述,反映公司目前对未来事件的预期,包括与拟议中的清盘批准、初始分配、任何进一步的资本分配(S)和所有相关事项有关的预期。前瞻性陈述经常但并非总是使用诸如“寻求”、“预期”、“计划”、“估计”、“预期”、“打算”等词语,以及事件或结果“可能”、“将”、“应该”、“可能”或“可能”以及其他类似表述的表述。前瞻性陈述和信息涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,可能导致实际结果与前瞻性陈述和信息中明示或暗示的结果大不相同,因此,读者不应过度依赖此类陈述和信息。有关与这些前瞻性陈述相关的风险和不确定性的更多信息,请查阅公司正在提交的证券法文件。投资者不应过度依赖任何前瞻性陈述。除法律要求外,公司不承担因新信息、进一步事件或其他原因而更新或改变任何前瞻性陈述的义务。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多伦多证券交易所创业板交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新闻稿的源版本,请访问

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发