share_log

Biden Targets China's Semiconductors And AI With New Order Restricting Investments

Biden Targets China's Semiconductors And AI With New Order Restricting Investments

拜登发布限制投资的新命令瞄准中国的半导体和人工智能
Benzinga ·  2023/08/09 18:49

On Wednesday, President Joe Biden enacted an executive order, placing stringent restrictions on specific U.S. investments in China's sensitive technology sectors.

周三,乔·拜登总统颁布了一项行政命令,对美国在中国敏感科技领域的特定投资施加了严格限制。

This move primarily targets sectors such as semiconductors and microelectronics, quantum tech, and select AI systems, Reuters reported.

路透社报道,此举主要针对半导体和微电子、量子技术和精选人工智能系统等领域。

Biden communicated to Congress that this decision emerges from a national emergency, addressing the rapid advancements by nations like China in pivotal tech areas that have significant military, intelligence, and cyber implications.

拜登向国会表示,这一决定源于国家紧急状态,涉及像中国这样的国家在具有重大军事、情报和网络影响的关键技术领域的快速进步。

U.S. Bans Specific Investment To China On National Security Issues

美国禁止在国家安全问题上对中国进行特定投资

While this could escalate tensions between the two economic giants, U.S. officials clarified that the objective is to mitigate "the most acute" national security threats without severing the intertwined economies of both nations.

尽管这可能会加剧两大经济巨头之间的紧张局势,但美国官员澄清说,目标是在不切断两国相互交织的经济的情况下缓解 “最严重” 的国家安全威胁。

A government official contacted by CNBC emphasized the U.S.'s commitment to open investment, stating that "this executive order protects our national security interests in a narrowly targeted manner."

CNBC联系的一位政府官员强调了美国他对开放投资的承诺,指出 “这项行政命令以狭隘的针对性方式保护了我们的国家安全利益。”

The directive's primary goal is to prevent U.S. capital and expertise from aiding China's military modernization, potentially jeopardizing U.S. security. The focus is on private equity, venture capital, and other investment forms.

该指令的主要目标是防止美国的资本和专业知识帮助中国的军事现代化,从而可能危及美国的安全。重点是私募股权、风险投资和其他投资形式。

Most investments under this order will necessitate government notification, with some being outright banned. The Treasury Department hinted at possible exemptions, especially for public trading and intracompany transfers.

根据该命令,大多数投资都需要政府通知,有些则被彻底禁止。财政部暗示可能获得豁免,特别是对公开交易和公司内部转账的豁免。

China's Embassy in Washington refrained from immediate comments.

中国驻华盛顿大使馆没有立即发表评论。

Elaine Dezenski, from the Foundation for Defense of Democracies, noted that this move could further deter U.S. and multinational companies from investing in China, given Beijing's restrictive laws.

伊莱恩·德森斯基来自捍卫民主政体基金会的代表指出,鉴于北京的限制性法律,此举可能会进一步阻止美国和跨国公司在中国投资。

Existing investments remain unaffected, with the new regulations only influencing future endeavors. The Biden administration engaged with global allies while formulating these restrictions, and plans to continue this collaborative approach. Implementation is slated for next year, post extensive public feedback.

现有投资不受影响,新法规只会影响未来的努力。拜登政府在制定这些限制措施时与全球盟友进行了接触,并计划继续采用这种合作方式。计划于明年实施,发布大量公众反馈。

Emily Benson from the Center for Strategic and International Studies anticipates that AI investments linked to military applications will face prohibitions. She emphasized the administration's challenge in defining AI's military applications.

艾米丽·本森 战略与国际研究中心预计,与军事应用相关的人工智能投资将面临禁令。她强调了政府在定义人工智能的军事应用方面面临的挑战。

Details regarding AI and quantum computing regulations are still under development, with potential exemptions for academic and research institutions.

有关人工智能和量子计算法规的细节仍在制定中,学术和研究机构可能获得豁免。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发