Income Investors Should Know That Computime Group Limited (HKG:320) Goes Ex-Dividend Soon
Income Investors Should Know That Computime Group Limited (HKG:320) Goes Ex-Dividend Soon
Computime Group Limited (HKG:320) is about to trade ex-dividend in the next two days. The ex-dividend date is usually set to be one business day before the record date which is the cut-off date on which you must be present on the company's books as a shareholder in order to receive the dividend. The ex-dividend date is important because any transaction on a stock needs to have been settled before the record date in order to be eligible for a dividend. Meaning, you will need to purchase Computime Group's shares before the 15th of September to receive the dividend, which will be paid on the 9th of October.
Computime Group Limited(HKG:320)即将在未来两天进行除股息交易。除息日期通常被设定为记录日期之前的一个工作日,也就是你必须作为股东出现在公司账簿上才能获得股息的截止日期。除息日期很重要,因为股票的任何交易都需要在记录日期之前结算,才有资格获得股息。这意味着,你需要在9月15日之前购买Computime Group的股票才能获得股息,股息将在10月9日支付。
The company's next dividend payment will be HK$0.021 per share, and in the last 12 months, the company paid a total of HK$0.021 per share. Based on the last year's worth of payments, Computime Group stock has a trailing yield of around 5.8% on the current share price of HK$0.36. Dividends are an important source of income to many shareholders, but the health of the business is crucial to maintaining those dividends. We need to see whether the dividend is covered by earnings and if it's growing.
该公司下一次派发股息为每股0.021港元,过去12个月,公司共派发每股0.021港元。根据去年的支付金额,Computime Group股票的往绩收益率约为5.8%,目前股价为0.36港元。对许多股东来说,股息是一个重要的收入来源,但企业的健康状况对维持这些股息至关重要。我们需要看看股息是否由收益覆盖,以及是否在增长。
See our latest analysis for Computime Group
查看我们对Computime Group的最新分析
Dividends are usually paid out of company profits, so if a company pays out more than it earned then its dividend is usually at greater risk of being cut. Its dividend payout ratio is 79% of profit, which means the company is paying out a majority of its earnings. The relatively limited profit reinvestment could slow the rate of future earnings growth. It could become a concern if earnings started to decline. Yet cash flow is typically more important than profit for assessing dividend sustainability, so we should always check if the company generated enough cash to afford its dividend. What's good is that dividends were well covered by free cash flow, with the company paying out 18% of its cash flow last year.
股息通常从公司利润中支付,因此,如果一家公司支付的股息超过了它的收入,那么它的股息通常被削减的风险更大。其股息支付率为利润的79%,这意味着该公司支付了大部分收益。相对有限的利润再投资可能会减缓未来收益的增长速度。如果收益开始下降,这可能会成为一个令人担忧的问题。然而,在评估股息可持续性时,现金流通常比利润更重要,因此我们应该始终检查公司是否产生了足够的现金来支付股息。值得庆幸的是,自由现金流很好地覆盖了股息,该公司去年支付了18%的现金流。
It's encouraging to see that the dividend is covered by both profit and cash flow. This generally suggests the dividend is sustainable, as long as earnings don't drop precipitously.
看到利润和现金流都涵盖了股息,这是令人鼓舞的。这通常表明,只要收益不会急剧下降,股息是可持续的。
Click here to see how much of its profit Computime Group paid out over the last 12 months.
点击此处查看Computime Group在过去12个月中支付了多少利润。
Have Earnings And Dividends Been Growing?
盈利和股息一直在增长吗?
Companies with falling earnings are riskier for dividend shareholders. Investors love dividends, so if earnings fall and the dividend is reduced, expect a stock to be sold off heavily at the same time. With that in mind, we're discomforted by Computime Group's 29% per annum decline in earnings in the past five years. Such a sharp decline casts doubt on the future sustainability of the dividend.
盈利下降的公司对股息股东来说风险更大。投资者喜欢分红,所以如果收益下降,股息减少,预计一只股票将同时被大量抛售。考虑到这一点,我们对Computime Group在过去五年中收入以每年29%的速度下降感到不安。如此大幅的下跌让人对红利未来的可持续性产生了怀疑。
The main way most investors will assess a company's dividend prospects is by checking the historical rate of dividend growth. Computime Group has delivered an average of 1.6% per year annual increase in its dividend, based on the past 10 years of dividend payments.
大多数投资者评估一家公司的股息前景的主要方式是检查历史上的股息增长率。根据过去10年的股息支付,Computime Group的股息平均每年增长1.6%。
To Sum It Up
总结一下
Is Computime Group an attractive dividend stock, or better left on the shelf? The payout ratios are within a reasonable range, implying the dividend may be sustainable. Declining earnings are a serious concern, however, and could pose a threat to the dividend in future. It might be worth researching if the company is reinvesting in growth projects that could grow earnings and dividends in the future, but for now we're not all that optimistic on its dividend prospects.
Computime Group是一只有吸引力的股息股票,还是更好地被搁置?派息率在合理范围内,意味着股息可能是可持续的。然而,盈利下降是一个严重的问题,可能会对未来的股息构成威胁。如果该公司正在对未来可能增加收益和股息的增长项目进行再投资,这可能是值得研究的,但目前我们对其股息前景并不乐观。
With that being said, if dividends aren't your biggest concern with Computime Group, you should know about the other risks facing this business. To help with this, we've discovered 3 warning signs for Computime Group that you should be aware of before investing in their shares.
话虽如此,如果股息不是你对Computime Group最大的担忧,你应该知道这项业务面临的其他风险。为了帮助解决这个问题,我们发现Computime Group的3个警告标志在投资他们的股票之前,你应该意识到这一点。
If you're in the market for strong dividend payers, we recommend checking our selection of top dividend stocks.
如果您正在寻找强大的股息支付者,我们建议查看我们精选的顶级股利股票。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有什么反馈吗?担心内容吗? 保持联系直接与我们联系。或者,也可以给编辑组发电子邮件,地址是implywallst.com。
本文由Simply Wall St.撰写,具有概括性。我们仅使用不偏不倚的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并不打算作为财务建议。它不构成买卖任何股票的建议,也没有考虑你的目标或你的财务状况。我们的目标是为您带来由基本面数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会将最新的对价格敏感的公司公告或定性材料考虑在内。Simply Wall St.对上述任何一只股票都没有持仓。