share_log

Basin Uranium Announces Warrant Re-Pricing

Basin Uranium Announces Warrant Re-Pricing

Basin Uranium 宣布重新定价
newsfile ·  2023/09/26 19:18

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - September 26, 2023) - Basin Uranium Corp. (CSE: NCLR) (OTC Pink: BURCF) (FSE: 6NP) ("Basin Uranium" or the "Company") announces that it intends to re-price a total of 2,503,306 post-Consolidation (defined herein) common share purchase warrants (the "Warrants"). The Warrants were originally issued pursuant to a non-brokered private placement, which closed in two tranches on October 19, 2022 and November 15, 2022.

温哥华,不列颠哥伦比亚省-(新闻文件公司-2023年9月26日)-盆地铀公司。(CSE:NCLR)(场外粉色:BURCF)(FSE:6NP)(“盆地铀“或”公司“)宣布,拟在合并后(本文定义)对总计2,503,306份普通股认购权证重新定价(”认股权证认股权证最初是根据非经纪私募发行的,该私募于2022年10月19日和2022年11月15日分两批完成。

The original exercise price of the Warrants was $0.25, but following the Company's 4-to-1 share consolidation (the "Consolidation") effected on June 26, 2023, the Warrants exercise price was adjusted to $1.00. 1,562,315 Warrants are currently due to expire on October 19, 2024 and 940,991 Warrants are due to expire on November 25, 2024. The Company intends to amend the exercise price of the Warrants from $1.00 to $0.35 effective September 27, 2023 (the "Proposed Amendment"). In accordance with the policies of the Canadian Securities Exchange (the "CSE"), if, following the Proposed Amendment, for any ten (10) consecutive trading days the closing price of the Shares on the CSE exceeds $0.35 by 25%, the term of the Warrants will be amended to thirty (30) days.

认股权证原来的行使价为0.25美元,但在本公司进行4比1股份合并(“整固“)于2023年6月26日生效,认股权证行权价调整至1.00美元。1,562,315份认股权证将于2024年10月19日到期,940,991份认股权证将于2024年11月25日到期。本公司拟将认股权证之行权价由1.00元修订为0.35元,由2023年9月27日起生效(“建议的修订“)。根据加拿大证券交易所(”CSE“),根据建议的修订,如在任何连续十(10)个交易日,联交所股份的收市价超过0.35美元或超过25%,认股权证的期限将修订至三十(30)天。

The Company has also confirmed that no Warrants have been exercised within the last 6 months and less than 10% of the Warrants are held by insiders of the Company.

本公司亦确认在过去6个月内并无行使任何认股权证,而本公司内部人士持有的认股权证不足10%。

For further information, please contact Mr. Mike Blady or view the Company's filings at .

欲了解更多信息,请联系Mike先生或浏览公司备案文件。

On Behalf of the Board of Directors
Mike Blady
Chief Executive Officer
info@basinuranium.ca
604-722-9842

我谨代表董事会
Mike小姐
首席执行官
邮箱:Info@basinuranium.ca
604-722-9842

Neither the Canadian Securities Exchange nor its regulation services provider accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

加拿大证券交易所及其监管服务提供商均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任

FORWARD-LOOKING STATEMENTS:

前瞻性陈述:

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements: This news release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. All statements in this news release, other than statements of historical facts, including statements regarding future estimates, plans, objectives, timing, assumptions or expectations of future performance are forward-looking statements and contain forward-looking information. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or "occur". Forward-looking statements are based on certain material assumptions and analysis made by the Company and the opinions and estimates of management as of the date of this news release. These forward-looking statements are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual results, level of activity, performance or achievements of the Company to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking statements or forward-looking information. Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws.

有关前瞻性陈述的注意事项:本新闻稿包括某些陈述和信息,这些陈述和信息可能构成适用于加拿大证券法的前瞻性信息。除有关历史事实的陈述外,本新闻稿中的所有陈述,包括有关未来估计、计划、目标、时机、假设或对未来表现的预期的陈述,均为前瞻性陈述,包含前瞻性信息。一般而言,前瞻性陈述和信息可通过使用诸如“打算”或“预期”等前瞻性术语,或此类词语和短语的变体或某些行动、事件或结果“可能”、“可能”、“应该”、“将”或“发生”的陈述来确定。前瞻性陈述是基于公司作出的某些重大假设和分析,以及截至本新闻稿发布之日管理层的意见和估计。这些前瞻性陈述会受到已知和未知的风险、不确定性和其他因素的影响,这些风险、不确定性和其他因素可能会导致公司的实际结果、活动水平、业绩或成就与这些前瞻性陈述或前瞻性信息中明示或暗示的内容大不相同。尽管公司管理层试图确定可能导致实际结果与前瞻性陈述或前瞻性信息中包含的结果大不相同的重要因素,但可能还有其他因素导致结果与预期、估计或预期的不同。不能保证这些陈述将被证明是准确的,因为实际结果和未来事件可能与这些陈述中预期的大不相同。因此,读者不应过分依赖前瞻性陈述和前瞻性信息。提醒读者,依赖此类信息可能不适合用于其他目的。除非依照适用的证券法,否则公司不承诺更新本文中引用的任何前瞻性陈述、前瞻性信息或财务展望。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新闻稿的源版本,请访问

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发