share_log

Earthworks Announces Amendment to Brokered Financing and Debt Extension

Earthworks Announces Amendment to Brokered Financing and Debt Extension

Earthworks宣布修订经纪融资和债务延期
GlobeNewswire ·  2023/10/17 13:34

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWS WIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES.

不得分发给美国新闻通讯社或在美国境内传播。

VANCOUVER, British Columbia, Oct. 17, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Earthworks Industries Inc. (TSXV:EWK) (the "Company") is pleased to announce that it is amending the terms of its brokered private placement (the "Offering") previously announced on September 21, 2023. The amended Offering will be for a minimum of 5,000,000 up to a maximum of 7,500,000 units (the "Units") of the Company at a price of C$0.20 per Unit (the "Offering Price") for gross proceeds to the Company of a minimum of C$1,000,000 up to a maximum of C$1,500,000.

温哥华,不列颠哥伦比亚省,2023年10月17日(Global Newswire)--土方工业公司(TSXV:EWK)(The公司“)很高兴地宣布,它正在修改其经纪私募的条款(”供奉“)之前于2023年9月21日公布。修订后的产品将提供最少5,000,000个至最多7,500,000个单位(”单位“),价格为每单位0.20加元(”发行价“)给予公司的总收益最低为1,000,000加元,最高为1,500,000加元。

Each Unit will consist of one common share in the capital of the Company (a "Common Share") and one common share purchase warrant of the Company (a "Warrant"). Each Warrant will entitle the holder thereof to purchase one additional Common Share at a price of C$0.40, subject to adjustment in certain events, for a period of 24 months following the closing date of the Offering (the "Closing Date").

每个单位将由公司股本中的一股普通股组成(A)普通股“)及一份本公司普通股认购权证(a”搜查令每份认股权证持有人将有权以0.40加元的价格额外购买一股普通股,并可在某些情况下作出调整,为期24个月。截止日期“)。

The Company has entered into an amended and restated engagement letter agreement with Haywood Securities Inc. to act as lead agent and sole bookrunner on behalf of a syndicate of agents (collectively, the "Agents") on a commercially reasonable efforts' basis in connection with the Offering.

本公司已与海伍德证券公司订立经修订及重述的聘书协议,以代表一个代理财团(统称为代理“)在与发售相关的商业合理努力的基础上。

Upon closing of the Offering, the Company shall pay to the Agents: (i) a cash commission equal to 6% of the aggregate gross proceeds of the Offering; and (ii) non-transferrable broker warrants of the Company exercisable at any time prior to the date that is 24 months from the Closing Date to acquire that number of Units equal to 6% of the number of Units issued under the Offering at an exercise price equal to the Issue Price, subject to adjustment in certain events.

于发售结束时,本公司须向代理人支付:(I)相当于发售总收益6%的现金佣金;及(Ii)本公司的不可转让经纪认股权证,可于截止日期起计24个月前的任何时间行使,以收购相当于根据发售发行的单位数目6%的单位数目,行使价与发行价相等,并可在某些情况下作出调整。

The Company intends to use the net proceeds of the Offering for working capital, general corporate purposes and to pay outstanding accounts payable and a debt extension fee.

该公司打算将发售所得款项净额用作营运资金、一般公司用途,以及支付未付应付账款和债务延长期费用。

Subject to compliance with applicable regulatory requirements and in accordance with National Instrument 45-106 – Prospectus Exemptions ("NI 45-106"), the Offering is being made to purchasers resident in all provinces and territories of Canada, except Quebec, pursuant to the listed issuer financing exemption under Part 5A of NI 45-106 (the "Listed Issuer Financing Exemption"). The securities offered under the Listed Issuer Financing Exemption will not be subject to a statutory hold period in accordance with applicable Canadian securities laws. The Agents will also be entitled to offer the Units for sale in jurisdictions outside of Canada provided it is understood that no prospectus filing or comparable obligation arises in such other jurisdiction. All securities not issued pursuant to the Listed Issuer Financing Exemption will be subject to a hold period in accordance with applicable Canadian securities law, expiring four months and one day following the Closing Date.

在符合适用法规要求的情况下,并根据国家文书45-106-招股章程的豁免(“NI 45-106),根据NI 45-106(以下简称NI 45-106)第5A部分下的上市发行人融资豁免,向居住在加拿大所有省和地区(魁北克除外)的购买者发行上市发行人融资豁免“)。根据适用的加拿大证券法,根据上市发行人融资豁免发行的证券将不受法定持有期的限制。代理商也将有权在加拿大以外的司法管辖区出售该等单位,前提是在该其他司法管辖区内不会产生招股说明书备案或类似义务。所有不是根据上市发行人融资豁免发行的证券将受适用的加拿大证券法的持有期限制,截止日期为四个月零一天。

An amended and restated offering document (the "Offering Document") related to the Offering can be accessed under the Company's profile at and on the Company's website at . Prospective investors should read the Offering Document before making an investment decision.

经修订及重述的发售文件(“产品文档“)有关发售的资料可于本公司简介及于本公司网站查阅。有意投资者在作出投资决定前应先阅读发售文件。

The Offering is scheduled to close on or about November 3, 2023. Completion of the Offering is subject to certain conditions including, but not limited to, receiving subscriptions for the minimum amount of C$1,000,000 under the Offering, the entering into of a definitive agency agreement between the Company and the Agents with respect to the Offering and the receipt of all necessary approvals, including the approval of the TSX Venture Exchange (the "TSXV").

此次发行计划于2023年11月3日左右结束。完成发售受某些条件的制约,包括但不限于,收到发售项下最低金额为1,000,000加元的认购,公司与代理商之间就发售订立最终代理协议,以及收到所有必要的批准,包括多伦多证券交易所创业板(“TSXV“)。

Cortina Project Update

Cortina项目更新

As a further update, the Company is pleased to announce that it has entered into an amended debt settlement agreement with North Bay Corporation ("North Bay"), dated October 15, 2023 (the "Amended Debt Settlement Agreement"), granting a further option to extend the repayment date of debt owing to North Bay by the Company (the "North Bay Debt") from April 15, 2024, to November 15, 2024.

作为进一步的更新,本公司高兴地宣布,已与北湾公司(“北湾公司”)签订经修订的债务清偿协议(“北部湾),日期:2023年10月15日(修订后的债务解决协议),授予另一项选择权,以延长本公司欠北湾的债务的偿还日期(“北海湾债务从2024年4月15日至2024年11月15日。

Pursuant to the Amended Debt Settlement Agreement, North Bay and the Company have agreed that:

根据经修订的债务解决协议,North Bay和本公司已同意:

a) on or about the Closing Date, the Company shall issue to North Bay, separate and apart from the Offering and pursuant to available prospectus exemptions, 3,335,000 units of the Company at a price per unit of US$0.15 in settlement of US$500,000. Each unit issued to North Bay shall consist of one (1) Common Share and one (1) common share purchase warrant of the Company entitling the holder thereof to purchase one additional Common Share at a price of $0.40 per Common Share from the date of issuance, expiring October 30, 2025;
b) the repayment date of the remaining US$2,150,000 of the North Bay Debt shall be extended to April 15, 2024. The Company shall pay a fee to North Bay for the extension, equal to 25% of the net proceeds of the Company's next financing;
c) following the Closing Date, the Company shall have an option to extend such repayment date to November 15, 2024. Upon exercise of such option to extend, the Company shall issue to North Bay, separate and apart from the Offering and pursuant to available prospectus exemptions, units of the Company in settlement of US$500,000 at the price of the Common Shares at such time. Each unit issued to North Bay shall consist of one (1) Common Share and one (1) Common Share purchase warrant of the Company entitling the holder thereof to purchase one additional Common Share at a price and expiry date to be determined at the time of issuance; and
d) interest will accrue at 10.0% per annum on the total principal and accrued interest outstanding of approximately US$6,000,000 from October 10, 2023 and be paid in addition to the remaining settlement amount of US$2,150,000.
a) 于截止日期或大约截止日期,本公司将向North Bay发行3,335,000个本公司单位,每单位价格为0.15美元,结算金额为500,000美元。向North Bay发行的每个单位应包括一(1)股普通股和一(1)股公司普通股认购权证,持有者有权从发行之日起(2025年10月30日到期)以每股普通股0.40美元的价格额外购买一股普通股;
b) 北湾剩余的215万美元债务的偿还日将延长至2024年4月15日。公司应向北湾支付延期费用,相当于公司下一次融资净收益的25%;
c) 截止日期后,本公司有权选择将还款日期延长至2024年11月15日。于行使该延期选择权后,本公司将向North Bay发行本公司单位,除发行外,并根据现有招股说明书豁免,以当时普通股价格结算500,000美元。向North Bay发行的每个单位应包括一(1)股普通股和一(1)股公司普通股认购权证,持有者有权以发行时确定的价格和到期日额外购买一股普通股;以及
d) 自2023年10月10日起,未偿还本金及应计利息总额约6,000,000美元将按年息10.0%计息,并须在余下的2,150,000美元和解金额之外支付利息。

The Amended Debt Settlement Agreement is subject to acceptance by the TSXV by November 30, 2023.

修订后的债务解决协议将在2023年11月30日之前由TSXV接受。

Earthworks' CEO, David Atkinson, commented: "The amended Offering size significantly reduces potential dilution to shareholders and reflects the adjustment in liquidity requirements of Earthworks as a result of both the extension to the debt settlement repayment date and the reduced principal payment required for the North Bay loan. These amendments are a testament to North Bay's confidence in Earthworks and the Cortina Project and allows Earthworks to avoid unnecessary equity dilution to shareholders".

土方公司首席执行官David·阿特金森评论道:经修订的发售规模大幅减少对股东的潜在摊薄,并反映土方的流动资金需求因债务清偿日期延长及北部湾贷款所需本金支付减少而作出的调整。这些修订证明了North Bay对土方和Cortina项目的信心,并允许土方避免对股东不必要的股权稀释“。”

This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy securities in the United States, nor shall there be any sale of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful. The securities being offered have not been, nor will they be, registered under the U.S. Securities Act of 1933, as amended (the "1933 Act") or under any U.S. state securities laws, and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements of the 1933 Act, as amended, and applicable state securities laws.

本新闻稿不应构成在美国出售或邀请购买证券的要约,也不应在任何司法管辖区出售任何此类要约、招揽或出售将是非法的证券。正在发行的证券没有,也不会根据修订后的1933年《美国证券法》(The1933年法案“)或根据美国任何州证券法,不得在美国发行或出售,除非进行注册或获得适用的豁免,不受修订后的1933年法案和适用的州证券法的注册要求的约束。

For further information, contact:
Earthworks Industries Inc.
David Atkinson
President/CEO
604-669-3143

欲了解更多信息,请联系:
土方工业公司。
David·阿特金森
总裁/首席执行官
604-669-3143

Forward Looking Statements:

前瞻性陈述:

The news release contains "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively "forward-looking statements") within the meaning of the applicable Canadian securities regulations. All statements contained herein, other than statements of historical fact, are forward-looking statements and are based on expectations, estimates and projections as at the date of this news release. Any statements that involve discussions with respect to predictions, expectations, beliefs, plans, projections, objective assumptions, future events or performance (often but not always using phrases such as "expects", or "does not expect", "is expected", "anticipates" or "does not anticipate", "plans", "budget", "scheduled", "forecasts", "estimates", "believes" or "intends" or "may" or "could", "would", "might" or "will" be taken to occur or be achieved) are forward-looking statements, including but not limited to statements regarding: closing of the Offering on the terms described herein or at all; the expected Closing Date of the Offering; TSXV approval of the Offering; and the use of proceeds of the Offering. Forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance, or achievements of the Company to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking statements. Forward-looking statements contained herein are made as of the date of this news release. There can be no assurance that forward-looking statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, the reader is cautioned not to place undue reliance on the forward-looking statements.

新闻稿包含“前瞻性信息”和“前瞻性陈述”(统称为“前瞻性陈述”)。前瞻性陈述“)在适用的加拿大证券法规的含义内。除有关历史事实的陈述外,本文中包含的所有陈述均为前瞻性陈述,基于截至本新闻稿发布之日的预期、估计和预测。任何涉及有关预测、预期、信念、计划、预测、客观假设、未来事件或业绩的讨论(经常但不总是使用诸如“预期”或“不预期”、“预计”、“预期”或“不预期”、“计划”、“预算”、“预定”、“预测”、“估计”、“相信”或“打算”或“可能”、“将”、“可能”或“将会”等短语被视为发生或将会实现的陈述均为前瞻性陈述。包括但不限于关于以下内容的陈述:按照本文所述条款或完全不按条款结束发售;预计发行结束日期;多伦多证券交易所批准发行;以及发行所得资金的使用情况。前瞻性陈述涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,这些风险、不确定性和其他因素可能导致公司的实际结果、业绩或成就与前瞻性陈述明示或暗示的任何未来结果、业绩或成就大不相同。本文中包含的前瞻性陈述是截至本新闻稿发布之日作出的。不能保证前瞻性陈述将被证明是准确的,因为实际结果和未来事件可能与此类陈述中预期的大不相同。因此,提醒读者不要过度依赖前瞻性陈述。

Neither the TSXV nor its regulation services provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this News Release.

TSXV及其监管服务提供商(该术语在TSXV的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发