share_log

Does Shanghai Chlor-Alkali Chemical (SHSE:600618) Have A Healthy Balance Sheet?

Does Shanghai Chlor-Alkali Chemical (SHSE:600618) Have A Healthy Balance Sheet?

上海氯碱化工(上海证券交易所代码:600618)的资产负债表是否良好?
Simply Wall St ·  2023/10/19 22:43

The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. As with many other companies Shanghai Chlor-Alkali Chemical Co., Ltd. (SHSE:600618) makes use of debt. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

由伯克希尔哈撒韦的Li·芒格支持的外部基金经理Lu直言不讳地说,最大的投资风险不是价格的波动,而是你是否会遭受永久性的资本损失。当你考察一家公司的风险有多大时,考虑它的资产负债表是很自然的,因为当一家企业倒闭时,债务往往会涉及到它。与许多其他公司一样上海氯碱化工有限公司。(上海证券交易所:600618)利用债务。但更重要的问题是:这笔债务造成了多大的风险?

When Is Debt Dangerous?

债务在什么时候是危险的?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

一般来说,只有当一家公司无法轻松偿还债务时,债务才会成为一个真正的问题,无论是通过筹集资金还是用自己的现金流。最终,如果公司不能履行其偿还债务的法定义务,股东可能会一无所有地离开。尽管这并不常见,但我们确实经常看到负债累累的公司永久性地稀释股东的权益,因为贷款人迫使他们以令人沮丧的价格筹集资金。然而,通过取代稀释,对于需要资本投资于高回报率增长的企业来说,债务可以成为一个非常好的工具。当考虑一家企业使用了多少债务时,首先要做的是把现金和债务放在一起看。

Check out our latest analysis for Shanghai Chlor-Alkali Chemical

查看我们对上海氯碱化工的最新分析

What Is Shanghai Chlor-Alkali Chemical's Debt?

上海氯碱化工的债务是什么?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that at June 2023 Shanghai Chlor-Alkali Chemical had debt of CN¥1.78b, up from CN¥1.63b in one year. But on the other hand it also has CN¥3.73b in cash, leading to a CN¥1.94b net cash position.

下图显示,截至2023年6月,上海氯碱化工的债务为人民币17.8亿元,高于一年内的人民币16.3亿元。但另一方面,它也有37.3亿加元的现金,导致19.4亿加元的净现金头寸。

debt-equity-history-analysis
SHSE:600618 Debt to Equity History October 20th 2023
上证综指:600618债转股历史2023年10月20日

A Look At Shanghai Chlor-Alkali Chemical's Liabilities

上海氯碱化工负债情况一瞥

The latest balance sheet data shows that Shanghai Chlor-Alkali Chemical had liabilities of CN¥2.25b due within a year, and liabilities of CN¥1.47b falling due after that. Offsetting these obligations, it had cash of CN¥3.73b as well as receivables valued at CN¥611.2m due within 12 months. So it actually has CN¥612.5m more liquid assets than total liabilities.

最新的资产负债表数据显示,上海氯碱化工有22.5亿元的负债在一年内到期,14.7亿元的负债在一年内到期。为了抵消这些债务,该公司有37.3亿加元的现金以及价值6.112亿加元的应收账款在12个月内到期。所以它实际上有6.125亿元人民币更多流动资产超过总负债。

This short term liquidity is a sign that Shanghai Chlor-Alkali Chemical could probably pay off its debt with ease, as its balance sheet is far from stretched. Simply put, the fact that Shanghai Chlor-Alkali Chemical has more cash than debt is arguably a good indication that it can manage its debt safely.

这种短期流动性是一个迹象,表明上海氯碱化工很可能可以轻松偿还债务,因为其资产负债表远未捉襟见肘。简而言之,上海氯碱化工的现金多于债务,可以说是一个很好的迹象,表明它能够安全地管理债务。

It is just as well that Shanghai Chlor-Alkali Chemical's load is not too heavy, because its EBIT was down 65% over the last year. When a company sees its earnings tank, it can sometimes find its relationships with its lenders turn sour. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But it is Shanghai Chlor-Alkali Chemical's earnings that will influence how the balance sheet holds up in the future. So if you're keen to discover more about its earnings, it might be worth checking out this graph of its long term earnings trend.

幸好上海氯碱化工的负担不是太重,因为它的息税前利润比去年下降了65%。当一家公司看到盈利下滑时,它有时会发现与贷款人的关系变得糟糕。在分析债务水平时,资产负债表显然是一个起点。但影响未来资产负债表表现的,将是上海氯碱化工的盈利。因此,如果你热衷于了解更多关于它的收益,可能值得查看一下它的长期收益趋势图。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. While Shanghai Chlor-Alkali Chemical has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. Considering the last three years, Shanghai Chlor-Alkali Chemical actually recorded a cash outflow, overall. Debt is usually more expensive, and almost always more risky in the hands of a company with negative free cash flow. Shareholders ought to hope for an improvement.

最后,尽管税务人员可能喜欢会计利润,但贷款人只接受冷硬现金。虽然上海氯碱化工的资产负债表上有净现金,但它将息税前利润(EBIT)转换为自由现金流的能力仍值得一看,以帮助我们了解它正在以多快的速度建立(或侵蚀)现金余额。考虑到最近三年,上海氯碱化工整体上实际上出现了现金流出。在自由现金流为负的公司手中,债务通常更昂贵,风险也几乎总是更高。股东们应该希望情况有所改善。

Summing Up

总结

While it is always sensible to investigate a company's debt, in this case Shanghai Chlor-Alkali Chemical has CN¥1.94b in net cash and a decent-looking balance sheet. So although we see some areas for improvement, we're not too worried about Shanghai Chlor-Alkali Chemical's balance sheet. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For example, we've discovered 2 warning signs for Shanghai Chlor-Alkali Chemical that you should be aware of before investing here.

虽然调查一家公司的债务总是明智之举,但在这起案件中,上海氯碱化工拥有人民币19.4亿元的净现金和体面的资产负债表。因此,尽管我们看到了一些有待改进的地方,但我们并不太担心上海氯碱化工的资产负债表。毫无疑问,我们从资产负债表中了解到的债务最多。然而,并非所有投资风险都存在于资产负债表中--远非如此。例如,我们发现上海氯碱化工的2个警示标志在这里投资之前你应该意识到这一点。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果你有兴趣投资于可以在没有债务负担的情况下增长利润的企业,那么看看这个免费资产负债表上有净现金的成长型企业名单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有什么反馈吗?担心内容吗? 保持联系直接与我们联系。或者,也可以给编辑组发电子邮件,地址是implywallst.com。
本文由Simply Wall St.撰写,具有概括性。我们仅使用不偏不倚的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并不打算作为财务建议。它不构成买卖任何股票的建议,也没有考虑你的目标或你的财务状况。我们的目标是为您带来由基本面数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会将最新的对价格敏感的公司公告或定性材料考虑在内。Simply Wall St.对上述任何一只股票都没有持仓。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发