share_log

ReGen III Provides General Update and Announces Convertible Debenture Offering

ReGen III Provides General Update and Announces Convertible Debenture Offering

Regen III 提供一般更新并宣布发行可转换债券
newsfile ·  2023/10/30 03:01

- Increases engagement with off-takers, including super-majors, majors, additives manufacturers and leading global lubricant blenders

-增加与承购者的接触,包括超级大公司、大公司、添加剂制造商和全球领先的润滑油调和商

- Advances draft application for submission to the U.S. Department of Energy's Loan Programs Office

-预付款申请草案,提交给美国能源部贷款计划办公室

- Egyptian patent application gains acceptance, enhancing industry leadership and proprietary innovation in recycling used motor oil for Group III base oils

-埃及专利申请获得接受,在回收废机油用于III类基础油方面增强了行业领先地位和专有创新

- Launches convertible debenture offering

-推出可转换债券发行

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - October 30, 2023) - ReGen III Corp. (TSXV: GIII) (OTCQB: ISRJF) (FSE: PN4) ("ReGen III" or the "Company"), a leading clean technology company commercializing the ReGen patented process to recycle used motor oil ("UMO") into high-value Group III base oils, is pleased to provide the following corporate update.

温哥华,不列颠哥伦比亚省-(Newsfile Corp.-2023年10月30日)-瑞根三世公司(多伦多证券交易所股票代码:GIII)(场外交易市场代码:ISRJF)(法兰克福证券交易所代码:PN4)(“瑞根三世”或“公司”),一家领先的清洁技术公司,将ReGen专利工艺商业化,以回收使用过的机油()UMO“)进入高价值的III类基础油,很高兴地提供以下公司最新情况。

OFFTAKE & STRATEGIC INVESTMENT

承购与战略投资

Subsequent to the Company's general update on August 30, 2023, ReGen III is continuing to engage with a broad spectrum of super-majors, majors, additives manufacturers and globally recognized lubricant blenders interested in advancing commercial base oils and ancillary by-products offtake arrangements and/or potential strategic equity investments at the project level.

在公司于2023年8月30日进行全面更新后,ReGen III将继续与众多超级大型企业、大型企业、添加剂制造商和全球公认的润滑油调和商接洽,以便在项目层面推进商业基础油和辅助副产品承购安排和/或潜在的战略股权投资。

Throughout September and October, ReGen III entered into additional non-disclosure agreements. Physical samples of ReGen III's Group III base oils were sent to these entities for their in-house laboratory testing. The Company is continuing to receive positive test results, confirming Group III synthetic base oil status, from previous sample recipients and has not received notifications of any negative test results. ReGen III looks forward to receiving continued positive Group III synthetic base oil test results from the most recent sample recipients.

在整个9月和10月,ReGen III签订了更多的保密协议。REGen III第三类基础油的实物样品被送往这些实体进行内部实验室测试。该公司继续从以前的样品接受者那里收到阳性测试结果,确认了III类合成基础油的状态,尚未收到任何阴性测试结果的通知。Regen III期待着从最近的样品接受者那里收到持续阳性的III类合成基础油测试结果。

Further to the Company's announcement on September 19, 2023, ReGen III executives attended the Independent Lubricant Manufacturers Association ("ILMA") Annual Meeting, between October 7 and 10, 2023, to advance offtake and strategic investment discussions. These meetings were positively received and negotiations are ongoing.

继公司于2023年9月19日宣布后,ReGen III高管出席了独立润滑油制造商协会(“伊尔玛“)2023年10月7日至10日举行的年度会议,以推进承购和战略投资讨论。这些会议反应积极,谈判正在进行中。

REGEN III PATENT APPLICATION ACCEPTED IN EGYPT

埃及接受Regen III专利申请

The Company is informed that ReGen III's 2021 patent application to the Egyptian Patent Office for the method and system for re-refining and upgrading used oil was recently accepted. Certification and issuance of the patent certificate will occur in due course.

该公司获悉,ReGen III向埃及专利局提出的2021年关于废油再精炼和升级的方法和系统的专利申请最近被接受。专利证书的认证和颁发将在适当的时候进行。

This is the sixteenth (16th) patent issued, allowed, or accepted for the Company's ReGen process, with another sixteen (16) patents pending globally, further solidifying the Company's position not only as an industry leader, but also highlighting its propriety innovation focus on furthering its ReGen technology to recycle UMO into high-value Group III base oils.

这是16日(16日)这是)为公司的ReGen工艺颁发、允许或接受的专利,另有十六(16)项专利在全球正在申请中,进一步巩固了公司作为行业领导者的地位,并突出了其适当的创新重点,即进一步发展其ReGen技术,将UMO回收到高价值的III类基础油中。

U.S. DEPARTMENT OF ENERGY and LOAN PROGRAMS OFFICE

美国能源部和贷款项目办公室

In addition to the Company's ongoing work with National Bank Financial and Raymond James & Associates, Inc., ReGen III has submitted additional documentation and data in response to initial drafting comments received from the U.S. Department of Energy ("DOE") in support of the Company's application to the Loan Programs Office ("LPO"). A meeting with representatives of the DOE's LPO has been scheduled for early November to review feedback on the updated draft, in advance of submitting the Company's formal application.

除了公司与National Bank Financial和Raymond James&Associates,Inc.正在进行的工作外,ReGen III还提交了额外的文件和数据,以回应从美国能源部收到的初步起草意见(“无名氏“)以支持本公司向贷款计划办公室提出的申请(”LPO计划于11月初与能源部LPO的代表举行会议,在提交公司的正式申请之前审查对更新草案的反馈。

With funding available through the Inflation Reduction Act ("IRA") of 2022, the LPO can finance projects in the United States that support clean energy deployment and energy infrastructure reinvestment to reduce greenhouse gas emissions and air pollution.

可通过《降低通货膨胀法案》获得资金(“爱尔兰共和军到2022年,LPO可以资助美国的项目,支持清洁能源部署和能源基础设施再投资,以减少温室气体排放和空气污染。

CONVERTIBLE DEBENTURE FINANCING

可转换债券融资

To support ongoing corporate deliverables, ReGen III is launching a non-brokered private placement of up to 5,000 Convertible Debenture Units (the "Units"), at a price of $1,000 per Unit for gross proceeds of up to $5,000,000 (the "Placement").

为了支持持续的企业可交付成果,ReGen III将推出一项最多5,000个可转换债券单位的非经纪私募。单位“),每单位售价1,000元,总收益不超过5,000,000元(”安放“)。

Each Unit will consist of a $1,000 in principal amount of unsecured convertible debenture (a "Debenture") and 1,000 common share purchase warrants of the Company (a "Warrant"). Each Warrant will be exercisable to purchase one common share at a price of $0.55 for a period of 24 months after closing.

每个单位将包括1,000美元的无担保可转换债券本金(a“债券“)及1,000份本公司普通股认购权证(a”搜查令成交后24个月内,每份认股权证可按0.55元价格购入一股普通股。

The Debentures will have a term of 24 months and will accrue interest at a rate of 14% per annum, payable in arrears on a semi-annual basis, and on the maturity date. After 12 months, the Company may elect to pay outstanding interest in common shares ("Interest Shares") at a price per share equal to the volume weighted average price of the common shares on the TSX Venture Exchange (the "Exchange") for the 5 trading days prior to the date such interest is due.

债券的年期为24个月,年息率为14%,每半年派息一次,于到期日支付。12个月后,本公司可选择支付普通股的未偿还利息(“利息股“)以相当于多伦多证券交易所普通股成交量加权平均价的每股价格(”交易所“)在该利息到期日期前5个交易日。

The Debentures will be convertible at the option of the holder into common shares at a price of $0.55 per common share. After 4 months, the Company may redeem the Debentures in whole or in part by payment of 115% of the principal amount being redeemed, in cash, together with payment of any accrued but unpaid interest on the principal amount being redeemed, in cash or Interest Shares or a combination thereof.

根据持有者的选择,这些债券将可以每股0.55美元的价格转换为普通股。4个月后,本公司可全部或部分赎回债券,方法是以现金支付本金的115%,以及以现金或利息股份或两者的组合支付本金的任何应累算但未偿还的利息。

Finder fees may be paid in accordance with the policies of the Exchange, subject to compliance with applicable law and Exchange approval. The Company intends to use the net proceeds from the Placement to advance the Company's re-refinery engineering, including consulting studies, for general working capital and to evaluate potential mergers and acquisitions.

在符合适用法律和交易所批准的情况下,可能会根据交易所的政策支付寻找者费用。本公司拟将配售所得款项净额用于推进本公司的再炼油厂工程,包括一般营运资金的咨询研究,并评估潜在的合并及收购。

The Placement may be closed in one or more tranches. The Debentures, the Warrants and any underlying common shares will be subject to a four month hold period from closing. The certificates representing the Debentures and the Warrants will contain such additional terms and conditions as are considered necessary or advisable by the Company. The Placement, including but not limited to the payment of any finder fees and any future issuance of Interest Shares, remains subject to Exchange approval.

配售可以分一批或多批结束。债券、认股权证和任何相关普通股将自成交起有四个月的持有期。代表债权证和认股权证的证书将包含公司认为必要或建议的附加条款和条件。此次配售,包括但不限于支付任何寻找人费用和任何未来发行利息股份,仍有待交易所批准。

This press release does not constitute, and shall not be construed as, an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any Units within the United States.

本新闻稿不构成、也不应被解释为在美国境内出售或邀请购买任何单位的要约。

About ReGen III

关于ReGen III

ReGen III is a cleantech company commercializing its patented ReGen technology to recycle UMO into high-value Group III base oils. With a focus on creating sustainable solutions that generate better environmental outcomes and compelling economics, the Company's ReGen process is expected to reduce CO2e emissions by 82% as compared to virgin crude derived base oils combusted at end of life.

Regen III是一家清洁技术公司,将其专利ReGen技术商业化,将UMO回收到高价值的III类基础油中。该公司的ReGen流程专注于创建可持续的解决方案,以产生更好的环境结果和引人注目的经济效益,预计将减少CO2.与使用寿命结束时燃烧的原始原油衍生基础油相比,e排放量减少82%。

In 2022, ReGen III completed FEL2 and value engineering for the Company's 5,600 bpd UMO Texas recycling facility, where world-class engineering, construction and licensed vendor teams - including Koch Project Solutions, LLC, PCL Industrial Management Ltd., Koch Modular Process Systems and Duke Technologies - are providing detailed design, construction, commissioning, and start-up services.

2022年,ReGen III完成了公司在德克萨斯州UMO的日产量5,600桶的FEL2和价值工程,世界级的工程、建筑和获得许可的供应商团队--包括科赫项目解决方案公司、有限责任公司、PCL工业管理有限公司、科赫模块化工艺系统公司和杜克技术公司--正在提供详细的设计、建造、调试和启动服务。

Operating in an underserved segment of the base oil market, ReGen III aims to become the world's largest producer of sustainable Group III base oil.

ReGen III在基础油市场服务不足的领域开展业务,其目标是成为世界上最大的可持续发展的III组基础油生产商。

For more information on ReGen III or to subscribe to the Company's mailing list, please visit: and .

欲了解更多有关ReGen III的信息或订阅该公司的邮件列表,请访问:和。

For further information, please contact:

如需更多信息,请联系:

Investor & Media inquiries:
Caroline Sawamoto
investors@regeniii.com

投资者和媒体查询:
卡罗琳·泽本
邮箱:Investors@regeniii.com

Corporate Inquiries:
Kimberly Hedlin
Vice President, Corporate Finance
(403) 921-9012
info@regeniii.com

企业咨询:
金伯利·海德林
总裁副主管,企业财务部
(403)921-9012
邮箱:info@regeniii.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多伦多证券交易所创业板交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Certain information other than statements of historical facts contained in this news release constitutes "forward-looking information" or "forward-looking statements" (collectively, "forward-looking information"). Without limiting the foregoing, such forward-looking information includes statements regarding the Company's business plans, expectations, capital costs and objectives. In this news release, words such as "may", "would", "could", "will", "likely", "believe", "expect", "anticipate", "intend", "plan", "estimate" and similar words and the negative form thereof are used to identify forward-looking information. Forward looking information should not be read as guarantees of future performance or results, and will not necessarily be accurate indications of whether, or the times at or by which, such future performance will be achieved. Forward-looking information is based on information available at the time and/or the Company management's good faith belief with respect to future events and is subject to known or unknown risks, uncertainties, assumptions and other unpredictable factors, many of which are beyond the Company's control. For additional information with respect to these and other factors and assumptions underlying the forward-looking information made in this news release, see the Company's most recent Management's Discussion and Analysis and financial statements and other documents filed by the Company with the Canadian securities commissions and the discussion of risk factors set out therein. Such documents are available at under the Company's profile and on the Company's website, . The forward-looking information set forth herein reflects the Company's expectations as at the date of this news release and is subject to change after such date. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking information, whether as a result of new information, future events or otherwise, other than as required by law.

除历史事实陈述外,本新闻稿中包含的某些信息构成“前瞻性信息”或“前瞻性陈述”(统称为“前瞻性信息”)。在不限制前述规定的情况下,此类前瞻性信息包括有关公司业务计划、预期、资本成本和目标的陈述。在本新闻稿中,“可能”、“将”、“可能”、“将”、“可能”、“相信”、“预期”、“预期”、“打算”、“计划”、“估计”以及类似的词语及其否定形式用于识别前瞻性信息。前瞻性信息不应被解读为对未来业绩或结果的保证,也不一定是未来业绩是否或实现这种业绩的时间或截止日期的准确指示。前瞻性信息基于当时可获得的信息和/或公司管理层对未来事件的善意信念,受已知或未知风险、不确定因素、假设和其他不可预测因素的影响,其中许多因素不是公司所能控制的。有关本新闻稿中提出的前瞻性信息所依据的这些和其他因素和假设的更多信息,请参见公司最新的管理层讨论和分析、财务报表和公司提交给加拿大证券委员会的其他文件以及其中所列风险因素的讨论。这些文件可在以下网址查阅在公司简介和公司网站上,。本文中陈述的前瞻性信息反映了公司在本新闻稿发布之日的预期,在该日期之后可能会发生变化。除法律要求外,公司没有任何更新或修改任何前瞻性信息的意图或义务,无论是由于新信息、未来事件或其他原因。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新闻稿的源版本,请访问

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发