share_log

Victory Battery Metals Corp. Announces Share Consolidation

Victory Battery Metals Corp. Announces Share Consolidation

胜利电池金属公司宣布股票合并
Accesswire ·  2023/10/31 17:30

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / October 31, 2023 / Victory Battery Metals (CSE:VR)(FWB:VR6)(OTC PINK:VRCFF) ("Victory" or the "Company") announces that further to its press release of October 24, 2023, management of the Corporation has implemented the consolidation of the fully paid and issued common shares of the Company on the basis of one (1) post-consolidation common share for each three (3) pre-consolidation common shares (the "Consolidation Ratio") issued and outstanding (the "Consolidation") as approved by the directors of the Corporation on October 23, 2023.

温哥华,BC/ACCESSWIRE/2023年10月31日/胜利电池金属公司(CSE:VR)(FWB:VR6)(场外粉色:VRCFF)(“胜利”或“公司”)宣布继其于2023年10月24日发布的新闻稿后,本公司管理层已实施本公司已缴足及已发行普通股的合并,基准为本公司董事于2023年10月23日批准的每三(3)股合并前已发行及已发行普通股(“合并比率”)一(1)股合并后普通股(“合并比率”)。

As at today's date there is a total of 78,695,176 common shares issued and outstanding. The exact number of post-Consolidation common shares to be issued will depend on the number of fractional shares that will result from the Consolidation, as no fractional post-Consolidation common shares will be issued. All fractional common shares resulting from the Consolidation will be rounded down to the nearest whole number and no cash will be paid in lieu of fractional post-Consolidation common shares. Accordingly, the total number of common shares issued and outstanding after the Consolidation is expected to be 26,231,725 (subject to fractional rounding).

截至今天,共有78,695,176股普通股已发行和发行。将发行的合并后普通股的确切数量将取决于合并后将产生的零碎股份的数量,因为不会发行合并后的零碎普通股。合并后产生的所有零碎普通股将被四舍五入到最接近的整数,不会支付现金来代替合并后的零碎普通股。因此,合并后已发行和已发行的普通股总数预计为26,231,725股(以分数舍入为准)。

Additionally, the number of common shares issuable pursuant to the Corporation's stock option plan, warrants and convertible securities will be adjusted, such that the number of consolidated common shares issuable and the exercise price of the outstanding options, warrants or convertible securities will be adjusted by the Consolidation Ratio.

此外,根据本公司的股票期权计划、认股权证和可转换证券可发行的普通股数量将进行调整,从而可发行的合并普通股数量和已发行期权、认股权证或可转换证券的行使价将按合并比率进行调整。

Subject to the final approval of the Canadian Securities Exchange, the Consolidation is scheduled to be effective at opening of the CSE on November 2, 2023, from which date the existing issued share capital will be cancelled and replaced by the new consolidated common shares.

待加拿大证券交易所最终批准后,合并将于2023年11月2日CSE开业时生效,自该日起,现有已发行股本将被注销,取而代之的是新的合并后普通股。

Letters of transmittal with respect to the Consolidation were mailed to all registered Shareholders of record as at November 3, 2023. Registered Shareholders will be required to send their respective certificates representing pre-Consolidation common shares along with a properly executed letter of transmittal to the Corporation's transfer agent, Odyssey Trust Corporation ("Odyssey"), all in accordance with the instruction provided in the letter of transmittal. All Shareholders who submit a duly completed letter of transmittal, along with their respective pre-Consolidation common share certificate(s) or DRS Advice to the Depositary - Odyssey Trust Corporation., will receive a post-Consolidation DRS Advice representing their new post-Consolidation common shares. Non-registered Shareholders should follow the instructions of their broker or other intermediary. The letter of transmittal has also been posted on Sedar.

关于合并的通函已邮寄给截至2023年11月3日登记在册的所有股东。登记股东将被要求将他们各自代表合并前普通股的股票连同一份正式签署的转让函一起发送给公司的转让代理奥德赛信托公司(“奥德赛”),所有这些都要按照转让书中规定的指示进行。所有股东只要向存托-奥德赛信托公司提交一份正式填写的传送函,连同他们各自的合并前普通股证书(S)或DRS建议,将收到代表他们合并后新普通股的合并后DRS建议。非登记股东应听从其经纪人或其他中介机构的指示。递送函也已张贴在Sedar上。

The Consolidation is being implemented in order to provide the Company with increased flexibility for the continued development of its business and the growth of the Company, including financing arrangements and is subject to the approval of the Canadian Securities Exchange. The Company will not change its name as part of the Consolidation.

实施合并是为了为公司业务的持续发展和公司的增长提供更大的灵活性,包括融资安排,并有待加拿大证券交易所的批准。作为合并的一部分,该公司不会更改其名称。

For further information, please contact:

如需更多信息,请联系:

Mark Ireton, President
Telephone: +1 (236) 317 2822 or TOLL FREE 1 (855) 665-GOLD (4653)
E-mail: info@victorybatterymetals.com

马克·艾尔顿,总裁
电话:+1(236)317 2822或免费电话1(855)665-GOLD(4653)
电子邮件:info@victorybatterymetals.com

About Victory Battery Metals

关于胜利电池金属公司

VICTORY BATTERY METALS (CSE:VR) is a publicly traded diversified investment corporation with mineral interests in North America. The Company is also actively seeking other exploration opportunities.

胜利电池金属公司(CSE:VR)是一家在北美拥有矿产权益的上市多元化投资公司。该公司还在积极寻找其他勘探机会。

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the Canadian Securities Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大证券交易所及其监管服务提供商(该术语在加拿大证券交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Forward Looking Statements

前瞻性陈述

Certain information set forth in this news release may contain forward-looking statements that involve substantial known and unknown risks and uncertainties. All statements other than statements of historical fact are forward-looking statements, including, without limitation, statements regarding future financial position, business strategy, use of proceeds, corporate vision, proposed acquisitions, partnerships, joint-ventures and strategic alliances and co-operations, budgets, cost and plans and objectives of or involving the Company. Such forward-looking information reflects management's current beliefs and is based on information currently available to management. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "predicts", "intends", "targets", "aims", "anticipates" or "believes" or variations (including negative variations) of such words and phrases or may be identified by statements to the effect that certain actions "may", "could", "should", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. A number of known and unknown risks, uncertainties and other factors may cause the actual results or performance to materially differ from any future results or performance expressed or implied by the forward-looking information. These forward-looking statements are subject to numerous risks and uncertainties, certain of which are beyond the control of the Company including, but not limited to, the impact of general economic conditions, industry conditions and dependence upon regulatory approvals. Readers are cautioned that the assumptions used in the preparation of such information, although considered reasonable at the time of preparation, may prove to be imprecise and, as such, undue reliance should not be placed on forward- looking statements. The Company does not assume any obligation to update or revise its forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as required by securities laws.

本新闻稿中陈述的某些信息可能包含前瞻性陈述,这些陈述涉及大量已知和未知的风险和不确定性。除历史事实陈述外,其他所有陈述均为前瞻性陈述,包括但不限于有关公司未来财务状况、业务战略、收益使用、公司愿景、拟议收购、合作伙伴关系、合资企业和战略联盟及合作、预算、成本以及公司的或涉及公司的计划和目标的陈述。这些前瞻性信息反映了管理层目前的信念,并以管理层目前可获得的信息为基础。前瞻性陈述通常但并非总是可以通过使用“计划”、“预期”、“预期”、“预算”、“预定”、“估计”、“预测”、“预测”、“打算”、“目标”、“目标”、“预期”或“相信”或这些词语和短语的变体(包括消极变体)来识别,或可通过某些行动“可能”、“可能”、“应该”、“将”的陈述来识别,“可能”或“将”被采取、发生或实现。许多已知和未知的风险、不确定性和其他因素可能会导致实际结果或表现与前瞻性信息明示或暗示的任何未来结果或表现大不相同。这些前瞻性陈述受到许多风险和不确定因素的影响,其中某些风险和不确定因素不是公司所能控制的,包括但不限于一般经济条件、行业条件和对监管部门批准的依赖的影响。请读者注意,编制这类信息时使用的假设虽然在编制时被认为是合理的,但可能被证明是不准确的,因此不应过度依赖前瞻性陈述。除非证券法要求,否则公司不承担任何因新信息、未来事件或其他原因而更新或修改其前瞻性陈述的义务。

SOURCE: Victory Battery Metals Corp.

资料来源:胜利电池金属公司


View source version on accesswire.com:
在accesswire.com上查看源代码版本:

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发