share_log

DLP Resources Announces Closing of Second and Final Tranche of Over-Subscribed Private Placement of Units

DLP Resources Announces Closing of Second and Final Tranche of Over-Subscribed Private Placement of Units

DLP Resources宣布完成第二批也是最后一批超额认购的单位私募配售
newsfile ·  2023/11/01 15:58

Cranbrook, British Columbia--(Newsfile Corp. - November 1, 2023) - DLP Resources Inc. (TSXV: DLP) (the "Company") is pleased to announce that, further to the Company's news releases dated August 22, 2023, and September 28, 2023, the Company has closed the second and final tranche (the "Second Tranche") of its previously announced non-brokered private placement (the "Private Placement"). Under the Second Tranche, the Company issued 2,622,000 units (each, a "Unit") at a price of $0.50 per Unit for gross proceeds of $1,311,000. In aggregate under the Private Placement, the Company issued 6,622,250 Units at a price of $0.50 per Unit for gross proceeds of $3,311,125, exceeding the Company's initial announcement by $311,125. The Company received an extension from the TSX Venture Exchange to closing of the Private Placement until November 3, 2023.

不列颠哥伦比亚省克兰布鲁克--(Newsfile Corp.-2023 年 11 月 1 日)- DLP 资源公司(多伦多证券交易所股票代码:DLP) (那个”公司“)很高兴地宣布,继公司于2023年8月22日和2023年9月28日发布新闻稿之后,公司已经完成了第二批也是最后一部分(”第二批“)其先前宣布的非经纪私募配售(”私募配售“)。在第二批中,该公司发行了262.2万个单位(每个,一个”单元“)以每单位0.50美元的价格计算,总收益为131.1万美元。根据私募配售,公司以每单位0.50美元的价格共发行了6,622,250个单位,总收益为3,311,125美元,比公司最初的公告高出311,125美元。该公司从多伦多证券交易所风险投资交易所获得的延期至2023年11月3日的私募结束。

Each Unit consists of one common share in the capital of the Company (a "Share") and one common share purchase warrant of the Company (a "Warrant"). Each Warrant entitles the holder to purchase one Share of the Company (a "Warrant Share") for a period of twenty-four (24) months from the date of issue at an exercise price of $0.80 per Warrant Share, subject to an acceleration clause in the event the trading price of the Shares equals or exceeds $1.10 for a period of 20 consecutive days.

每个单位由公司资本中的一股普通股组成 (a”分享“) 和一份公司普通股购买权证 (a”搜查令“)。每份认股权证使持有人有权购买公司的一股股份(a”认股权证“)自发行之日起二十四(24)个月内,每股认股权证的行使价为0.80美元,但如果股票的交易价格连续20天等于或超过1.10美元,则适用加速条款。

In connection with the Private Placement, the Company paid certain finders, including Haywood Securities Inc., Canaccord Genuity Corp., Vanhart Capital Corp. and Wendy Thompson, the following finders' fees: (i) a cash commission in the aggregate amount of $44,389, being up to 7.0% of the gross proceeds raised under the Private Placement from investors introduced to the Company by such finders; and (ii) 88,778 non-transferable common share purchase warrants of the Company ("Finder Warrants"), being equal to 7.0% of the Units sold under the Private Placement from investors introduced to the Company by such finders. Each Finder's Warrant entitles the holder thereof to purchase one Share of the Company at a price of $0.50 per Share for a period of two (2) years from the date of issuance.

在本次私募中,公司向包括海伍德证券公司、Canaccord Genuity Corp.、Vanhart Capital Corp和温迪·汤普森在内的某些发现者支付了以下发现者费用:(i)总额为44,389美元的现金佣金,最高占此类发现者向公司介绍的投资者在私募募中筹集的总收益的7.0%;以及(ii)88,778不可转让的普通股本公司的股票购买权证(”发现者认股证“),等于此类发现者向公司介绍的投资者在私募配售下出售的单位的7.0%。每份发现者认股权证的持有人有权以每股0.50美元的价格购买公司的一股股份,期限为自发行之日起两(2)年。

The securities offered in the Second Tranche are subject to a four month and a day transfer restriction from the date of issuance expiring on March 2, 2024, in addition to such other restrictions as may apply under applicable securities laws of jurisdictions outside Canada.

自2024年3月2日到期的发行之日起,第二批中发行的证券将受到四个月零一天的转账限制,此外还有根据加拿大以外司法管辖区的适用证券法可能适用的其他限制。

The Company intends to use the proceeds of the Second Tranche for funding the Company's Peru projects and general office and administration requirements.

该公司打算将第二批资金的收益用于为公司的秘鲁项目以及一般办公和管理需求提供资金。

Mr. Gendall, President and CEO, commented: "With the closing of the second tranche of the private placement we can continue drilling on the Aurora porphyry molybdenum-copper project and commence the metallurgical study. Currently we are drilling A23-013 to a depth of 1000m which is located approximately 300m NW of A23-009. Results for drillhole A23-012, drilled 550m SE of drillhole A23-013, are expected to be released in mid-November."

总裁兼首席执行官根德尔先生评论说:“随着第二批私募的完成,我们可以继续在Aurora斑岩钼铜项目上进行钻探,并开始冶金研究。目前,我们正在将 A23-013 钻探到 1000 米的深度,该深度位于 A23-009 西北约 300 米处。在 A23-013 钻孔东南 550 米处钻探的 A23-012 钻孔结果预计将于 11 月中旬公布。”

Multilateral Instrument 61-101

多边文书 61-101

Under the Second Tranche, Donald Njegovan, a director of the Company (the "Interested Party"), purchased 50,000 Units for gross proceeds of $25,000. The placement to the Interested Party constitutes a "related party transaction" within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). Notwithstanding the foregoing, the directors of the Company have determined that the Interested Party's participation in the Private Placement will be exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 in reliance on the exemptions set forth in sections 5.5(c) and 5.7(1)(b) of MI 61-101. The Company did not file a material change report more than 21 days before the expected closing of the Private Placement as the details of the Private Placement and the participation therein by related parties of the Company were not settled until shortly prior to closing and the Company wished to close on an expedited basis for sound business reasons.

在第二批中,该公司董事唐纳德·恩杰戈万(”感兴趣的一方“),购买了5万个单位,总收益为25,000美元。向利害关系方发放构成第61-101号多边文书所指的 “关联方交易” 在特殊交易中保护少数证券持有人 (”MI 61-101“)。尽管如此,公司董事依据密歇根州61-101第5.5(c)和5.7(1)(b)节规定的豁免决定,利益相关方参与私募将不受密歇根州61-101的正式估值和少数股东批准要求的约束。由于私募和公司关联方参与私募的细节直到收盘前不久才确定,公司在私募配售的预计结束前21天才提交重大变更报告,并且出于合理的业务原因,公司希望加快关闭。

Not for distribution to U.S. news wire services or dissemination in the United States.

不适用于分发给美国新闻通讯社或在美国传播。

About DLP Resources Inc.

关于 DLP Resources Inc.

DLP Resources Inc. is a mineral exploration company operating in Southern Peru and Southeastern British Columbia, exploring for Copper, Base Metals and Cobalt. DLP is listed on the TSX-V, trading symbol DLP. Please refer to our web site for additional information.

DLP Resources Inc. 是一家矿产勘探公司,在秘鲁南部和不列颠哥伦比亚省东南部开展业务,勘探铜、基本金属和钴。DLP在多伦多证券交易所上市,交易代码为DLP。请参阅我们的网站以获取更多信息。

FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT: DLP Resources Inc.

欲了解更多信息,请联系:DLP Resources Inc.

Ian Gendall, Chief Executive Officer and President
Jim Stypula, Executive Chairman
Robin Sudo, Chief Financial Officer and Corporate Secretary
Maxwell Reinhart, Investor Relations
Telephone: 250-426-7808
Email : iangendall@dlpresourcesinc.com
Email : jimstypula@dlpresourcesinc.com
Email : robinsudo@dlpresourcesinc.com
Email : maxreinhart@dlpresourcesinc.com

Ian Gendall,首席执行官兼总裁
吉姆·斯蒂普拉,执行主席
Robin Sudo,首席财务官兼公司秘书
麦克斯韦尔·莱因哈特,投资者关系
电话:250-426-7808
电子邮件:iangendall@dlpresourcesinc.com
电子邮件:jimstypula@dlpresourcesinc.com
电子邮件:robinsudo@dlpresourcesinc.com
电子邮件: maxreinhart@dlpresourcesinc.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多伦多证券交易所风险投资交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所风险投资交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information

关于前瞻性信息的警示说明

This release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements relate to future events or future performance and reflect the expectations or beliefs of management of the Company regarding future events. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or "occur". This information and these statements, referred to herein as "forward‐looking statements", are not historical facts, are made as of the date of this news release and include without limitation, statements regarding discussions of future plans, estimates and forecasts and statements as to management's expectations and intentions with respect to, among other things: the intended use of the proceeds raised under the Second Tranche and the completion of the Company's drilling program.

本新闻稿包括某些陈述和信息,这些陈述和信息可能构成适用的加拿大证券法所指的前瞻性信息。前瞻性陈述与未来事件或未来业绩有关,反映了公司管理层对未来事件的期望或信念。通常,前瞻性陈述和信息可以通过使用诸如 “打算” 或 “预期” 之类的前瞻性术语来识别,或者某些行为、事件或结果 “可能”、“应该”、“将” 或 “发生” 的此类词语和短语或陈述的变体。这些信息和这些陈述,在本文中被称为 “前瞻性陈述”,不是历史事实,是截至本新闻发布之日发布的,包括但不限于关于未来计划、估计和预测讨论的声明,以及关于管理层对第二批筹集资金的预期和意图的陈述,除其他外:第二批筹集的收益的预期用途和公司钻探计划的完成。

These forward‐looking statements involve numerous risks and uncertainties and actual results might differ materially from results suggested in any forward-looking statements. These risks and uncertainties include, among other things: market uncertainty, that the Company will not use the proceeds of the Second Tranche as currently anticipated and that the Company's drilling program will not complete as currently anticipated.

这些前瞻性陈述涉及许多风险和不确定性,实际结果可能与任何前瞻性陈述中建议的结果存在重大差异。除其他外,这些风险和不确定性包括:市场不确定性,公司不会像目前预期的那样使用第二批收益,以及公司的钻探计划将无法按目前的预期完成。

In making the forward looking statements in this news release, the Company has applied several material assumptions, including without limitation, that: the Company will use the proceeds of the Second Tranche as currently anticipated and that the Company will complete its drilling program as currently anticipated.

在本新闻稿中发表前瞻性陈述时,该公司运用了几项重大假设,包括但不限于:公司将按目前的预期使用第二批收益,公司将按目前的预期完成钻探计划。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbor.

尽管公司管理层试图确定可能导致实际业绩与前瞻性陈述或前瞻性信息中包含的业绩存在重大差异的重要因素,但可能还有其他因素导致业绩与预期、估计或预期不符。无法保证此类陈述会被证明是准确的,因为实际结果和未来事件可能与此类陈述中的预期存在重大差异。因此,读者不应过分依赖前瞻性陈述和前瞻性信息。提醒读者,依赖此类信息可能不适合用于其他目的。除非根据适用的证券法,否则公司不承诺更新此处以引用方式纳入的任何前瞻性陈述、前瞻性信息或财务展望。我们寻求安全港。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新闻稿的源版本,请访问

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发