Here's Why New York Times (NYSE:NYT) Has Caught The Eye Of Investors
Here's Why New York Times (NYSE:NYT) Has Caught The Eye Of Investors
For beginners, it can seem like a good idea (and an exciting prospect) to buy a company that tells a good story to investors, even if it currently lacks a track record of revenue and profit. But as Peter Lynch said in One Up On Wall Street, 'Long shots almost never pay off.' Loss-making companies are always racing against time to reach financial sustainability, so investors in these companies may be taking on more risk than they should.
对于初学者来说,收购一家向投资者讲述好故事的公司似乎是个好主意(也是一个令人兴奋的前景),即使该公司目前缺乏收入和利润记录。但是正如彼得·林奇所说 One Up On Wall 街,“远射几乎永远不会得到回报。”亏损的公司总是与时间赛跑以实现财务可持续性,因此这些公司的投资者承担的风险可能超出了应有的范围。
Despite being in the age of tech-stock blue-sky investing, many investors still adopt a more traditional strategy; buying shares in profitable companies like New York Times (NYSE:NYT). While this doesn't necessarily speak to whether it's undervalued, the profitability of the business is enough to warrant some appreciation - especially if its growing.
尽管处在科技股蓝天投资时代,但许多投资者仍然采用更传统的策略:购买《纽约时报》(NYSE: NYT)等盈利公司的股票。尽管这并不一定说明其价值是否被低估,但该业务的盈利能力足以保证一定程度的升值,尤其是在其增长的情况下。
View our latest analysis for New York Times
查看我们对《纽约时报》的最新分析
How Fast Is New York Times Growing?
《纽约时报》的增长速度有多快?
Generally, companies experiencing growth in earnings per share (EPS) should see similar trends in share price. Therefore, there are plenty of investors who like to buy shares in companies that are growing EPS. Over the last three years, New York Times has grown EPS by 7.8% per year. While that sort of growth rate isn't anything to write home about, it does show the business is growing.
通常,每股收益(EPS)增长的公司的股价也应出现类似的趋势。因此,有很多投资者喜欢购买每股收益增长的公司的股票。在过去的三年中,《纽约时报》每股收益每年增长7.8%。尽管这种增长率并不例外,但它确实表明业务正在增长。
Careful consideration of revenue growth and earnings before interest and taxation (EBIT) margins can help inform a view on the sustainability of the recent profit growth. Our analysis has highlighted that New York Times' revenue from operations did not account for all of their revenue in the previous 12 months, so our analysis of its margins might not accurately reflect the underlying business. While we note New York Times achieved similar EBIT margins to last year, revenue grew by a solid 8.1% to US$2.4b. That's encouraging news for the company!
仔细考虑收入增长和息税前收益(EBIT)利润率有助于了解近期利润增长的可持续性。我们的分析突出表明,《纽约时报》的收入 来自运营 没有考虑到他们在过去12个月中的所有收入,因此我们对其利润率的分析可能无法准确反映基础业务。尽管我们注意到《纽约时报》实现了与去年相似的息税前利润率,但收入稳步增长了8.1%,达到24亿美元。这对公司来说是个令人鼓舞的消息!
You can take a look at the company's revenue and earnings growth trend, in the chart below. Click on the chart to see the exact numbers.
您可以在下表中查看该公司的收入和收益增长趋势。点击图表查看确切的数字。
You don't drive with your eyes on the rear-view mirror, so you might be more interested in this free report showing analyst forecasts for New York Times' future profits.
你不是用眼睛看着后视镜开车,所以你可能会对这份显示分析师对《纽约时报》未来利润预测的免费报告更感兴趣。
Are New York Times Insiders Aligned With All Shareholders?
《纽约时报》内部人士是否与所有股东保持一致?
Owing to the size of New York Times, we wouldn't expect insiders to hold a significant proportion of the company. But we are reassured by the fact they have invested in the company. As a matter of fact, their holding is valued at US$45m. That shows significant buy-in, and may indicate conviction in the business strategy. While their ownership only accounts for 0.6%, this is still a considerable amount at stake to encourage the business to maintain a strategy that will deliver value to shareholders.
由于《纽约时报》的规模,我们预计内部人士不会持有该公司的很大一部分股份。但是,他们对公司进行了投资,这使我们感到放心。事实上,他们持有的资产价值为4500万美元。这显示出很大的支持,也可能表明人们对业务战略的信心。尽管他们的所有权仅占0.6%,但要鼓励企业维持能够为股东创造价值的战略,这仍然是一笔可观的风险。
Should You Add New York Times To Your Watchlist?
你应该将《纽约时报》添加到你的关注列表吗?
As previously touched on, New York Times is a growing business, which is encouraging. If that's not enough on its own, there is also the rather notable levels of insider ownership. The combination definitely favoured by investors so consider keeping the company on a watchlist. If you think New York Times might suit your style as an investor, you could go straight to its annual report, or you could first check our discounted cash flow (DCF) valuation for the company.
如前所述,《纽约时报》是一家成长型企业,这令人鼓舞。如果这本身还不够,那么内部所有权水平也相当可观。这种组合肯定受到投资者的青睐,因此可以考虑将公司列入观察名单。如果你认为《纽约时报》可能适合你作为投资者的风格,你可以直接查看其年度报告,也可以先查看我们对公司的贴现现金流(DCF)估值。
There's always the possibility of doing well buying stocks that are not growing earnings and do not have insiders buying shares. But for those who consider these important metrics, we encourage you to check out companies that do have those features. You can access a free list of them here.
买入这样的股票总是有可能表现不错 不是 不断增长的收入和 不要 让内部人士购买股票。但是,对于那些考虑这些重要指标的人,我们鼓励您查看确实具有这些功能的公司。您可以在此处访问它们的免费列表。
Please note the insider transactions discussed in this article refer to reportable transactions in the relevant jurisdiction.
请注意,本文中讨论的内幕交易是指相关司法管辖区内应报告的交易。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。