Insiders At New York Times Sold US$3.9m In Stock, Alluding To Potential Weakness
Insiders At New York Times Sold US$3.9m In Stock, Alluding To Potential Weakness
Many The New York Times Company (NYSE:NYT) insiders ditched their stock over the past year, which may be of interest to the company's shareholders. When evaluating insider transactions, knowing whether insiders are buying versus if they selling is usually more beneficial, as the latter can be open to many interpretations. However, if numerous insiders are selling, shareholders should investigate more.
在过去的一年中,许多纽约时报公司(纽约证券交易所代码:NYT)内部人士抛售了股票,这可能会引起该公司的股东的兴趣。在评估内幕交易时,了解内部人士是买入还是卖出通常更有利,因为后者可能有多种解释。但是,如果有许多内部人士出售,股东应该进行更多调查。
Although we don't think shareholders should simply follow insider transactions, logic dictates you should pay some attention to whether insiders are buying or selling shares.
尽管我们认为股东不应该简单地关注内幕交易,但逻辑要求你应该注意内部人士是在买入还是卖出股票。
Check out our latest analysis for New York Times
查看我们对《纽约时报》的最新分析
New York Times Insider Transactions Over The Last Year
《纽约时报》去年的内幕交易
In the last twelve months, the biggest single sale by an insider was when the CEO, President & Director, Meredith Kopit Levien, sold US$1.2m worth of shares at a price of US$40.05 per share. So it's clear an insider wanted to take some cash off the table, even below the current price of US$47.86. As a general rule we consider it to be discouraging when insiders are selling below the current price, because it suggests they were happy with a lower valuation. While insider selling is not a positive sign, we can't be sure if it does mean insiders think the shares are fully valued, so it's only a weak sign. It is worth noting that this sale was only 33% of Meredith Kopit Levien's holding.
在过去的十二个月中,内部人士最大的一次出售是首席执行官、总裁兼董事梅雷迪思·科皮特·莱维恩以每股40.05美元的价格出售了价值120万美元的股票。因此,很明显,一位内部人士想从桌上提取一些现金,甚至低于目前的47.86美元。通常,当内部人士以低于当前价格的价格出售时,我们认为这令人沮丧,因为这表明他们对较低的估值感到满意。尽管内幕抛售不是一个积极的信号,但我们无法确定这是否意味着内部人士认为股票已完全估值,因此这只是一个弱势信号。值得注意的是,此次出售仅占梅雷迪思·科皮特·莱维恩持股量的33%。
In the last year New York Times insiders didn't buy any company stock. You can see the insider transactions (by companies and individuals) over the last year depicted in the chart below. If you click on the chart, you can see all the individual transactions, including the share price, individual, and the date!
去年,《纽约时报》内部人士没有购买任何公司股票。您可以看到下图所示的去年的内幕交易(公司和个人)。如果你点击图表,你可以看到所有的个人交易,包括股价、个人和日期!
I will like New York Times better if I see some big insider buys. While we wait, check out this free list of growing companies with considerable, recent, insider buying.
如果我看到一些重大的内幕收购,我会更喜欢《纽约时报》。在我们等待的同时,请查看这份免费清单,列出了最近有大量内幕收购的成长型公司。
Insider Ownership Of New York Times
《纽约时报》的内部所有权
Many investors like to check how much of a company is owned by insiders. Usually, the higher the insider ownership, the more likely it is that insiders will be incentivised to build the company for the long term. It appears that New York Times insiders own 0.6% of the company, worth about US$47m. This level of insider ownership is good but just short of being particularly stand-out. It certainly does suggest a reasonable degree of alignment.
许多投资者喜欢检查一家公司有多少股份由内部人士拥有。通常,内部人士的所有权越高,内部人士长期建立公司的可能性就越大。看来《纽约时报》内部人士拥有该公司0.6%的股份,价值约4700万美元。这种内部所有权水平不错,但还没有特别突出。这无疑表明了一定程度的一致性。
So What Does This Data Suggest About New York Times Insiders?
那么,这些数据对《纽约时报》内部人士有什么启示?
It doesn't really mean much that no insider has traded New York Times shares in the last quarter. We don't take much encouragement from the transactions by New York Times insiders. The modest level of insider ownership is, at least, some comfort. Of course, the future is what matters most. So if you are interested in New York Times, you should check out this free report on analyst forecasts for the company.
上个季度没有内部人士交易《纽约时报》的股票,这并不意味着什么。我们并没有从《纽约时报》内部人士的交易中得到太多鼓励。内部所有权的适度水平至少让人感到欣慰。当然,未来才是最重要的。因此,如果您对《纽约时报》感兴趣,则应查看这份关于该公司分析师预测的免费报告。
Of course New York Times may not be the best stock to buy. So you may wish to see this free collection of high quality companies.
当然,《纽约时报》可能不是最值得购买的股票。因此,您可能希望看到这个免费的高质量公司集合。
For the purposes of this article, insiders are those individuals who report their transactions to the relevant regulatory body. We currently account for open market transactions and private dispositions of direct interests only, but not derivative transactions or indirect interests.
就本文而言,内部人士是那些向相关监管机构报告交易的个人。我们目前仅对公开市场交易和直接权益的私人处置进行核算,但不包括衍生品交易或间接权益。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St 的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并非旨在提供财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。华尔街只是没有持有上述任何股票的头寸。