share_log

Pacific Empire Closes Second Tranche of Private Placement Financing

Pacific Empire Closes Second Tranche of Private Placement Financing

太平洋帝国完成第二批私募融资
newsfile ·  01/17 16:30

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - January 17, 2024) - Pacific Empire Minerals Corp. (TSXV: PEMC) ("Pacific Empire", "PEMC" or the "Company"), a British Columbia copper-gold explorer, is pleased to announce that it has closed the second tranche of the non-brokered private placement (the "Offering") announced on December 19, 2023. Under the second tranche of the Offering, the Company issued 11,000,000 common shares (the "Shares") at a price of $0.01 per Share, and 4,000,000 "Flow-through" shares (the "FT Shares") at a price of $0.015 per FT Share, for aggregate gross proceeds of approximately $170,000.

不列颠哥伦比亚省温哥华--(Newsfile Corp.,2024 年 1 月 17 日)-太平洋帝国矿业公司(TSXV:PEMC)(”太平洋帝国“,”PEMC“或者”公司“),不列颠哥伦比亚省铜金勘探公司,很高兴地宣布,它已经完成了第二批非经纪私募融资(”提供“) 于 2023 年 12 月 19 日宣布。在第二批发行中,公司发行了11,000,000股普通股(”股份“)每股价格为0.01美元,以及4,000,000股 “流通” 股票(”金融时报股票“),每股英国《金融时报》股票的价格为0.015美元,总收益约为17万美元。

The proceeds of the FT Shares portion of the second tranche of the Offering will be used for the exploration of the Company's Trident project, and the proceeds of the Shares portion of the second tranche of the Offering will be used for general corporate purposes and exploration of the Company's properties.

第二批发行的英国《金融时报》股票部分的收益将用于勘探公司的三叉戟项目,第二批发行的股份部分的收益将用于一般公司用途和公司财产的勘探。

In connection with the Offering, the Corporation has agreed to pay to Haywood Securities Inc. (the "Finder") a commission equal to 7% of the gross proceeds raised from the Shares and the FT Shares sold to the purchasers by the Finder (the "Finder's Fee") payable in cash and also issued the Finder the number of Common Share purchase warrants (the "Broker Warrants") equal to 7% of the aggregate number of Shares and FT Shares placed by the Finder. Each Broker Warrant will entitle the Finder to purchase one Common Share Common Share at an exercise price of $0.05 for a period of 12 months from closing and at a price of $0.10 for the period from January 16, 2025 to January 16, 2027.

在本次发行中,该公司已同意向海伍德证券公司(”发现者“)佣金相当于Finder向买方出售的股票和英国《金融时报》股票筹集的总收益的7%(”发现者费“)以现金支付,还向Finder发行了数量的普通股购买认股权证(”经纪认股证“)等于发现者发行的股票和英国《金融时报》股票总数的7%。每份经纪商认股权证将授权发现者以0.05美元的行使价购买一股普通股普通股,期限为自收盘起的12个月,在2025年1月16日至2027年1月16日期间以0.10美元的价格购买。

All securities issued in connection with the second tranche of the Offering (being the Shares, the FT Shares, and the Finder's Warrants), are subject to a statutory hold period expiring May 17, 2024.

与第二批发行有关的所有证券(即股票、英国《金融时报》股票和Finder's Warners)的法定持有期将于2024年5月17日到期。

About Pacific Empire

关于《太平洋帝国》

Pacific Empire is a copper exploration company based in Vancouver, British Columbia and trades on the TSX Venture Exchange under the symbol PEMC. The Company has a district scale land position in north-central British Columbia totaling 22,541 hectares.

太平洋帝国是一家总部位于不列颠哥伦比亚省温哥华的铜矿勘探公司,在多伦多证券交易所风险交易所上市,股票代码为PEMC。该公司在不列颠哥伦比亚省中北部拥有区域规模的土地,总面积为22,541公顷。

British Columbia is a "Green" copper jurisdiction with abundant hydroelectric power, access and infrastructure in close proximity to the end market.

不列颠哥伦比亚省是一个 “绿色” 铜辖区,拥有丰富的水力发电、通道和基础设施,紧邻终端市场。

ON BEHALF OF THE BOARD,

代表董事会,

"Brad Peters"
President and Chief Executive Officer

“布拉德·彼得斯”
总裁兼首席执行官

Pacific Empire Minerals Corp.
Tel: +1-604-356-6246
brad@pemcorp.ca

太平洋帝国矿业公司
电话:+1-604-356-6246
brad@pemcorp.ca

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多伦多证券交易所风险投资交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所风险投资交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Forward-Looking Statements

前瞻性陈述

Information set forth in this news release may involve forward-looking statements under applicable securities laws. Forward-looking statements are statements that relate to future, not past, events. In this context, forward-looking statements often address expected future business and financial performance, and often contain words such as "anticipate", "believe", "plan", "estimate", "expect", and "intend", statements that an action or event "may", "might", "could", "should", or "will" be taken or occur, or other similar expressions. All statements, other than statements of historical fact, included herein including, without limitation: The proceeds of the FT Shares portion of the second tranche of the Offering will be used for the exploration of the Company's Trident project, and the proceeds of the Shares portion of the second tranche of the Offering will be used for general corporate purposes and exploration of the Company's properties, are forward-looking statements. By their nature, forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors include, among others, the following risks: the need for additional financing; operational risks associated with mineral exploration; fluctuations in commodity prices; title matters; environmental liability claims and insurance; reliance on key personnel; the potential for conflicts of interest among certain officers, directors or promoters with certain other projects; the absence of dividends; competition; dilution; the volatility of our common share price and volume and the additional risks identified the management discussion and analysis section of our interim and most recent annual financial statement or other reports and filings with the TSX Venture Exchange and applicable Canadian securities regulations. Forward-looking statements are made based on management's beliefs, estimates and opinions on the date that statements are made, and the Company undertakes no obligation to update forward-looking statements if these beliefs, estimates and opinions or other circumstances should change, except as required by applicable securities laws. Investors are cautioned against attributing undue certainty to forward-looking statements.

根据适用的证券法,本新闻稿中提供的信息可能涉及前瞻性陈述。前瞻性陈述是与未来而不是过去的事件相关的陈述。在这种情况下,前瞻性陈述通常涉及预期的未来业务和财务业绩,通常包含 “预测”、“相信”、“计划”、“估计”、“预期” 和 “打算” 等词语,关于某项行动或事件 “可能”、“可能”、“应该” 或 “将” 采取或发生的陈述,或其他类似的表述。除历史事实陈述外,此处包含的所有陈述均为前瞻性陈述,包括但不限于:第二批发行中英国《金融时报》股票部分的收益将用于勘探公司的三叉戟项目,第二批发行的股份部分的收益将用于一般公司目的和对公司财产的勘探。就其性质而言,前瞻性陈述涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,这些因素可能导致我们的实际业绩、业绩或成就或其他未来事件与此类前瞻性陈述所表达或暗示的任何未来业绩、业绩或成就存在重大差异。除其他外,这些因素包括以下风险:额外融资的需求;与矿产勘探相关的运营风险;大宗商品价格的波动;所有权事项;环境责任索赔和保险;对关键人员的依赖;某些高管、董事或发起人之间在某些其他项目中可能发生利益冲突;没有分红;竞争;稀释;我们普通股价格和交易量的波动以及管理层讨论和分析部分确定的其他风险我们向多伦多证券交易所风险交易所提交的中期和最新的年度财务报表或其他报告和文件以及适用的加拿大证券法规。前瞻性陈述是根据管理层在陈述发表之日的信念、估计和观点做出的,除非适用的证券法要求,否则如果这些信念、估计和观点或其他情况发生变化,公司没有义务更新前瞻性陈述。提醒投资者不要将不必要的确定性归因于前瞻性陈述。

NOT FOR DISTRIBUTION TO US NEWSWIRE SERVICES
NOR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OF AMERICA

不适合分发给我们的新闻专线服务
也不适合在美利坚合众国传播

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新闻稿的源版本,请访问

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发