share_log

CEO Tuanhua Xu, Guangdong Delian Group Co., Ltd.'s (SZSE:002666) Largest Shareholder Sees Value of Holdings Go Down 10% After Recent Drop

CEO Tuanhua Xu, Guangdong Delian Group Co., Ltd.'s (SZSE:002666) Largest Shareholder Sees Value of Holdings Go Down 10% After Recent Drop

广东德联集团有限公司首席执行官徐团华s(SZSE:002666)最大股东认为,持股价值在最近下跌后将下降10%
Simply Wall St ·  01/19 00:02

Key Insights

关键见解

  • Insiders appear to have a vested interest in Guangdong Delian Group's growth, as seen by their sizeable ownership
  • A total of 2 investors have a majority stake in the company with 51% ownership
  • Ownership research, combined with past performance data can help provide a good understanding of opportunities in a stock
  • 从广东德联集团的庞大所有权来看,内部人士似乎对广东德联集团的增长有既得利益
  • 共有2位投资者持有该公司的多数股权,所有权为51%
  • 所有权研究与过去的表现数据相结合,可以帮助人们更好地了解股票的机会

If you want to know who really controls Guangdong Delian Group Co., Ltd. (SZSE:002666), then you'll have to look at the makeup of its share registry. And the group that holds the biggest piece of the pie are individual insiders with 55% ownership. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).

如果你想知道谁真正控制了广东德联集团有限公司(深圳证券交易所:002666),那么你必须看看其股票登记处的构成。而持有最大份额的集团是拥有55%所有权的个人内部人士。换句话说,该集团面临最大的上行潜力(或下行风险)。

As a result, insiders as a group endured the highest losses after market cap fell by CN¥402m.

结果,在市值下降4.02亿元人民币之后,内部人士整体遭受了最大的损失。

Let's delve deeper into each type of owner of Guangdong Delian Group, beginning with the chart below.

让我们从下图开始,深入研究广东德联集团的每种类型的所有者。

View our latest analysis for Guangdong Delian Group

查看我们对广东德联集团的最新分析

ownership-breakdown
SZSE:002666 Ownership Breakdown January 19th 2024
SZSE: 002666 所有权明细 2024 年 1 月 19 日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Guangdong Delian Group?

关于广东德联集团,机构所有权告诉我们什么?

Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.

机构在向自己的投资者报告时通常会根据基准来衡量自己,因此,一旦股票被纳入主要指数,他们通常会对股票更加热情。我们预计大多数公司都会有一些机构在册,尤其是在它们正在成长的情况下。

Institutions have a very small stake in Guangdong Delian Group. That indicates that the company is on the radar of some funds, but it isn't particularly popular with professional investors at the moment. So if the company itself can improve over time, we may well see more institutional buyers in the future. We sometimes see a rising share price when a few big institutions want to buy a certain stock at the same time. The history of earnings and revenue, which you can see below, could be helpful in considering if more institutional investors will want the stock. Of course, there are plenty of other factors to consider, too.

机构在广东德联集团中持有很少的股份。这表明该公司受到一些基金的关注,但目前在专业投资者中并不特别受欢迎。因此,如果公司本身能够随着时间的推移而有所改善,那么将来我们很可能会看到更多的机构买家。当一些大型机构想同时购买某只股票时,我们有时会看到股价上涨。你可以在下面看到的收益和收入的历史可能有助于考虑是否会有更多的机构投资者想要这只股票。当然,还有很多其他因素需要考虑。

earnings-and-revenue-growth
SZSE:002666 Earnings and Revenue Growth January 19th 2024
SZSE: 002666 收益和收入增长 2024 年 1 月 19 日

We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Guangdong Delian Group. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is the CEO Tuanhua Xu with 38% of shares outstanding. With 14% and 2.8% of the shares outstanding respectively, Qingfang Xu and Xianda Xu are the second and third largest shareholders. Note that two of the top three shareholders are also Senior Key Executive and Chairman of the Board, respectively, once again pointing to significant ownership by company insiders.

我们注意到,对冲基金没有对广东德联集团进行有意义的投资。从我们的数据来看,我们可以看到最大股东是首席执行官徐团华,已发行股份的38%。徐庆芳和徐先达分别拥有14%和2.8%的已发行股份,是第二和第三大股东。请注意,前三名股东中有两名分别是高级主要高管和董事会主席,这再次表明公司内部人士拥有大量所有权。

To make our study more interesting, we found that the top 2 shareholders have a majority ownership in the company, meaning that they are powerful enough to influence the decisions of the company.

为了使我们的研究更有趣,我们发现前两名股东拥有公司的多数股权,这意味着他们足够强大,足以影响公司的决策。

Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. We're not picking up on any analyst coverage of the stock at the moment, so the company is unlikely to be widely held.

研究机构所有权是衡量和筛选股票预期表现的好方法。通过研究分析师的情绪也可以达到同样的目的。我们目前没有收到分析师对该股的任何报道,因此该公司不太可能被广泛持有。

Insider Ownership Of Guangdong Delian Group

广东德联集团的内部所有权

While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.

尽管内部人士的确切定义可能是主观的,但几乎每个人都认为董事会成员是内部人士。公司管理层对董事会负责,后者应代表股东的利益。值得注意的是,有时高层管理人员自己也是董事会成员。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

当内部所有权表明领导层像公司的真正所有者一样思考时,内部所有权是积极的。但是,高度的内部所有权也可以赋予公司内部的一小部分人巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。

Our information suggests that insiders own more than half of Guangdong Delian Group Co., Ltd.. This gives them effective control of the company. That means they own CN¥1.9b worth of shares in the CN¥3.5b company. That's quite meaningful. Most would argue this is a positive, showing strong alignment with shareholders. You can click here to see if those insiders have been buying or selling.

我们的信息表明,内部人士拥有广东德联集团有限公司一半以上的股份。这使他们能够有效控制公司。这意味着他们拥有这家价值35亿元人民币的公司价值19亿加元的股份。这很有意义。大多数人会认为这是积极的,显示出与股东的强烈一致性。你可以点击这里查看这些内部人士是否在买入或卖出。

General Public Ownership

一般公有制

The general public, who are usually individual investors, hold a 43% stake in Guangdong Delian Group. While this size of ownership may not be enough to sway a policy decision in their favour, they can still make a collective impact on company policies.

公众通常是个人投资者,持有广东德联集团43%的股份。尽管这种所有权规模可能不足以影响对他们有利的政策决定,但它们仍然可以对公司政策产生集体影响。

Next Steps:

后续步骤:

While it is well worth considering the different groups that own a company, there are other factors that are even more important. For instance, we've identified 2 warning signs for Guangdong Delian Group (1 makes us a bit uncomfortable) that you should be aware of.

尽管值得考虑拥有公司的不同群体,但还有其他因素更为重要。例如,我们已经确定了广东德联集团的两个警告标志(其中一个让我们有点不舒服),你应该注意这些标志。

Of course this may not be the best stock to buy. Therefore, you may wish to see our free collection of interesting prospects boasting favorable financials.

当然,这可能不是最值得买入的股票。因此,您可能希望看到我们免费收集的具有良好财务状况的有趣潜在客户。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发