share_log

China Weighs $278B Stock Market Rescue Package Amidst Slump

China Weighs $278B Stock Market Rescue Package Amidst Slump

在低迷时期,中国权衡2780亿美元的股市救援计划
Benzinga ·  01/22 22:52

Amidst a significant downturn in China's stock market, the country is reportedly contemplating a multi-billion dollar rescue package to stabilize the situation.

据报道,在中国股市大幅下跌的情况下,中国正在考虑一项数十亿美元的一揽子救援计划以稳定局势。

What Happened: The Chinese government is considering a series of measures to address the plummeting stock market. These measures could be announced as early as this week, Bloomberg reported on Tuesday.

发生了什么:中国政府正在考虑采取一系列措施来解决股市暴跌的问题。彭博社周二报道,这些措施最早可能在本周宣布。

The authorities are looking to mobilize approximately 2 trillion yuan ($278 billion), primarily from the offshore accounts of Chinese state-owned enterprises. This fund would be used to purchase shares through the Hong Kong exchange link. Additionally, at least 300 billion yuan of local funds would be allocated to invest in onshore shares through China Securities Finance Corp. or Central Huijin Investment Ltd.

当局计划筹集约2万亿元人民币(合2780亿美元),主要来自中国国有企业的离岸账户。该基金将用于通过香港交易所链接购买股票。此外,将拨出至少3000亿元人民币的地方资金,通过中国证券金融公司或中央汇金投资有限公司投资在岸股票。

Other options are also under consideration, and some of these measures may be announced this week if approved by the top leadership.

其他选择也在考虑之中,如果得到最高领导层的批准,其中一些措施可能会在本周公布。

China Securities Regulatory Commission did not immediately respond to Benzinga's request for comment.

中国证券监督管理委员会没有立即回应本辛加的置评请求。

The ongoing discussions highlight the urgency felt by Chinese authorities to counteract the recent stock market decline. The nation's retail investors, many of whom have been affected by the prolonged property downturn, are also a key focus for maintaining social stability.

正在进行的讨论凸显了中国当局对抵消近期股市下跌的紧迫感。该国的散户投资者也是维持社会稳定的主要关注点,其中许多人受到长期房地产低迷的影响。

Why It Matters: The Chinese stock market has been facing significant challenges in recent times. This slump comes on the heels of a massive 87% drop in foreign investment in 2023, raising concerns about the country's economic growth. This decline in foreign investment was attributed to global fund managers' growing pessimism about China's future, following a default on bond payments by a developer in August.

为何重要:中国股市近来一直面临重大挑战。这种低迷是在2023年外国投资大幅下降87%之后发生的,这引发了人们对该国经济增长的担忧。外国投资的下降归因于8月份一家开发商拖欠债券支付后,全球基金经理对中国的未来越来越悲观。

Despite attempts to fortify the financial system against decelerating growth, Chinese stocks remained lackluster on a global scale. This has led to a debate on whether Chinese stocks and the broader emerging markets represent an attractive investment opportunity or a value trap.

尽管试图强化金融体系以抵御增长减速,但中国股市在全球范围内仍然乏善可陈。这引发了关于中国股票和更广泛的新兴市场是有吸引力的投资机会还是价值陷阱的争论。

Chinese Premier Li Qiang has been actively working to draw foreign investors to China, emphasizing the country's stability and potential for high returns on investment. However, the recent stock market slump has added to the challenges facing foreign investors considering China.

中国国务院总理李强一直在积极努力吸引外国投资者到中国,强调中国的稳定和高投资回报的潜力。但是,最近的股市暴跌加剧了考虑中国投资的外国投资者所面临的挑战。

Image Via Shutterstock

图片来自 Shutterstock

Engineered by        Benzinga Neuro, Edited by                      Kaustubh Bagalkote

由 Benzinga Neuro 设计,由 Kaustubh Bagalkote 编辑

The GPT-4-based Benzinga Neuro content generation system exploits the        extensive Benzinga Ecosystem, including native data, APIs, and more to        create comprehensive and timely stories for you.        Learn more.

基于GPT-4的Benzinga Neuro内容生成系统利用广泛的Benzinga生态系统,包括原生数据、API等,为您创建全面而及时的故事。了解更多。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发