share_log

We Think Orient International Enterprise (SHSE:600278) Can Stay On Top Of Its Debt

We Think Orient International Enterprise (SHSE:600278) Can Stay On Top Of Its Debt

我们认为东方国际企业(SHSE: 600278)可以继续偿还债务
Simply Wall St ·  01/25 21:55

Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We can see that Orient International Enterprise, Ltd. (SHSE:600278) does use debt in its business. But is this debt a concern to shareholders?

传奇基金经理李露(由查理·芒格支持)曾经说过:“最大的投资风险不是价格的波动,而是你是否会遭受永久的资本损失。”因此,很明显,当你考虑任何给定股票的风险时,你需要考虑债务,因为过多的债务会使公司陷入困境。我们可以看到,东方国际企业有限公司(SHSE: 600278)确实在其业务中使用了债务。但是这笔债务是股东关心的问题吗?

When Is Debt Dangerous?

债务何时危险?

Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.

债务是帮助企业增长的工具,但如果企业无法还清贷方,那么债务就任其摆布。在最坏的情况下,如果公司无法向债权人付款,它可能会破产。但是,更常见(但仍然昂贵)的情况是,公司必须以低廉的股价稀释股东,这样才能控制债务。话虽如此,最常见的情况是公司合理地管理债务,而且对自己有利。考虑公司债务水平的第一步是将其现金和债务放在一起考虑。

Check out our latest analysis for Orient International Enterprise

查看我们对东方国际企业的最新分析

How Much Debt Does Orient International Enterprise Carry?

东方国际企业背负了多少债务?

As you can see below, Orient International Enterprise had CN¥385.3m of debt at September 2023, down from CN¥973.0m a year prior. However, its balance sheet shows it holds CN¥4.74b in cash, so it actually has CN¥4.35b net cash.

如下所示,截至2023年9月,东方国际企业的债务为3.853亿元人民币,低于去年同期的9.730亿元人民币。但是,其资产负债表显示其持有47.4亿元人民币的现金,因此实际上拥有43.5亿元人民币的净现金。

debt-equity-history-analysis
SHSE:600278 Debt to Equity History January 26th 2024
SHSE: 600278 2024 年 1 月 26 日债务与股权比率的历史记录

A Look At Orient International Enterprise's Liabilities

看看东方国际企业的负债

According to the last reported balance sheet, Orient International Enterprise had liabilities of CN¥9.15b due within 12 months, and liabilities of CN¥473.7m due beyond 12 months. Offsetting this, it had CN¥4.74b in cash and CN¥2.65b in receivables that were due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by CN¥2.24b.

根据上次报告的资产负债表,东方国际企业的负债为91.5亿元人民币,12个月以后到期的负债为4.737亿元人民币。与此相抵消的是,它有47.4亿元人民币的现金和26.5亿元人民币的应收账款将在12个月内到期。因此,其负债比其现金和(短期)应收账款总额高出22.4亿元人民币。

Orient International Enterprise has a market capitalization of CN¥6.53b, so it could very likely raise cash to ameliorate its balance sheet, if the need arose. However, it is still worthwhile taking a close look at its ability to pay off debt. Despite its noteworthy liabilities, Orient International Enterprise boasts net cash, so it's fair to say it does not have a heavy debt load!

东方国际企业的市值为6.53亿元人民币,因此,如果需要,它很可能会筹集资金以改善其资产负债表。但是,仍然值得仔细研究其偿还债务的能力。尽管负债值得关注,但东方国际企业拥有净现金,因此可以公平地说,它没有沉重的债务负担!

In fact Orient International Enterprise's saving grace is its low debt levels, because its EBIT has tanked 33% in the last twelve months. When it comes to paying off debt, falling earnings are no more useful than sugary sodas are for your health. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But you can't view debt in total isolation; since Orient International Enterprise will need earnings to service that debt. So when considering debt, it's definitely worth looking at the earnings trend. Click here for an interactive snapshot.

实际上,东方国际企业的救赎之处在于其低债务水平,因为其息税前利润在过去十二个月中下降了33%。在还清债务方面,收入下降对健康的作用并不比含糖的苏打水更有用。毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。但是你不能完全孤立地看待债务;因为东方国际企业需要收益来偿还债务。因此,在考虑债务时,绝对值得一看收益趋势。单击此处查看交互式快照。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. Orient International Enterprise may have net cash on the balance sheet, but it is still interesting to look at how well the business converts its earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, because that will influence both its need for, and its capacity to manage debt. During the last three years, Orient International Enterprise produced sturdy free cash flow equating to 56% of its EBIT, about what we'd expect. This free cash flow puts the company in a good position to pay down debt, when appropriate.

最后,公司只能用冷硬现金偿还债务,不能用会计利润偿还债务。东方国际企业资产负债表上可能有净现金,但研究该企业如何将其利息税前收益(EBIT)转换为自由现金流仍然很有趣,因为这将影响其对债务的需求和管理能力。在过去三年中,东方国际企业产生了稳健的自由现金流,相当于其息税前利润的56%,与我们的预期差不多。这种自由现金流使公司处于有利地位,可以在适当的时候偿还债务。

Summing Up

总结

While Orient International Enterprise does have more liabilities than liquid assets, it also has net cash of CN¥4.35b. So we are not troubled with Orient International Enterprise's debt use. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. To that end, you should be aware of the 2 warning signs we've spotted with Orient International Enterprise .

尽管东方国际企业的负债确实多于流动资产,但其净现金也为43.5亿元人民币。因此,我们对东方国际企业的债务使用并不感到困扰。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但是,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中,远非如此。为此,你应该注意我们在东方国际企业发现的两个警告信号。

If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.

毕竟,如果你对一家资产负债表坚如磐石的快速成长型公司更感兴趣,那么请立即查看我们的净现金增长股票清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发