share_log

YanGuFang Announces Receipt of Nasdaq Notice of Deficiency Resulting From Resignation of Director

YanGuFang Announces Receipt of Nasdaq Notice of Deficiency Resulting From Resignation of Director

YanguFang宣布收到纳斯达克关于董事辞职导致的缺陷的通知
GlobeNewswire ·  01/26 12:05

SHANGHAI, China, Jan. 25, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- YanGuFang International Group Co., Ltd. (Nasdaq: YGF) ("YanGuFang" or the "Company"), a health food company primarily engaged in the production, sourcing, research, development, and sales and distribution of oat and grain products across China and internationally, today announced that it received a deficiency notice (the "Notice") from the Nasdaq Stock Market LLC ("Nasdaq") on January 19, 2024. The deficiency cited by Nasdaq was due to the resignation of Mr. Jiangping Xiao, an independent director of the Company, from the board of directors (the "Board") and the audit committee of the Board (the "Audit Committee"). As a result of the Resignation of Mr. Xiao, the Company is no longer in compliance with Nasdaq's independent director and audit committee requirements as set forth in Listing Rule 5605. The Notice states that, consistent with Listing Rule 5605(b)(1)(A) and 5605(c)(4), Nasdaq will provide the Company a cure period until the earlier of the Company's next annual shareholders' meeting or January 16, 2025 to regain compliance; provided that if the next annual shareholders' meeting is held before July 15, 2024, then the Company must evidence compliance no later than July 15, 2024.

中国上海,2024年1月25日(GLOBE NEWSWIRE)——主要在中国和国际上从事燕麦和谷物产品的生产、采购、研发、销售和分销的健康食品公司燕谷方国际集团有限公司(纳斯达克股票代码:YGF)(“YanguFang” 或 “公司”)今天宣布,它收到了纳斯达克的缺陷通知(“通知”)股票市场有限责任公司(“纳斯达克”)于2024年1月19日上市。纳斯达克列举的缺陷是由于公司独立董事肖江平先生辞去董事会(“董事会”)和董事会审计委员会(“审计委员会”)的职务。由于肖先生辞职,公司不再遵守《上市规则》5605中规定的纳斯达克独立董事和审计委员会的要求。该通知指出,根据上市规则5605 (b) (1) (A) 和5605 (c) (4),纳斯达克将为公司提供补救期,直至公司下一次年度股东大会或2025年1月16日(以较早者为准),以恢复合规;前提是如果下一次年度股东大会在2024年7月15日之前举行,则公司必须在2024年7月15日之前证明合规。

If compliance is not achieved by the expiration of the cure period, the Company's securities will be subject to delisting. At that time, the Company may appeal the delisting determination to a Hearings Panel. The Company plans to search for candidates and fill in the vacancy on the Board and the Audit Committee within the cure period provided by Nasdaq. The Notice has no immediate impact on the listing of the Company's ordinary shares on Nasdaq.

如果在补救期到期时仍未实现合规,则公司的证券将被退市。届时,公司可以就除牌决定向听证小组提出上诉。公司计划在纳斯达克规定的补救期内寻找候选人并填补董事会和审计委员会的空缺。该通知对公司普通股在纳斯达克的上市没有直接影响。

About YanGuFang International Group Co., Ltd.

关于燕谷坊国际集团有限公司

YanGuFang International Group Co., Ltd. is an integrated enterprise engaged in the production, research and development, sales and marketing of natural oat and whole grain products. The Company is committed to improving human health through its research to explore the nutritional benefits of its products. The Company has developed over 80 products in its natural oat and whole grain series. For more information, visit the Company's website at

燕谷坊国际集团有限公司是一家从事天然燕麦和全谷物产品的生产、研发、销售和营销的综合性企业。该公司致力于通过研究来改善人类健康,以探索其产品的营养益处。该公司已经开发了其天然燕麦和全谷物系列的80多种产品。欲了解更多信息,请访问该公司的网站

Forward-Looking Statements

前瞻性陈述

This press release contains forward-looking statements as defined by the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements include statements concerning plans, objectives, goals, strategies, future events or performance, and underlying assumptions and other statements that are other than statements of historical facts. Investors can identify these forward-looking statements by words or phrases such as "approximates," "assesses," "believes," "hopes," "expects," "anticipates," "estimates," "projects," "intends," "plans," "will," "would," "should," "could," "may" or similar expressions. These forward-looking statements are not guarantees of future performance and involve known and unknown risks and uncertainties and are based on the Company's current expectations and projections about future events that the Company believes may affect its financial condition, results of operations, business strategy and financial needs, which may cause the actual results to differ materially from the Company's expectations discussed in the forward-looking statements. The risks and uncertainties relating to these statements include, but are not limited to, the Company's ability to find qualified candidates to fill in the vacancy on the Board and Audit Committee and regain compliance with Nasdaq requirements; risks and uncertainties regarding the Company's ability to develop and sell new or improved products and services, raise capital, deliver customer orders timely, execute its business plans, and attract and retain customers and skilled professionals; risks and uncertainties regarding fluctuations in earnings, fluctuations in foreign exchange rates, and general economic conditions affecting the Company's industry and other risks contained in reports filed by the Company with the U.S. Securities and Exchange Commission (the "SEC"). The Company undertakes no obligation to update or revise publicly any forward-looking statements to reflect subsequent occurring events or circumstances, or changes in its expectations, except as may be required by law. Although the Company believes that the expectations expressed in these forward-looking statements are reasonable, it cannot assure you that such expectations will turn out to be correct, and the Company cautions investors that actual results may differ materially from the anticipated results and encourages investors to review other factors that may affect its future results in the Company's filings with the SEC, which are available, free of charge, on the SEC's website at www.sec.gov.

本新闻稿包含1995年《私人证券诉讼改革法》所定义的前瞻性陈述。前瞻性陈述包括有关计划、目标、目标、战略、未来事件或业绩的陈述,以及基本假设和其他非历史事实陈述的陈述。投资者可以通过诸如 “近似”、“评估”、“相信”、“希望”、“期望”、“预期”、“预期”、“估计”、“项目”、“打算”、“计划”、“将”、“将”、“应该”、“可能”、“可能” 或类似的表述来识别这些前瞻性陈述。这些前瞻性陈述不能保证未来的业绩,涉及已知和未知的风险和不确定性,其基础是公司当前对未来事件的预期和预测,公司认为这些预期和预测可能会影响其财务状况、经营业绩、业务战略和财务需求,这可能导致实际业绩与前瞻性陈述中讨论的公司预期存在重大差异。与这些声明相关的风险和不确定性包括但不限于公司寻找合格候选人填补董事会和审计委员会空缺并恢复遵守纳斯达克要求的能力;与公司开发和销售新的或改进的产品和服务、筹集资金、及时交付客户订单、执行业务计划以及吸引和留住客户和熟练专业人员的能力有关的风险和不确定性;与收益波动、收入波动有关的风险和不确定性外汇汇率、影响公司行业的总体经济状况以及公司向美国证券交易委员会(“SEC”)提交的报告中包含的其他风险。除非法律要求,否则公司没有义务公开更新或修改任何前瞻性陈述以反映随后发生的事件或情况或预期的变化。尽管公司认为这些前瞻性陈述中表达的预期是合理的,但它无法向您保证此类预期是正确的。公司提醒投资者,实际业绩可能与预期业绩存在重大差异,并鼓励投资者在公司向美国证券交易委员会提交的文件中审查可能影响其未来业绩的其他因素,这些文件可在美国证券交易委员会的网站www.sec.gov上免费查阅。

CONTACT: For investor and media inquiries please contact:  YanGuFang International Group Co., Ltd. Investor Relations Department Email: ir@yangufang.com
联系方式:投资者和媒体垂询,请联系:燕谷坊国际集团有限公司投资者关系部邮箱:ir@yangufang.com

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发