share_log

Star Navigation Announces NEW Joint Venture Agreement With FlightPath

Star Navigation Announces NEW Joint Venture Agreement With FlightPath

Star Navigation 宣布与 FlightPath 签订新的合资协议
newsfile ·  01/30 20:00

Brampton, Ontario--(Newsfile Corp. - January 30, 2024) - Star Navigation Systems Group Ltd. (CSE: SNA) ("Star" or the "Company") is pleased to announce that it has signed a NEW joint venture agreement with FlightPath International ("FPI") for five years for the purposes of managing Star's Aviation division which will include leading sales initiatives and training future customers on leveraging maximum business insights from the Star A.D.S products and data services.

安大略省布兰普顿--(Newsfile Corp.,2024年1月30日)——星际导航系统集团有限公司(CSE:SNA)(“Star” 或 “公司”)欣然宣布,它已与FlightPath International(“FPI”)签署了一项为期五年的新的合资协议,目的是管理星际航空部门,其中包括领先的销售举措和培训未来的客户如何最大限度地利用Star A.D.S产品的商业见解和数据服务。

This agreement between Star and FPI includes both cost sharing and profit-sharing components between the two companies.

Star和FPI之间的该协议包括两家公司之间的成本分摊和利润分享部分。

FPI is a reputable leader in the aviation industry providing the highest standard of Original Equipment Manufacturer ("OEM") training, and customer service for over 20 years. Star looks to leverage FPI's relationships with its customers and benefit from this new integrated partnership by accessing over 160 new FPI customers, MRO and OEM relationships and offering Star A.D.S solutions to new potential customers and existing FPI customers in Autonomous Aircraft Tracking, Aircraft in Distress tracking along with backward and forward DFDR recordings, Flight Operations Performance, Predictive Maintenance and Safety Protocols

FPI是航空业中信誉良好的领导者,20多年来一直提供最高标准的原始设备制造商(“OEM”)培训和客户服务。Star希望利用FPI与客户的关系,通过访问160多个新的FPI客户、MRO和OEM关系,向新的潜在客户和现有的FPI客户提供Star A.D.S解决方案,包括自主飞机跟踪、遇险飞机跟踪以及向后和向前DFDR记录、飞行运营性能、预测性维护和安全协议,从而从这种新的综合合作伙伴关系中受益

"This is a huge step for Star as it will benefit the Company with cost savings on both labour and travel and also gives Star a share of profits," says Gurdip Panaich, Chairman of the Board at Star.

Star董事会主席古尔迪普·帕奈奇说:“对于Star来说,这是迈出的重要一步,因为它将节省劳动力和差旅成本,使公司受益,还将为Star带来利润份额。”

Andrew Lucas, CEO of FPI, stated that since FlightPath's inception more than 20 years ago, it has earned a trusted reputation in the aviation industry by providing the highest standard of training, and customer service. Star and FlightPath have come together under this joint venture, and we are in better position to provide further remarkable services that will bring operating costs down for airlines, as well as develop an even higher standard of safety to our customers' operations. I am truly motivated that together, we can provide an exponential service to airlines worldwide.

FPI首席执行官安德鲁·卢卡斯表示,自20多年前FlightPath成立以来,它通过提供最高标准的培训和客户服务,在航空业赢得了值得信赖的声誉。Star和FlightPath已合并为这家合资企业,我们更有能力提供更多卓越的服务,这将降低航空公司的运营成本,并为客户的运营制定更高的安全标准。我坚信,我们可以共同为全球航空公司提供指数级服务。

With the signing of this joint venture agreement, Andrew Lucas has assumed the President role of the Star Aviation division while Anoop Brar has stepped down and become Star Navigation's Chief Technical Officer effective immediately.

随着该合资协议的签署,安德鲁·卢卡斯担任了星际航空部门的总裁,而阿努普·布拉尔已辞职,成为Star Navigation的首席技术官,立即生效。

About Star Navigation:

关于星际导航:

Star Navigation Systems Group Ltd. manufactures the In-flight Safety Monitoring System, STAR-ISMS, the heart of the STAR-A.D.S. System. The STAR-A.D.S. System has real-time capability of tracking, performance trends and predicting incident-occurrences which enhances aviation safety and improves fleet management while reducing costs for the operator. Star's MMI Division designs and manufactures high performance, mission critical, flight deck flat panel displays for defence and commercial aviation industries worldwide.

Star Navigation Systems Group Ltd. 生产机上安全监控系统 STAR-ISMS,这是 STAR-A.D.S 的核心。系统。STAR-A.D.S.系统具有跟踪、性能趋势和预测事故发生的实时能力,从而增强了航空安全,改善了机队管理,同时降低了运营商的成本。Star 的 MMI 部门为全球国防和商用航空工业设计和制造高性能、关键任务的飞行甲板平板显示器。

About FlightPath International:

关于 FlightPath 国际:

Founded in 2003, FlightPath International, a Canadian based company, is a leading provider of Training and Operational Support services for the commercial airline industry worldwide. FlightPath offers Technical, Pilot, Multi-Crew Pilot Licensing, Cabin and Dispatcher training, with aircraft types that include Airbus, Boeing, Bombardier, De Havilland, and Embraer. It serves over 160 Operators in over 60 Countries.

FlightPath International是一家总部位于加拿大的公司,成立于2003年,是全球商业航空业培训和运营支持服务的领先提供商。FlightPath提供技术、飞行员、多机组飞行员执照、客舱和调度员培训,飞机类型包括空中客车、波音、庞巴迪、德哈维兰和巴西航空工业公司。它为60多个国家的160多家运营商提供服务。

Forward-Looking Information

前瞻性信息

Certain statements in this news release may constitute "forward-looking statements". Forward-Looking statements are statements that address or discuss activities, events or developments that Star expects or anticipates may occur in the future. When used in this news release, words such as "estimates", "expects", "plans", "anticipates", "projects", "will", "believes", "intends" "should", "could", "may" and other similar terminology are intended to identify such forward-looking statements.

本新闻稿中的某些陈述可能构成 “前瞻性陈述”。前瞻性陈述是针对或讨论Star预期或预期未来可能发生的活动、事件或发展的陈述。在本新闻稿中使用诸如 “估计”、“期望”、“计划”、“预期”、“项目”、“将”、“相信”、“打算”、“应该”、“可能”、“可能” 等词语以及其他类似的术语旨在识别此类前瞻性陈述。

Forward-Looking statements reflect the current expectations and beliefs of Star's management. Because forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, actual results, performance or achievements of Star or the industry may be materially different from those implied by such forward-looking statements. Examples of such forward-looking information that may be contained in this news release include statements regarding: growth and future prospects of our business; our perceptions of the industry and markets in which we operate and anticipated trends in such markets; expectations regarding the operation of our app; and our future revenues.

前瞻性陈述反映了Star管理层当前的期望和信念。由于前瞻性陈述涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,因此Star或该行业的实际业绩、表现或成就可能与此类前瞻性陈述所暗示的存在重大差异。本新闻稿中可能包含的此类前瞻性信息的示例包括有关以下内容的陈述:我们业务的增长和未来前景;我们对运营行业和市场的看法以及此类市场的预期趋势;对我们应用程序运营的预期;以及我们的未来收入。

Material factors or assumptions that were applied in drawing a conclusion or making an estimate set out in the forward-looking statements may include, but are not limited to, our ability to execute on our business plan, increase visibility amongst consumers and convert users to revenue producing subscribers and the success of the business of our partners.
Forward-Looking statements involve significant uncertainties, should not be read as a guarantee of future performance or results, and will not necessarily be an accurate indication of whether or not such results will be achieved.

在前瞻性陈述中得出结论或做出估算时使用的重大因素或假设可能包括但不限于我们执行业务计划、提高消费者知名度以及将用户转化为创收订阅者的能力以及合作伙伴业务的成功。
前瞻性陈述涉及重大的不确定性,不应被视为对未来业绩或业绩的保证,也不一定能准确表明是否会取得此类成果。

A number of factors could cause actual results to differ materially from the results discussed in the forward-looking statements, including, without limitation: those relating to potential disruptions to product delivery; failure to meet regulatory requirements; changes in the market; potential downturns in economic conditions; availability of financing (as necessary); and other risk factors described in our Filing Statement which is available on SEDAR at . These risks, as well as others, could cause actual results and events to vary significantly. Accordingly, readers should exercise caution in relying upon forward-looking statements and Star undertakes no obligation to publicly revise them to reflect subsequent events or circumstances, except as required by law.

许多因素可能导致实际业绩与前瞻性陈述中讨论的结果存在重大差异,包括但不限于:与产品交付的潜在中断;未能满足监管要求;市场变化;经济状况的潜在衰退;融资可用性(视需要而定);以及我们的申报声明中描述的其他风险因素,该文件可在SEDAR上查阅。这些风险以及其他风险可能导致实际结果和事件发生显著差异。因此,读者在依赖前瞻性陈述时应谨慎行事,除非法律要求,否则Star没有义务公开修改这些陈述以反映随后的事件或情况。

The risks posed by the COVID-19 pandemic are real and substantial but cannot be defined or measured in any meaningful way at this time. Many other factors could cause Star's actual performance or achievements to vary from those described herein. Should one or more of these factors or uncertainties materialize, or should assumptions underlying forward-looking statements prove incorrect, actual results may vary materially from those described herein as intended, planned, anticipated, believed, estimated or expected.

COVID-19 疫情构成的风险是真实而巨大的,但目前无法以任何有意义的方式定义或衡量。许多其他因素可能导致Star的实际表现或成就与此处描述的有所不同。如果其中一个或多个因素或不确定性成为现实,或者前瞻性陈述所依据的假设被证明不正确,则实际结果可能与本文描述的预期、计划、预期、相信、估计或预期的结果存在重大差异。

NEITHER CANADIAN SECURITIES EXCHANGE NOR ITS REGULATION SERVICES PROVIDER (AS THAT TERM IS DEFINED IN THE POLICIES OF THE CANADIAN SECURITIES EXCHANGE) ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE ADEQUACY OR ACCURACY OF THIS RELEASE.

加拿大证券交易所及其监管服务提供商(该术语在加拿大证券交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Please visit or contact
Mr. Randy Koroll, Interim CEO at 1-416-252-2889 #228 or randy.koroll@star-navigation.com.

请访问或联系
临时首席执行官兰迪·科罗尔先生,致电 1-416-252-2889 #228 或 randy.koroll@star-navigation.com。

To view the source version of this press release, please visit

要查看本新闻稿的源版本,请访问

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发