share_log

Is Shanghai Dazhong Public Utilities(Group)Ltd (SHSE:600635) Using Too Much Debt?

Is Shanghai Dazhong Public Utilities(Group)Ltd (SHSE:600635) Using Too Much Debt?

上海大众公用事业(集团)有限公司(SHSE: 600635)是否使用过多的债务?
Simply Wall St ·  02/12 18:43

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. We can see that Shanghai Dazhong Public Utilities(Group) Co.,Ltd. (SHSE:600635) does use debt in its business. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

大卫·伊本说得好,他说:“波动性不是我们关心的风险。我们关心的是避免资本的永久损失。”当你检查公司的资产负债表的风险时,考虑它的资产负债表是很自然的,因为企业倒闭时通常会涉及债务。我们可以看到,上海大众公用事业(集团)有限公司, Ltd.(上海证券交易所股票代码:600635)确实在其业务中使用了债务。但更重要的问题是:这笔债务会带来多大的风险?

When Is Debt A Problem?

债务何时会成为问题?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

一般而言,只有当公司无法通过筹集资金或自己的现金流轻松还清债务时,债务才会成为真正的问题。资本主义的重要组成部分是 “创造性破坏” 过程,在这种过程中,倒闭的企业被银行家无情地清算。尽管这种情况并不常见,但我们经常看到负债累累的公司会永久稀释股东,因为贷款机构迫使他们以不利的价格筹集资金。但是,通过取代稀释,对于需要资本以高回报率投资增长的企业来说,债务可以成为一个非常好的工具。当我们研究债务水平时,我们首先要同时考虑现金和债务水平。

What Is Shanghai Dazhong Public Utilities(Group)Ltd's Debt?

上海大众公用事业(集团)有限公司的债务是多少?

The chart below, which you can click on for greater detail, shows that Shanghai Dazhong Public Utilities(Group)Ltd had CN¥8.21b in debt in September 2023; about the same as the year before. However, it does have CN¥3.18b in cash offsetting this, leading to net debt of about CN¥5.03b.

您可以点击下图查看更多详情,该图表显示,上海大众公用事业(集团)有限公司在2023年9月的债务为82.1亿元人民币;与前一年大致相同。但是,它确实有31.8亿加元的现金抵消了这一点,净负债约为50.3亿元人民币。

debt-equity-history-analysis
SHSE:600635 Debt to Equity History February 12th 2024
SHSE: 600635 2024 年 2 月 12 日债务与股权比率的历史记录

A Look At Shanghai Dazhong Public Utilities(Group)Ltd's Liabilities

看看上海大众公用事业(集团)有限公司的负债

The latest balance sheet data shows that Shanghai Dazhong Public Utilities(Group)Ltd had liabilities of CN¥8.02b due within a year, and liabilities of CN¥5.11b falling due after that. Offsetting this, it had CN¥3.18b in cash and CN¥418.2m in receivables that were due within 12 months. So its liabilities total CN¥9.53b more than the combination of its cash and short-term receivables.

最新的资产负债表数据显示,上海大众公用事业(集团)有限公司的负债为80.2亿元人民币,之后到期的负债为51.1亿元人民币。与此相抵消的是,它有31.8亿元的现金和4.182亿元人民币的应收账款将在12个月内到期。因此,其负债总额比其现金和短期应收账款的总额高出95.3亿元人民币。

When you consider that this deficiency exceeds the company's CN¥7.64b market capitalization, you might well be inclined to review the balance sheet intently. In the scenario where the company had to clean up its balance sheet quickly, it seems likely shareholders would suffer extensive dilution.

当你考虑到这一缺口超过了公司76.4亿元人民币的市值时,你很可能会倾向于仔细审查资产负债表。在公司必须迅速清理资产负债表的情况下,股东似乎可能会遭受大规模稀释。

We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.

我们使用两个主要比率来告知我们相对于收益的债务水平。第一个是净负债除以利息、税项、折旧和摊销前的收益(EBITDA),第二个是其利息和税前收益(EBIT)覆盖其利息支出(或简称利息保障)的多少倍。这样,我们既考虑债务的绝对数量,也考虑为债务支付的利率。

As it happens Shanghai Dazhong Public Utilities(Group)Ltd has a fairly concerning net debt to EBITDA ratio of 8.5 but very strong interest coverage of 1k. So either it has access to very cheap long term debt or that interest expense is going to grow! Also relevant is that Shanghai Dazhong Public Utilities(Group)Ltd has grown its EBIT by a very respectable 23% in the last year, thus enhancing its ability to pay down debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But you can't view debt in total isolation; since Shanghai Dazhong Public Utilities(Group)Ltd will need earnings to service that debt. So when considering debt, it's definitely worth looking at the earnings trend. Click here for an interactive snapshot.

碰巧的是,上海大众公用事业(集团)有限公司的净负债与息税折旧摊销前利润的比率相当令人担忧,为8.5,但利息覆盖率非常高,为1k。因此,要么它有机会获得非常便宜的长期债务,要么利息支出将增加!同样相关的是,上海大众公用事业(集团)有限公司去年其息税前利润增长了可观的23%,从而增强了其偿还债务的能力。毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。但是你不能完全孤立地看待债务;因为上海大众公用事业(集团)有限公司需要收益来偿还债务。因此,在考虑债务时,绝对值得一看收益趋势。单击此处查看交互式快照。

But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. So the logical step is to look at the proportion of that EBIT that is matched by actual free cash flow. During the last three years, Shanghai Dazhong Public Utilities(Group)Ltd generated free cash flow amounting to a very robust 95% of its EBIT, more than we'd expect. That positions it well to pay down debt if desirable to do so.

但是我们最终的考虑因素也很重要,因为公司无法用纸面利润来偿还债务;它需要冷硬现金。因此,合乎逻辑的步骤是研究息税前利润与实际自由现金流相匹配的比例。在过去三年中,上海大众公用事业(集团)有限公司产生的自由现金流相当于其息税前利润的95%,超出了我们的预期。如果需要的话,这有利于偿还债务。

Our View

我们的观点

Shanghai Dazhong Public Utilities(Group)Ltd's net debt to EBITDA was a real negative on this analysis, although the other factors we considered were considerably better. There's no doubt that its ability to to cover its interest expense with its EBIT is pretty flash. It's also worth noting that Shanghai Dazhong Public Utilities(Group)Ltd is in the Gas Utilities industry, which is often considered to be quite defensive. Considering this range of data points, we think Shanghai Dazhong Public Utilities(Group)Ltd is in a good position to manage its debt levels. Having said that, the load is sufficiently heavy that we would recommend any shareholders keep a close eye on it. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For example Shanghai Dazhong Public Utilities(Group)Ltd has 4 warning signs (and 3 which are significant) we think you should know about.

尽管我们考虑的其他因素要好得多,但根据该分析,上海大众公用事业(集团)有限公司的净负债占息税折旧摊销前利润的比例确实为负数。毫无疑问,它用息税前利润支付利息支出的能力相当闪烁。还值得注意的是,上海大众公用事业(集团)有限公司属于燃气公用事业行业,人们通常认为该行业具有很强的防御性。考虑到这一系列数据点,我们认为上海大众公用事业(集团)有限公司处于管理其债务水平的有利地位。话虽如此,负担足够沉重,我们建议所有股东密切关注。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但是,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中,远非如此。例如,上海大众公用事业(集团)有限公司有 4 个警示标志(以及 3 个重要标志),我们认为你应该知道。

If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.

毕竟,如果你对一家资产负债表坚如磐石的快速成长型公司更感兴趣,那么请立即查看我们的净现金增长股票清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发