share_log

Greening the Garden State Through Tree Planting and Education

Greening the Garden State Through Tree Planting and Education

通过植树和教育绿化花园州
Accesswire ·  02/16 08:15

Rooted in science, New Jersey Tree Foundation beautifies and educates in underserved urban communities

新泽西树木基金会植根于科学,为服务不足的城市社区进行美化和教育

NORTHAMPTON, MA / ACCESSWIRE / February 16, 2024 / Enbridge

马萨诸塞州北安普敦/ACCESSWIRE/2024 年 2 月 16 日 /恩布里奇

At left, NJ Tree Foundation volunteers celebrate the tree they just planted in Downtown Newark, NJ. While trees bring extraordinary environmental benefits, especially in urban areas, the act of tree planting sparks and strengthens community spirit. At right, TreeKeepers workshops combine classroom learning and hands-on experiences like maintenance pruning, pictured here, to equip and empower generations of tree stewards to help their communities receive maximum environmental benefits from each tree.

左边是新泽西州树木基金会的志愿者们在新泽西州纽瓦克市中心庆祝他们刚刚种下的树。尽管树木能带来非凡的环境效益,尤其是在城市地区,但植树活动可以激发和增强社区精神。在右边,TreeKeepers研讨会将课堂学习和动手体验相结合,例如维护性修剪,如图所示,旨在为一代又一代的树木管理员提供装备和赋权,帮助他们的社区从每棵树中获得最大的环境效益。

Trees provide more benefits than meet the eye.

树木提供的好处远不止眼前所见。

Not only do they provide a place for rest, shade, and a place to call home for countless organisms, but they provide a variety of environmental and mental health benefits.

它们不仅为无数生物提供了休息、遮荫和称之为家的地方,而且还提供了各种环境和心理健康益处。

However, communities may not even realize that they are lacking serious benefits from these multi-branch giants simply by not having them around.

但是,社区甚至可能没有意识到,仅仅因为这些多分支巨头不在身边,他们就无法从中获得可观的收益。

"Not everyone realizes the extent of what a tree can do for a person and the environment," says Pam Zipse, executive director of the New Jersey (NJ) Tree Foundation. "They benefit so many forms of life, and by being out in the community we can get people on board to plant more in their neighborhoods."

新泽西州(NJ)树木基金会执行董事帕姆·齐普斯说:“并非所有人都意识到一棵树能为人和环境带来多大的影响。”“他们受益于多种生命形式,通过融入社区,我们可以让人们参与在社区中种植更多植物。”

The NJ Tree Foundation has been focused on planting trees in underserved urban communities for 26 years and has planted over 260,000 trees throughout New Jersey to date.

新泽西州树木基金会26年来一直专注于在服务不足的城市社区植树,迄今已在新泽西州种植了超过26万棵树。

"Awareness of the benefits trees provide is a big part of what we bring to the community," says Zipse. "We don't plant in a community unless we have been invited to by the people who live there, so we know the residents want the trees and will take care of them."

齐普斯说:“对树木所带来的好处的认识是我们带给社区的重要组成部分。”“除非我们受到居住在社区的人的邀请,否则我们不会在社区种植,所以我们知道居民想要树木并且会照顾好它们。”

Extreme care is given to each tree planted so that it thrives in its forever location. Zipse's team ensures that the right tree is planted in each place that won't interfere with other infrastructure, such as power lines, or doesn't block a sidewalk or street.

对种植的每棵树都给予了极大的照顾,这样它才能在永恒的位置茁壮成长。Zipse 的团队确保在每个地方种植正确的树木,不会干扰电力线等其他基础设施,也不会阻塞人行道或街道。

Outside of plantings, the NJ Tree Foundation actively engages with the community through its TreeKeepers program, a free course that empowers community members through accessible workshops on tree care.

除种植外,新泽西州树木基金会通过其TreeKeepers计划积极与社区互动,该免费课程通过无障碍的树木护理研讨会增强社区成员的能力。

"The relationship-building with the community is every bit as important as the trees themselves," says Zipse. "Every planting is an educational opportunity, and we want to teach others not only about what we are planting, but also how to care for the trees going forward."

齐普斯说:“与社区建立关系与树木本身一样重要。”“每次种植都是一种教育机会,我们不仅要向其他人传授我们在种植什么,还要教导他人如何保护未来的树木。”

The workshops combine education with hands-on activities, and participants leave the three-hour sessions with a wealth of knowledge, tree care tools, and the title of Certified TreeKeeper.

研讨会将教育与动手活动相结合,参与者在三小时的课程结束后将获得丰富的知识、树木护理工具和认证TreeKeeper头衔。

In 2023, Enbridge gave a $10,000 Fueling Futures grant to the NJ Tree Foundation as part of our commitment to supporting sustainability projects that help improve, grow and nurture our environment. The funding helps to support the creation of an education outreach coordinator role and aims to increase the number of TreeKeepers workshops from four to six this year.

2023年,Enbridge向新泽西州树木基金会提供了1万加元的未来燃料补助金,这是我们支持有助于改善、发展和培育环境的可持续发展项目的承诺的一部分。这笔资金有助于支持设立教育宣传协调员职位,旨在将今年的TreeKeepers研讨会数量从四个增加到六个。

"With every planting, it's amazing to see the neighborhood come together, and neighbors talking to each other who may not have interacted otherwise," says Zipse. "Witnessing the community that grows along with the trees is my favorite part."

齐普斯说:“每次种植时,看到社区聚集在一起,邻居们互相交谈,他们本来可能没有进行过互动,这真是太神奇了。”“亲眼目睹与树木一起生长的社区是我最喜欢的部分。”

Every spring and fall, hundreds of volunteers sign up to join the NJ Tree Foundation in various tree planting efforts across the state. While planting new trees is an obvious goal and priority for the organization, Zipse stresses the importance of caring for existing trees.

每年春季和秋季,数百名志愿者报名加入新泽西州树木基金会,参与全州的各种植树活动。尽管种植新树是该组织显而易见的目标和优先事项,但Zipse强调了保护现有树木的重要性。

"We need to be taking care of the trees that we already have, because an existing tree is already doing a lot more than a new tree that we just planted," she says.

她说:“我们需要照顾好我们已经拥有的树木,因为一棵现有的树已经比我们刚刚种植的一棵新树发挥了更多的作用。”

"The trees in our cities are working so hard for people-there's something everyone can do to help create more sustainable environmental resilience for all."

“我们城市中的树木为人们努力工作,每个人都可以做些什么来帮助所有人创造更可持续的环境适应力。”

View additional multimedia and more ESG storytelling from Enbridge on 3blmedia.com.

在 3blmedia.com 上查看 Enbridge 提供的更多多媒体和更多 ESG 故事。

Contact Info:
Spokesperson: Enbridge

联系信息:
发言人:恩布里奇

SOURCE: Enbridge

来源:恩布里奇


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发