share_log

Graphene Manufacturing Group ISO 9001:2015 Certification, Demonstrating Commitment to Quality Management

Graphene Manufacturing Group ISO 9001:2015 Certification, Demonstrating Commitment to Quality Management

石墨烯制造集团的 ISO 9001:2015 认证,表明了对质量管理的承诺
newsfile ·  02/20 08:00

Brisbane, Queensland, Australia--(Newsfile Corp. - February 20, 2024) - Graphene Manufacturing Group Ltd. (TSXV: GMG) ("GMG" or the "Company") is pleased to announce that it has successfully passed the ISO 9001:2015 audit and is now certified to be in compliance with this internationally recognised standard for quality management systems. This achievement underscores GMG's commitment to providing its customers with the highest quality products and services, while continuously improving its internal processes.

澳大利亚昆士兰州布里斯班--(Newsfile Corp.,2024年2月20日)——石墨烯制造集团有限公司(TSXV:GMG)(“GMG” 或 “公司”)欣然宣布,它已成功通过ISO 9001:2015 审核,现已被认证符合这一国际认可的质量管理体系标准。这一成就凸显了GMG致力于为客户提供最优质的产品和服务,同时不断改进其内部流程。

The ISO 9001 certification process involved a rigorous assessment of GMG's quality management system, covering all aspects of its operations, from customer service to production, delivery, and technical support. The successful audit demonstrates that GMG's system meets the stringent requirements of the ISO 9001 standard that are designed to ensure consistent quality and customer satisfaction.

ISO 9001认证过程涉及对GMG质量管理体系的严格评估,涵盖其运营的各个方面,从客户服务到生产、交付和技术支持。成功的审计表明,GMG的系统符合ISO 9001标准的严格要求,这些标准旨在确保稳定的质量和客户满意度。

The benefits of ISO 9001 certification for GMG include:

GMG 的 ISO 9001 认证的好处包括:

  • Enhanced customer satisfaction through improved product and service quality.
  • Increased efficiency and productivity through optimised processes.
  • Reduced costs through minimised errors and waste.
  • Improved decision-making through data-driven insights.
  • 通过改善产品和服务质量提高客户满意度。
  • 通过优化流程提高效率和生产力。
  • 通过最大限度地减少错误和浪费来降低成本。
  • 通过数据驱动的见解改善决策。

GMG is committed to maintaining its ISO 9001 certification and continuously improving its quality management system. The Company plans to conduct regular internal audits and reviews to ensure that its system remains effective and aligned with the latest standards.

GMG致力于保持其ISO 9001认证,并不断改善其质量管理体系。公司计划定期进行内部审计和审查,以确保其系统保持有效并符合最新标准。

GMG's Managing Director and CEO, Craig Nicol, commented: "We are extremely proud to achieve ISO 9001 certification. This certification is a testament to our dedication to quality and continuous improvement. We are confident that this will further strengthen our relationships with our customers and partners and open more opportunities."

GMG董事总经理兼首席执行官克雷格·尼科尔评论说:“我们为获得ISO 9001认证感到非常自豪。该认证证明了我们对质量和持续改进的承诺。我们相信,这将进一步加强我们与客户和合作伙伴的关系,并带来更多机会。”

Additionally, the Company would like to clarify the terms of an investor relations agreement with Focus Communications Investor Relations Inc., a company existing under the laws of Ontario ("Focus"), dated July 1, 2023 (the "Focus Agreement"), previously detailed in the News Release dated July 18, 2023.

此外,该公司希望澄清2023年7月1日与Focus Communications投资者关系公司(一家根据安大略省法律成立的公司(“Focus”)签订的投资者关系协议(“焦点协议”)的条款,该协议先前在2023年7月18日的新闻稿中进行了详细介绍。

Pursuant to the Focus Agreement, Focus will provide investor relations services to GMG for a three-year term, subject to early termination in certain events. The options previously detailed in the July 18, 2023, News Release will vest and become exercisable over a 12-month period and have a term of 3 years.

根据焦点协议,Focus将向GMG提供为期三年的投资者关系服务,在某些情况下可能会提前终止。先前在2023年7月18日的新闻稿中详述的期权将在12个月内归属和行使,期限为3年。

RSU and Options Grants

RSU 和期权补助

The Company is also pleased to announce that following the annual external remuneration review, its Board of Directors have approved the grant of an aggregate of 685,530 Restricted Share Units ("RSU's") and 1,400,000 Share Options ("Options") to certain officers and directors of the Company pursuant to its Restricted Share and Performance Share Plan and the Stock Option Plan. The RSU's and Options will vest in accordance with the following schedules.

公司还高兴地宣布,在年度外部薪酬审查之后,其董事会已批准根据限制性股票和绩效股份计划以及股票期权计划,向公司的某些高管和董事共授予685,530个限制性股票单位(“RSU”)和1,400,000份股票期权(“期权”)。RSU 和期权将按照以下时间表归属。

Number of Units
Vesting Terms
213622 RSU's
71,207 on Jan 22, 2025, 71,207 on Jan 22, 2026, 71,208 on Jan 22, 2027
76114 RSU's
25,317 on 12 February 2025, 25,371 on 12 February 2026, 25,372 on 12 February 2027.
189671 RSU's
94, 836 on 17 October 2024, 94, 835 on 17 October 2025
206123 RSU's
206,123 on 12 February 2025
1,400,000 Options
462,000 on 6 February 2025, 462,000 on 6 February 2026, 476,000 on 6 February 2027
单位数量
归属条款
213622 RSU
2025 年 1 月 22 日为 71,207,2026 年 1 月 22 日为 71,207,2027 年 1 月 22 日为 71,208
76114 俄国立大学
2025 年 2 月 12 日为 25,317,2026 年 2 月 12 日为 25,371,2027 年 2 月 12 日为 25,372。
189671 俄国立大学
94, 836 于 2024 年 10 月 17 日,94, 835 于 2025 年 10 月 17 日
206123 RSU
206,123 于2025年二月12日
1,400,000 个期权
2025 年 2 月 6 日为 462,000,2026 年 2 月 6 日为 462,000,2027 年 2 月 6 日为 476,000

When vested, each RSU entitles the holder thereof to receive one Share or the equivalent cash value thereof.

归属后,每个 RSU 的持有人有权获得一股股票或其等值的现金价值。

About GMG

关于 GMG

GMG is a disruptive Australian-based clean-tech company listed on the TSXV (TSXV: GMG) that produces graphene and hydrogen by cracking methane (natural gas) instead of mining graphite. By using the company's proprietary process, GMG can produce high quality, scalable, 'tuneable' and no/low contaminant graphene - enabling demonstrated cost and environmental improvements in a number of world-scale planet-friendly/clean-tech applications. Using this low input cost source of graphene, the Company is developing value-added products that target the massive energy efficiency and energy storage markets. The Company is pursuing additional opportunities for GMG Graphene, including developing next-generation batteries, collaborating with world-leading universities in Australia, and investigating the opportunity to enhance the performance of lubricant oil and performance enhanced HVAC-R coating system.

GMG是一家颠覆性的澳大利亚清洁技术公司,在多伦多证券交易所(TSXV:GMG)上市,该公司通过裂解甲烷(天然气)而不是开采石墨来生产石墨烯和氢气。通过使用公司的专有工艺,GMG可以生产高质量、可扩展、“可调节” 和无/低污染的石墨烯,从而在许多世界级的地球友好型/清洁技术应用中显而易见地改善了成本和环境。利用这种低投入成本的石墨烯,该公司正在开发针对大规模能源效率和储能市场的增值产品。该公司正在为GMG Graphene寻求更多机会,包括开发下一代电池,与澳大利亚世界领先的大学合作,以及研究提高润滑油性能和增强性能的HVAC-R涂层系统的机会。

GMG's 4 critical business objectives are to:

GMG 的 4 个关键业务目标是:

  1. Produce Graphene and improve/scale cell production processes.
  2. Build Revenue from Energy Savings Products.
  3. Develop a Next-Generation Battery.
  4. Develop its Supply Chain, Partners & Project Execution Capability.
  1. 生产石墨烯并改进/扩大电池生产工艺。
  2. 通过节能产品增加收入。
  3. 开发下一代电池。
  4. 发展其供应链、合作伙伴和项目执行能力。

For further information please contact:

欲了解更多信息,请联系:

  • Craig Nicol, Chief Executive Officer & Managing Director of the Company at craig.nicol@graphenemg.com, +61 415 445 223
  • Leo Karabelas at Focus Communications Investor Relations, leo@fcir.ca, +1 647 689 6041
  • 公司首席执行官兼董事总经理克雷格·尼科尔,电话:craig.nicol@graphenemg.com,+61 415 445 223
  • Focus Communications 投资者关系部的里奥·卡拉贝拉斯,leo@fcir.ca,+1 647 689 6041

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accept responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多伦多证券交易所风险交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所风险交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

关于前瞻性陈述的警示说明

This news release includes certain statements and information that may constitute forward-looking information within the meaning of applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements relate to future events or future performance and reflect the expectations or beliefs of management of the Company regarding future events. Generally, forward-looking statements and information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "intends", "expects" or "anticipates", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "should", "would" or will "potentially" or "likely" occur. This information and these statements, referred to herein as "forward‐looking statements", are not historical facts, are made as of the date of this news release and include without limitation, statements regarding the ISO 9001 standard underscoring GMG's commitment to providing quality products and services and continued improvement, that the Company will continuously improve its internal processes, the benefits stemming from the ISO 9001 certification, and that the Company will conduct regular internal audits and reviews to ensure that its systems remain effective and aligned with the latest standards.

本新闻稿包括某些陈述和信息,这些陈述和信息可能构成适用的加拿大证券法所指的前瞻性信息。前瞻性陈述与未来事件或未来业绩有关,反映了公司管理层对未来事件的期望或信念。通常,前瞻性陈述和信息可以通过使用诸如 “打算”、“期望” 或 “预期” 等前瞻性术语来识别,或者某些行为、事件或结果 “可能”、“应该”、“将来” 或 “可能” 发生 “可能” 发生的词语和短语或陈述的变体。这些信息和这些声明,在本文中被称为 “前瞻性陈述”,不是历史事实,是截至本新闻发布之日作出的,包括但不限于有关ISO 9001标准的声明,这些声明强调了GMG对提供优质产品和服务以及持续改进的承诺,公司将持续改进其内部流程,ISO 9001认证带来的好处,以及公司将定期进行内部审计和审查确保其系统保持不变有效且符合最新标准。

Such forward-looking statements are based on a number of assumptions of management, including, without limitation, assumptions relating to the significance of the Company obtaining its ISO 9001 certification, that the Company will be able to continuously improve its internal processes, that the Company will derive the expected benefits from the ISO 9001 certification as currently expected by management, that the Company will conduct regular internal audits and reviews to ensure that its systems remain effective and aligned with the latest standards, and that the ISO 9001 certification will further strengthen the Company's relationships with its customers and partners and open more opportunities. Additionally, forward-looking information involves a variety of known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual plans, intentions, activities, results, performance or achievements of GMG to be materially different from any future plans, intentions, activities, results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Such risks include, without limitation: that the Company will be unable to continuously improve its internal processes, that the Company will not derive the benefits management expects from the ISO 9001 certification, that the Company will not conduct regular internal audits and reviews to ensure that its systems remain effective and aligned with the latest standards, that the ISO 9001 certification will not strengthen the Company's relationships with its customers and partners and open more opportunities, risks relating to the extent and duration of the conflict in Eastern Europe and its impact on global markets, the volatility of global capital markets, political instability, the failure of the Company to obtain regulatory approvals, attract and retain skilled personnel, unexpected development and production challenges, unanticipated costs and the risk factors set out under the heading "Risk Factors" in the Company's annual information form dated October 12, 2023 available for review on the Company's profile at .

此类前瞻性陈述基于管理层的许多假设,包括但不限于与公司获得ISO 9001认证的重要性有关的假设,公司将能够持续改善其内部流程,公司将如管理层目前预期的那样从ISO 9001认证中获得预期收益,公司将定期进行内部审计和审查以确保其系统保持有效并符合最新标准,以及ISO 9001认证将进一步加强公司与客户和合作伙伴的关系,并带来更多机会。此外,前瞻性信息涉及各种已知和未知的风险、不确定性和其他因素,这些因素可能导致GMG的实际计划、意图、活动、结果、业绩或成就与此类前瞻性陈述所表达或暗示的任何未来计划、意图、活动、结果、业绩或成就存在重大差异。此类风险包括但不限于:公司将无法持续改善其内部流程,公司无法从ISO 9001认证中获得管理层期望的好处,公司不会定期进行内部审计和审查以确保其系统保持有效并符合最新标准,ISO 9001认证不会加强公司与客户和合作伙伴的关系,也不会带来更多机会,与范围和期限相关的风险冲突在东欧及其对全球市场的影响、全球资本市场的波动、政治不稳定、公司未能获得监管部门的批准、未能吸引和留住技术人员、意想不到的开发和生产挑战、意想不到的成本以及公司2023年10月12日的年度信息表中 “风险因素” 标题下列出的风险因素,可在公司简介上查阅。

Although management of the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking statements or forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements and forward-looking information. Readers are cautioned that reliance on such information may not be appropriate for other purposes. The Company does not undertake to update any forward-looking statement, forward-looking information or financial out-look that are incorporated by reference herein, except in accordance with applicable securities laws. We seek safe harbor.

尽管公司管理层试图确定可能导致实际业绩与前瞻性陈述或前瞻性信息中包含的业绩存在重大差异的重要因素,但可能还有其他因素导致业绩与预期、估计或预期不符。无法保证此类陈述会被证明是准确的,因为实际结果和未来事件可能与此类陈述中的预期存在重大差异。因此,读者不应过分依赖前瞻性陈述和前瞻性信息。提醒读者,依赖此类信息可能不适合用于其他目的。除非根据适用的证券法,否则公司不承诺更新此处以引用方式纳入的任何前瞻性陈述、前瞻性信息或财务展望。我们寻求安全港。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发