share_log

Does Southwest Airlines (NYSE:LUV) Have A Healthy Balance Sheet?

Does Southwest Airlines (NYSE:LUV) Have A Healthy Balance Sheet?

西南航空(纽约证券交易所代码:LUV)的资产负债表是否良好?
Simply Wall St ·  02/21 08:59

Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. We can see that Southwest Airlines Co. (NYSE:LUV) does use debt in its business. But the real question is whether this debt is making the company risky.

霍华德·马克斯说得好,他说的不是担心股价的波动,而是 “永久损失的可能性是我担心的风险... 也是我认识的每位实际投资者所担心的风险。”当你检查公司的资产负债表的风险时,考虑它的资产负债表是很自然的,因为企业倒闭时通常会涉及债务。我们可以看到西南航空公司纽约证券交易所代码:LUV)确实在其业务中使用了债务。但真正的问题是这笔债务是否使公司面临风险。

When Is Debt A Problem?

债务何时会成为问题?

Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

债务是帮助企业增长的工具,但是如果企业无法偿还贷款人的债务,那么债务就会任由他们摆布。如果情况变得非常糟糕,贷款人可以控制业务。但是,更常见(但仍然昂贵)的情况是,公司必须以低廉的股价稀释股东才能控制债务。当然,债务可以成为企业的重要工具,尤其是资本密集型企业。在考虑企业使用多少债务时,要做的第一件事就是综合考虑其现金和债务。

How Much Debt Does Southwest Airlines Carry?

西南航空有多少债务?

The chart below, which you can click on for greater detail, shows that Southwest Airlines had US$7.90b in debt in December 2023; about the same as the year before. However, its balance sheet shows it holds US$11.5b in cash, so it actually has US$3.57b net cash.

您可以点击下图以获取更多详细信息,该图表显示,西南航空在2023年12月的债务为79.0亿美元;与前一年大致相同。但是,其资产负债表显示其持有115亿美元的现金,因此实际上拥有35.7亿美元的净现金。

debt-equity-history-analysis
NYSE:LUV Debt to Equity History February 21st 2024
纽约证券交易所:LUV 债务与股本的比率历史记录 2024 年 2 月 21 日

A Look At Southwest Airlines' Liabilities

看看西南航空的负债

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Southwest Airlines had liabilities of US$12.3b due within 12 months and liabilities of US$13.7b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of US$11.5b as well as receivables valued at US$1.14b due within 12 months. So its liabilities total US$13.4b more than the combination of its cash and short-term receivables.

放大最新的资产负债表数据,我们可以看到,西南航空在12个月内到期的负债为123亿美元,之后到期的负债为137亿美元。除这些债务外,它还有115亿美元的现金和价值11.4亿美元的应收账款将在12个月内到期。因此,其负债总额比其现金和短期应收账款的总和高出134亿美元。

This deficit is considerable relative to its very significant market capitalization of US$20.2b, so it does suggest shareholders should keep an eye on Southwest Airlines' use of debt. This suggests shareholders would be heavily diluted if the company needed to shore up its balance sheet in a hurry. While it does have liabilities worth noting, Southwest Airlines also has more cash than debt, so we're pretty confident it can manage its debt safely.

相对于其非常可观的202亿美元市值,这一赤字相当可观,因此这确实表明股东应密切关注西南航空的债务使用情况。这表明,如果公司需要迅速支撑资产负债表,股东将被严重稀释。尽管确实有值得注意的负债,但西南航空的现金也多于债务,因此我们非常有信心它可以安全地管理债务。

But the bad news is that Southwest Airlines has seen its EBIT plunge 18% in the last twelve months. If that rate of decline in earnings continues, the company could find itself in a tight spot. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But it is future earnings, more than anything, that will determine Southwest Airlines's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

但坏消息是,西南航空的息税前利润在过去十二个月中下降了18%。如果收益的下降速度持续下去,该公司可能会陷入困境。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但是,未来的收益比什么都更能决定西南航空未来维持健康资产负债表的能力。因此,如果您专注于未来,可以查看这份显示分析师利润预测的免费报告。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. Southwest Airlines may have net cash on the balance sheet, but it is still interesting to look at how well the business converts its earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, because that will influence both its need for, and its capacity to manage debt. During the last two years, Southwest Airlines burned a lot of cash. While investors are no doubt expecting a reversal of that situation in due course, it clearly does mean its use of debt is more risky.

最后,尽管税务人员可能喜欢会计利润,但贷款人只接受冷硬现金。西南航空的资产负债表上可能有净现金,但研究该企业将其利息税前收益(EBIT)转换为自由现金流的效果仍然很有趣,因为这将影响其对债务的需求和管理能力。在过去的两年中,西南航空消耗了大量现金。尽管投资者无疑预计这种情况将在适当的时候逆转,但这显然意味着其使用债务的风险更大。

Summing Up

总结

While Southwest Airlines does have more liabilities than liquid assets, it also has net cash of US$3.57b. Despite its cash we think that Southwest Airlines seems to struggle to convert EBIT to free cash flow, so we are wary of the stock. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For instance, we've identified 2 warning signs for Southwest Airlines (1 is potentially serious) you should be aware of.

尽管西南航空的负债确实多于流动资产,但其净现金也为35.7亿美元。尽管有现金,但我们认为西南航空似乎很难将息税前利润转换为自由现金流,因此我们对该股持谨慎态度。毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。但是,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中,远非如此。例如,我们已经确定了西南航空的两个警告信号(其中一个可能很严重),你应该注意。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果你有兴趣投资能够在没有债务负担的情况下增加利润的企业,请查看这份资产负债表上有净现金的成长型企业的免费清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发