Railtown AI Technologies Inc. Announces Final Closing of Life Non-Brokered Private Placement
Railtown AI Technologies Inc. Announces Final Closing of Life Non-Brokered Private Placement
Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 1, 2024) - Railtown AI Technologies Inc. (CSE: RAIL) ("Railtown" or the "Company") is pleased to announce that the Company has closed the final tranche of its previously-disclosed non-brokered private placement (the "Offering") of units of the Company (each, a "Unit"). This tranche of the Offering consisted of 1,863,667 Units at a price of $0.15 per Unit for gross proceeds of $279,550.
不列颠哥伦比亚省温哥华--(Newsfile Corp.-2024 年 3 月 1 日)- Railtown AI 技术公司(CSE:RAIL) (”铁路城“或者”公司“)很高兴地宣布,公司已经完成了先前披露的非经纪私募股权的最后一部分(”提供“) 公司各单位(每个,a”单元“)。本次发行包括1,863,667个单位,每单位价格为0.15美元,总收益为279,550美元。
Each Unit consists of one common share in the capital of the Company (each, a "Share") and one-half of one common share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant"), with each Warrant entitling the holder thereof to acquire one additional Share at an exercise price of $0.30 per Share for a period of 24 months.
每个单位由公司资本中的一股普通股组成(每股,一股”分享“) 以及一张普通股购买权证的一半(每张完整的认股权证,a”搜查令“),每份认股权证的持有人有权在24个月内以每股0.30美元的行使价再收购一股股票。
Collectively across all tranches of the Offering, a total of 19,330,003 Units were issued for aggregate gross proceeds of $2,899,550.
在本次发行的所有批次中,共发行了19,330,003只单位,总收益为2899,550美元。
The Offering was completed pursuant to the listed issuer financing exemption under Part 5A of National Instrument 45-106 Prospectus Exemptions (the "LIFE Exemption") and, therefore, any securities issuable under the LIFE Exemption are not subject to a hold period in accordance with applicable Canadian securities laws. There is an offering document related to the Offering that can be accessed under Railtown's profile at and on the Company's website at .
本次发行是根据国家仪器45-106第5A部分规定的上市发行人融资豁免完成的 招股说明书豁免 (那个”人寿豁免“)因此,根据适用的加拿大证券法,根据人寿豁免可发行的任何证券均不受持有期的约束。有一份与本次发行相关的发行文件,可以在Railtown的个人资料下以及公司的网站上访问。
In connection with the Offering, the Company paid aggregate cash commissions of $215,164 to eligible arm's length finders (each, a "Finder"), equal to 8% of the gross proceeds raised from purchasers introduced by such Finders, and issued an aggregate of 1,793,034 non-transferable common share purchase warrants (each, a "Finder's Warrant") to the same Finders, equal to 10% of the number of Units sold to purchasers introduced by such Finders. Each Finder's Warrant entitles the holder thereof to acquire one Share at an exercise price of $0.15 per Share for a period of 24 months from the date of issuance.
在本次发行中,公司向符合条件的独立发现者支付了总额为215,164美元的现金佣金(每人为”发现者“),相当于此类Finders引入的买方筹集的总收益的8%,共发行了1,793,034份不可转让的普通股购买认股权证(每份为a)”发现者搜查令“) 分配给相同的发现者,等于此类发现者引入的向购买者出售的单位数量的10%。每份发现者认股权证的持有人有权以每股0.15美元的行使价收购一股股票,期限为自发行之日起24个月。
Both the Warrants and the Finder's Warrants are subject to acceleration such that if, during a period of 10 consecutive trading days prior to their respective expiry dates, the daily volume-weighted average trading price of the Shares on the Canadian Securities Exchange or such other stock exchange where the majority of the trading volume occurs, exceeds $0.60 for each of those 10 consecutive days, the Company may, within 30 days of such an occurrence, give written notice to the holders of the Warrants and the Finder's Warrants that the securities will expire at 5:00 p.m. (Vancouver time) on the 30th day following the giving of notice unless exercised by the holders prior to such date. Any Warrants or Finder's Warrants which remain unexercised at 5:00 p.m. (Vancouver time) on the 30th day following the giving of such notice will expire at that time.
认股权证和发现者认股权证均可能加速,因此,如果在各自到期日之前的连续10个交易日内,加拿大证券交易所或其他交易量占大部分的证券交易所股票的每日成交量加权平均交易价格连续10天均超过0.60美元,则公司可以在发生此类情况后的30天内向认股权证持有人发出书面通知证券的到期日和发现者认股权证30 日下午 5:00(温哥华时间)第四 发出通知后的第二天,除非持有人在该日期之前行使。在 30 日下午 5:00(温哥华时间)仍未行使的任何认股权证或发现者认股权证第四 发出此类通知后的第二天将在那时到期。
None of the securities referenced in this news release have been or will be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or any applicable state securities laws and may not be offered or sold in the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons (as defined in Regulation S under the U.S. Securities Act) or persons in the United States absent registration or an applicable exemption from such registration requirements. This news release does not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any of the securities in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.
本新闻稿中提及的证券均未根据经修订的1933年《美国证券法》进行注册(”《美国证券法》“) 或任何适用的州证券法,不得在美国发行或出售,也不得向未注册或未获得此类注册要求适用豁免的美国个人(定义见美国证券法案的S条)或在美国的个人提供或出售,也不得为其提供或受益。本新闻稿不构成在任何要约、招揽或出售为非法的司法管辖区内的任何证券的出售要约或招揽购买要约。
ABOUT RAILTOWN AI TECHNOLOGIES INC.
关于 RAILTOWN 人工智能技术公司
Railtown is a developer of an Application General Intelligence Platform designed to allow software developers to extract much deeper knowledge about their application and team. The Company's platform preforms a variety of functions from understanding the root cause of every issue at the earliest stage of the pipeline, to knowledge around the history of all documentation, builds, deployments, assigned tasks, engineering performance and velocity to preforming tasks ranging from automated progress reports to ticket generation. The platform continually learns and provides actionable knowledge for every stakeholder in the company from the developers all the way up to c-level management. Railtown's proprietary AI technology, designed to enable our clients to be more productive and profitable, is accessible on Microsoft's Azure Marketplace. To learn more, visit railtown.ai and click here to receive our latest investor news alerts.
Railtown 是应用通用情报平台的开发商,该平台旨在让软件开发人员提取有关其应用程序和团队的更深入的知识。该公司的平台履行了各种职能,从在管道的最初阶段了解每个问题的根本原因,到了解所有文档、构建、部署、分配的任务、工程性能和速度的历史,再到执行从自动进度报告到工单生成等各种任务。该平台不断学习并为公司的每位利益相关者(从开发人员一直到高管级管理层)提供可操作的知识。Railtown的专有人工智能技术旨在提高我们的客户的工作效率和利润,可在微软的Azure Marketplace上获得。要了解更多信息,请访问 railtown.ai 并点击此处接收我们最新的投资者新闻提醒。
INVESTOR CONTACT
Rebecca Kerswell
Vice President, Investor Relations and Marketing
Email: rebecca@railtown.ai
投资者联系人
丽贝卡·克斯韦尔
投资者关系和营销副总裁
电子邮件:rebecca@railtown.ai
This news release contains forward-looking statements relating to the future operations of the Company and other statements that are not historical facts. Forward-looking statements are often identified by terms such as "will", "may", "should", "intends", "anticipates", "expects" and similar expressions. All statements other than statements of historical fact included in this release, including, without limitation, statements regarding the future plans and objectives of the Company, are forward-looking statements that involve risks and uncertainties. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Important factors that could cause actual results to differ materially from the Company's expectations are risks detailed from time to time in the filings made by the Company with securities regulators.
本新闻稿包含与公司未来运营有关的前瞻性陈述以及其他非历史事实的陈述。前瞻性陈述通常由 “意愿”、“可能”、“应该”、“打算”、“预期”、“期望” 等术语和类似表达方式来识别。除本新闻稿中包含的历史事实陈述以外的所有陈述,包括但不限于有关公司未来计划和目标的陈述,均为涉及风险和不确定性的前瞻性陈述。无法保证此类陈述会被证明是准确的,实际结果和未来事件可能与此类陈述中的预期存在重大差异。可能导致实际业绩与公司预期存在重大差异的重要因素是公司向证券监管机构提交的文件中不时详细说明的风险。
Readers are cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking information may prove to be incorrect. Events or circumstances may cause actual results to differ materially from those predicted, as a result of numerous known and unknown risks, uncertainties, and other factors, many of which are beyond the control of the Company. As a result, the Company cannot guarantee that any forward-looking statement will materialize, and readers should not place undue reliance on any forward-looking information. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release and the Company will only update or revise publicly any of the included forward-looking statements as expressly required by Canadian securities law.
提醒读者,在准备任何前瞻性信息时使用的假设可能被证明是不正确的。由于许多已知和未知的风险、不确定性和其他因素,事件或情况可能导致实际业绩与预测存在重大差异,其中许多因素是公司无法控制的。因此,公司无法保证任何前瞻性陈述都能兑现,读者不应过分依赖任何前瞻性信息。尽管管理层在编写时认为此类信息是合理的,但可能被证明是不正确的,实际结果可能与预期的结果存在重大差异。本警示声明明确限制了本新闻稿中包含的前瞻性陈述。本新闻稿中包含的前瞻性陈述自本新闻稿发布之日起作出,公司仅会根据加拿大证券法的明确要求公开更新或修改所包含的任何前瞻性陈述。
***NOT FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OR FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWS WIRE SERVICES.***
***不适用于在美国传播或分发给美国新闻通讯社。***