share_log

Aero Energy Announces Upsize to Previously Announced Non-Brokered Private Placement and Closing of First Tranche

Aero Energy Announces Upsize to Previously Announced Non-Brokered Private Placement and Closing of First Tranche

Aero Energy宣布扩大先前宣布的非经纪私募的规模,并完成第一批私募配售
newsfile ·  03/06 07:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 6, 2024) - Aero Energy Limited (TSXV: AERO) (OTC Pink: AAUGF) (FSE: 13L0) ("Aero" or the "Company") is pleased to announce that, further to its press release dated February 13, 2024, due to strong demand, the Company has upsized its previously announced private placement of units to $5,900,000 (the "Offering") from $5,000,000. The Company closed the first tranche of the Offering for gross proceeds of $4,537,170 on March 5, 2024.

不列颠哥伦比亚省温哥华--(Newsfile Corp.,2024 年 3 月 6 日)-航空能源有限公司(多伦多证券交易所股票代码:AERO)(场外交易代码:AAUGF)(FSE:13L0)(”航空“或者”公司“)很高兴地宣布,继2024年2月13日发布的新闻稿之后,由于需求强劲,该公司已将其先前宣布的私募单位规模扩大至590万美元(”提供“) 从 5,000,000 美元起。公司于2024年3月5日完成了第一笔发行,总收益为4537,170美元。

In connection with the completion of the first tranche of the Offering, the Company issued (i) 12,418,468 non-flow-through units of the Company (each, an "NFT Unit") at a price of $0.15 per NFT Unit; (ii) 8,425,144 flow-through units of the Company (each, an "FT Unit") at a price of $0.175 per FT Unit; and (iii) 5,274,724 flow-through charity units (each, an "Charity Units") at a price of $0.2275 for aggregate gross proceeds of $4,537,170.

随着第一批发行的完成,公司发行了(i)公司12,418,468个非流通单位(每个,一个”NFT 单位“) 价格为每个 NFT 单位 0.15 美元;(ii) 公司 8,425,144 个流通单位(每个,一个”FT 单位“)每英尺单位的价格为0.175美元;以及(iii)5,274,724个流通慈善单位(每个单位是 “慈善单位“)价格为0.2275美元,总收益为4537,170美元。

Each NFT Unit consists of one non-flow-through common share of the Company (each, a "Share") and one-half of one share purchase warrant (a "Warrant"). Each FT Unit and Charity Unit consists of one Share and one-half of one Warrant, each of which will qualify as "flow-through shares" under the Income Tax Act (Canada). Each Warrant entitles the holder thereof to acquire one additional common share of the Company (each, a "Warrant Share") at a price of $0.25 per Warrant Share until March 5, 2026. The Warrant Shares will be issued on a non-flow-through basis.

每个 NFT 单位均由公司的一股非流通普通股组成(每股均为”分享“) 和一份股票购买权证的一半 (a”搜查令“)。每个英国《金融时报》单位和慈善单位由一股股票和一半的认股权证组成,根据《所得税法》(加拿大),每份认股权证都将符合 “流转股份” 的资格。每份认股权证的持有人有权额外收购公司的一股普通股(每股均为”认股权证“)在2026年3月5日之前,每股认股权证的价格为0.25美元。认股权证将在非流通的基础上发行。

The securities issued pursuant to the initial tranche of the Offering will be restricted from trading until July 6, 2024. A total of $199,595 cash was paid and a total of 1,107,526 finder's warrants (the "Finder's Warrants") were issued to eligible arm's length finders in connection with the closing of the first tranche. The Finder's Warrants were issued on the same terms as the Warrants. Eventus Capital Corp. was appointed as a Finder in connection with the Offering.

根据本次发行的首批发行的证券将在2024年7月6日之前被限制交易。共支付了199,595美元的现金,共支付了1,107,526份发现者认股权证(”发现者认股权证“)是向符合条件的独立调查者发放的,与第一批资金的结束有关。发现者认股权证的发行条款与认股权证相同。Eventus Capital Corp. 被任命为与本次发行相关的发现者。

The gross proceeds from the sale of the FT Units and the Charity FT Units will be used by the Company to incur eligible "Canadian exploration expenses" that qualify as "flow-through critical mineral mining expenditures" as such terms are defined in the Income Tax Act (Canada) (the "Qualifying Expenditures") related to the Company's uranium projects in the Athabasca Basin, Saskatchewan, on or before December 31, 2025. All Qualifying Expenditures will be renounced in favour of the subscribers of the FT Units and Charity FT Units effective December 31, 2024. The net proceeds from the sale of the NFT Units will be used for general working capital purposes.

出售英国《金融时报》单位和慈善金融时报单位的总收益将由公司用于支付符合条件的 “加拿大勘探费用”,这些费用符合《所得税法》(加拿大)中定义的 “流动性关键矿产开采支出”(符合条件的支出“)与该公司在2025年12月31日当天或之前在萨斯喀彻温省阿萨巴斯卡盆地的铀项目有关。自2024年12月31日起,所有符合条件的支出将被放弃,转而使用英国《金融时报》单位和慈善金融时报单位的订阅者。出售NFT单位的净收益将用于一般营运资金用途。

Closing of the final tranche of the Offering is anticipated to occur on or about March 8, 2024, and is subject to customary closing conditions. In connection with the Offering, the Company may pay finder's fees to eligible finders. All securities issued in connection with the Offering will be subject to a statutory hold period of four months and a day. Additional details regarding the Offering can be found in the Company's news release dated February 13, 2024.

本次发行的最后一部分预计将于2024年3月8日左右结束,并受惯例成交条件的约束。在本次发行中,公司可能会向符合条件的发现者支付发现费。与本次发行有关的所有证券的法定持有期限为四个月零一天。有关此次发行的更多详细信息可以在公司2024年2月13日的新闻稿中找到。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States of America. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933 (the "1933 Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons (as defined in the 1933 Act) unless registered under the 1933 Act and applicable state securities laws, or an exemption from such registration is available.

本新闻稿不构成出售要约或招揽购买美利坚合众国任何证券的要约。这些证券过去和将来都不会根据1933年《美国证券法》(“1933年法案”)或任何州证券法进行注册,除非根据1933年法案和适用的州证券法注册,或者可以豁免此类注册,否则不得在美国境内或向美国人(定义见1933年法案)发行或出售。

About Aero Energy Limited

关于航空能源有限公司

Aero Energy is a mineral exploration and development company advancing a district-scale 250,000-acre land package in the historic Uranium City district within Saskatchewan's Athabasca Basin. Aero Energy is focused on uncovering high-grade uranium deposits across its flagship optioned properties - Sun Dog, Strike, and Murmac - in addition to its fully owned properties. With the application of modern exploration techniques, the Company has identified over 50 shallow drill-ready targets and 125 kilometers of target horizon on the frontier north rim of the Athabasca Basin. Aero Energy is tapping into the Athabasca Basin's emerging potential for high-grade, unconformity-style mineralization.

Aero Energy是一家矿产勘探和开发公司,在萨斯喀彻温省阿萨巴斯卡盆地历史悠久的铀城地区推进区域规模的25万英亩土地套餐。除了其全资房产外,Aero Energy还专注于在其旗舰可选物业——Sun Dog、Strike和Murmac——中发现高品位铀矿床。通过应用现代勘探技术,该公司已在阿萨巴斯卡盆地边境北缘确定了50多个浅层准备钻探的目标和125千米的目标地平线。Aero Energy正在挖掘阿萨巴斯卡盆地新兴的高品位、不整合型矿化潜力。

On Behalf of the Board of Directors

代表董事会

"Galen McNamara"

“盖伦·麦克纳马拉”

Galen McNamara, Interim Chief Executive Officer

盖伦·麦克纳马拉,临时首席执行官

Further information on the Company can be found on the Company's website at and the Company's SEDAR+ profile at , or by contacting the Company by email at info@aeroenergy.ca.

有关公司的更多信息,可在公司网站和公司的SEDAR+个人资料上找到,也可以通过电子邮件与公司联系,地址为 info@aeroenergy.ca。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多伦多证券交易所风险投资交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所风险投资交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Forward-Looking Statements: This news release contains forward-looking statements and forward-looking information within the meaning of applicable securities laws. These statements relate to future events or future performance and include expectations regarding the intended use of proceeds from the Offering; the renunciation of Qualifying Expenditures; completion of a final tranche of the Offering; the amount of the final tranche of the Offering; and exploration activities. All statements other than statements of historical fact may be forward-looking statements or information. Forward-Looking statements and information are often, but not always, identified by the use of words such as "appear", "seek", "anticipate", "plan", "continue", "estimate", "approximate", "expect", "may", "will", "project", "predict", "potential", "targeting", "intend", "could", "might", "should", "believe", "would" and similar expressions. Forward-Looking statements and information are provided for the purpose of providing information about the current expectations and plans of management of the Company relating to the future. Readers are cautioned that reliance on such statements and information may not be appropriate for other purposes, such as making investment decisions. Since forward-looking statements and information address future events and conditions, by their very nature they involve inherent risks and uncertainties. Actual results could differ materially from those currently anticipated due to a number of factors and risks. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward-looking statements, timelines and information contained in this news release. Forward-Looking information are based on management of the parties' reasonable assumptions, estimates, expectations, analyses and opinions, which are based on such management's experience and perception of trends, current conditions and expected developments, and other factors that management believes are relevant and reasonable in the circumstances, but which may prove to be incorrect.

前瞻性陈述:本新闻稿包含适用证券法所指的前瞻性陈述和前瞻性信息。这些声明涉及未来事件或未来业绩,包括对本次发行收益预期用途的预期;放弃合格支出;最后一部分发行的完成;最后一部分发行的金额;以及勘探活动。除历史事实陈述以外的所有陈述可能是前瞻性陈述或信息。前瞻性陈述和信息通常(但并非总是如此)使用 “出现”、“寻找”、“预测”、“计划”、“继续”、“估计”、“近似”、“预期”、“可能”、“将”、“项目”、“预测”、“潜在”、“打算”、“可能”、“应该”、“相信” 等词语来识别,“会” 和类似的表达。提供前瞻性陈述和信息的目的是提供有关公司当前对未来的预期和管理计划的信息。请读者注意,依赖此类陈述和信息可能不适合用于其他目的,例如做出投资决策。由于前瞻性陈述和信息涉及未来的事件和状况,因此就其本质而言,它们涉及固有的风险和不确定性。由于许多因素和风险,实际结果可能与目前的预期有重大差异。因此,读者不应过分依赖本新闻稿中包含的前瞻性陈述、时间表和信息。前瞻性信息基于管理层对双方合理的假设、估计、预期、分析和观点,这些假设、估计、预期、分析和观点基于管理层对趋势、当前状况和预期发展的经验和看法,以及管理层认为在当时情况下相关和合理但可能被证明不正确的其他因素。

The Company undertakes no obligation to update forward-looking information except as required by applicable law. Such forward-looking information represents management's best judgment based on information currently available. No forward-looking statement can be guaranteed and actual future results may vary materially. Accordingly, readers are advised not to place undue reliance on forward-looking statements or information.

除非适用法律要求,否则公司没有义务更新前瞻性信息。此类前瞻性信息代表了管理层根据当前可用信息做出的最佳判断。无法保证任何前瞻性陈述,未来的实际业绩可能会有重大差异。因此,建议读者不要过分依赖前瞻性陈述或信息。

NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不得分发给美国新闻通讯社或在美国传播

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发