share_log

CHAR Tech and Lake Nipigon Forest Management Inc. Sign Partnership Agreement

CHAR Tech and Lake Nipigon Forest Management Inc. Sign Partnership Agreement

CHAR Tech和尼皮贡湖森林管理公司签署合作协议
GlobeNewswire ·  03/13 08:00

THUNDER BAY, Ontario, March 13, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- CHAR Technologies ("CHAR Tech" or the "Company") (TSXV:YES), a leader in sustainable energy solutions, is proud to announce the formalization of a partnership agreement (the "Agreement") with the First Nations co-operative Lake Nipigon Forest Management Inc. ("LNFMI"), marking a significant milestone for both parties as they advance forestry sustainability programs in Northern Ontario. The partnership, Lake Nipigon Forest Sustainable Energy Solutions, (the "Partnership") builds upon the foundation laid by the Memorandum of Understanding (MOU) signed in April 2023.

安大略省桑德贝,2024年3月13日(GLOBE NEWSWIRE)——可持续能源解决方案领域的领导者CHAR Technologies(“CHAR Tech” 或 “公司”)(TSXV: YES)自豪地宣布与原住民合作社尼皮贡湖森林管理公司(“LNFMI”)正式签订合作协议(“协议”),这是双方推进林业的重要里程碑安大略省北部的可持续发展计划。伙伴关系, 尼皮贡湖森林可持续能源解决方案,(“伙伴关系”)建立在2023年4月签署的谅解备忘录(MOU)奠定的基础上。

LNFMI is a forest management co-operative comprised of four local First Nation Communities who hold the Sustainable Forest License (SFL) on the Lake Nipigon Forest:

LNFMI是一家森林管理合作社,由四个持有尼皮贡湖森林可持续森林许可证(SFL)的当地原住民社区组成:

  • Animbiigoo Zaagi'igan Anishinaabek
  • Bingwi Neyaashi Anishinaabek
  • Biinjitiwaabik Zaaging Anishinaabek
  • Red Rock Indian Band
  • Animbiigoo Zaagi'igan Anishinaabek
  • Bingwi Neyaashi Anishinaabek
  • biinjitiwaabik Zaaging Anishinaabek
  • 红摇滚印度乐队

The Partnership will continue advancing development of the jointly-owned facility modeled after CHAR Tech's flagship facility in Thorold, Ontario. The project is projected to annually produce 500,000 gigajoules of Renewable Natural Gas (RNG) and 10,000 tonnes of biocarbon and begin operations by 2026.

该伙伴关系将继续推进以CHAR Tech在安大略省索罗尔德的旗舰工厂为蓝本的合资设施的开发。该项目预计每年将生产50万千兆焦耳的可再生天然气(RNG)和1万吨生物碳,并于2026年开始运营。

Under the Agreement, LNFMI will oversee the annual wood fiber harvest from the Lake Nipigon Forest, ensuring CHAR Tech's wood waste feedstock supply for the wood waste-to-renewable energy (RNG and biocarbon) facility. The Partnership supports initial production goals and paves the way for significant scalable expansion beyond CHAR Tech's Thorold revenue capacity.

根据该协议,LNFMI将监督尼皮贡湖森林的年度木纤维收获情况,确保CHAR Tech为木材废物转化可再生能源(RNG和生物碳)设施提供木材废物原料。该合作伙伴关系支持最初的生产目标,并为CHAR Tech的Thorold收入能力之外的重大可扩展扩张铺平了道路。

Scot Rubin, CEO of LNFMI, describes how meaningful this partnership is for the four First Nation community shareholders. "LNFMI has come a long way from the forestry downturn 15 years ago. It was the four First Nation partners who kept this company afloat during the hard times, and LNFMI is now overseeing one of the most productive forests in the province. Through this new partnership and RNG initiative, our First Nation shareholders will see employment, contracting opportunities and steady revenue streams for years to come, all while being a part of the clean energy future in the north."

LNFMI首席执行官斯科特·鲁宾描述了这种伙伴关系对四位原住民社区股东的意义。“与15年前的林业低迷相比,LNFMI已经走了很长一段路。正是四位原住民合作伙伴在困难时期维持了这家公司的生计,而LNFMI现在正在监督该省生产力最高的森林之一。通过这种新的合作伙伴关系和RNG计划,我们的原住民股东将在未来几年看到就业、签约机会和稳定的收入来源,同时成为北方清洁能源未来的一部分。”

Andrew White, CEO of CHAR Tech, emphasized the significance of the partnership, stating, "It is gratifying to be working with a partner like LNFMI who shares our vision of driving waste-to-renewable energy solutions. This project will set a good example for future successes in the region and will reveal the value that resides in undesirable and unmarketable wood waste products of traditional harvest systems."

CHAR Tech首席执行官安德鲁·怀特强调了合作关系的重要性,他说:“很高兴能与像LNFMI这样的合作伙伴合作,他们与我们有着共同的愿景,即推动废物转化为可再生能源解决方案。该项目将为该地区未来的成功树立一个好榜样,并将揭示传统采伐系统中不受欢迎和不可销售的木材废弃物所具有的价值。”

Also supporting regional development has been the Ontario Government's Forest Biomass Program's Indigenous Bioeconomy Partnerships funding stream. In January 2023, LNFMI was awarded an investment of $200,000 to support formalizing the LNFMI and CHAR Tech partnership for the Lake Nipigon Forest Sustainable Energy Solutions RNG and biocarbon production facility.

安大略省政府森林生物质计划的本土生物经济伙伴关系资金来源也支持区域发展。2023年1月,LNFMI获得20万美元的投资,以支持LNFMI和CHAR Tech正式建立尼皮贡湖森林可持续能源解决方案可再生天然气和生物碳生产设施的合作伙伴关系。

Graydon Smith, Ontario Minister of Natural Resources and Forestry, added, "We welcome this investment in LNFMI to support formalizing the partnership with CHAR Tech, a company leading forest biomass innovation and clean fuel production in Ontario. Through our Forest Biomass Program's Indigenous Bioeconomy Partnerships funding stream, Ontario is ensuring that forest sector growth builds prosperity for the four Indigenous shareholders of LNFMI, other Indigenous communities and businesses."

安大略省自然资源和林业部长格雷登·史密斯补充说:“我们欢迎对LNFMI的这项投资,以支持与CHAR Tech的合作伙伴关系正式建立。CHAR Tech是一家领先安大略省森林生物质创新和清洁燃料生产的公司。通过我们的森林生物质计划本土生物经济伙伴关系的资金来源,安大略省正在确保林业部门的增长为LNFMI的四位土著股东、其他土著社区和企业带来繁荣。”

CHAR QUICK FACTS

简要事实速览

  • March 2024, CHAR Tech awarded $5.2 million from the Government of Canada's Natural Resources Canada Clean Fuels Fund;
  • July 2023, closed a $6.6M strategic investment by world's leading steel and mining company, ArcelorMittal S.A., through ArcelorMittal's XCarb Innovation Fund;
  • December 2022, The Government of Canada has previously announced $4,938,168 through the Investments in Forest Industry Transformation program and $1,500,000 through the Federal Economic Development Agency for Southern Ontario Jobs and Growth Fund and;
  • December 2022, The Government of Ontario has previously announced $6,438,168 through the Forest Sector Investment and Innovation Program.
  • 2024年3月,CHAR Tech从加拿大政府的加拿大自然资源部清洁燃料基金中拨款520万加元;
  • 2023年7月,世界领先的钢铁和矿业公司安赛乐米塔尔股份公司通过安赛乐米塔尔的xCarb创新基金完成了660万美元的战略投资;
  • 2022年12月,加拿大政府此前已通过林业产业转型投资计划宣布了4,938,168加元,并通过联邦经济发展局安大略省南部就业与增长基金宣布了150万加元,以及;
  • 2022年12月,安大略省政府此前已通过林业部门投资和创新计划宣布了6,438,168加元。

About CHAR Tech

关于 CHAR 科技

CHAR Tech (TSXV:YES) first-in-kind high temperature pyrolysis (HTP) technology processes unmerchantable wood and organic wastes to simultaneously generate two renewable energy revenue streams, renewable natural gas (RNG) or green hydrogen and a solid biocarbon that is a carbon neutral drop-in replacement for metallurgical steel making coal.

CHAR Tech(多伦多证券交易所股票代码:YES)首创的高温热解(HTP)技术可处理不可销售的木材和有机废物,以同时产生两种可再生能源收入来源:可再生天然气(RNG)或绿色氢气,以及一种固体生物碳,它是冶金炼钢煤的碳中和直接替代品。

CHAR's HTP is an ideal waste to energy solution that aligns with the global green energy transition by diverting waste from landfills and generating sustainable clean energy to decarbonize heavy industry.

CHAR的HTP是一种理想的废物转化能源解决方案,它通过将垃圾从垃圾填埋场转移出来并产生可持续的清洁能源来实现重工业的脱碳,从而与全球绿色能源转型保持一致。

For further information, please contact:

欲了解更多信息,请联系:

Andrew White
Chief Executive Officer
CHAR Technologies Ltd.
E: andrew.white@chartechnologies.com
T: 866 521-3654
Galen Cranston
Director of Stakeholder Relations
CHAR Technologies Ltd.
E: gcranston@chartechnologies.com
T: 647-546-5633
Website:
安德鲁·怀特
首席执行官
CHAR 技术有限公司
E: andrew.white@chartechnologies.com
T: 866 521-3654
盖伦·克兰斯顿
利益相关者关系总监
CHAR 技术有限公司
E: gcranston@chartechnologies.com
T: 647-546-5633
网站:

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Service Provider (as the term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the accuracy of this news release.

多伦多证券交易所风险投资交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所风险投资交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的准确性承担责任。

Forward-Looking Statements

前瞻性陈述

Statements contained in this press release contain "forward-looking information" within the meaning of Canadian securities laws ("forward-looking statements") about CHAR and its business and operations. The words "may", "would", "will", "intend", "anticipate", "expect" and similar expressions as they relate to CHAR, are intended to identify forward-looking information. Forward-looking statements include, but are not limited to, statements relating to the Offering, the anticipated benefits of, and rationale for, the Offering, statements regarding the intended use of proceeds of the Offering, expectations regarding the offtake agreement, future plans, operations and activities, expectations regarding the scale up of production, the anticipated development of additional project sites on an expedited basis, and other statements that are not historical facts. Such statements reflect CHAR's current views and ‎intentions with respect to future events, and current information available to CHAR, and are subject to ‎certain risks, uncertainties and assumptions, including, among others, the timing and ability of CHAR to obtain final approval of the Offering from the TSX Venture Exchange and those risk factors discussed or referred to in CHAR's disclosure documents filed with the securities regulatory authorities in certain provinces of Canada, including the Management Discussion & Analysis dated February 27th, 2024 for the quarter ended December 31, 2023, and available under CHAR's profile on . Any such forward-looking information is expressly qualified in its ‎entirety by this cautionary statement. Moreover, CHAR does not assume responsibility for the accuracy or ‎completeness of such forward-looking information. The forward-looking information included in this press release ‎is made as of the date of this press release and CHAR undertakes no obligation to publicly update or revise ‎any forward-looking information, other than as required by applicable law.

本新闻稿中包含的声明包含加拿大证券法所指的有关CHAR及其业务和运营的 “前瞻性信息”(“前瞻性陈述”)。“可能”、“将”、“将”、“打算”、“预期”、“期望” 等词以及与 CHAR 相关的类似表述旨在识别前瞻性信息。前瞻性陈述包括但不限于与本次发行相关的陈述、本次发行的预期收益和理由、有关本次发行收益预期用途的陈述、对承购协议、未来计划、运营和活动的预期、对扩大生产规模的预期、预计加快开发更多项目场地以及其他非历史事实的陈述。此类陈述反映了CHAR当前对未来事件的看法和‎intentions 以及CHAR当前可获得的信息,并受‎certain 风险、不确定性和假设的影响,包括CHAR获得多伦多证券交易所风险交易所最终批准的时间和能力,以及CHAR向证券监管机构提交的披露文件中讨论或提及的风险因素加拿大某些省份的当局,包括2月27日的管理层讨论与分析第四,截至2023年12月31日的季度为2024年,可在CHAR的个人资料下查阅。本警示声明在‎entirety 中明确限制了任何此类前瞻性信息。此外,CHAR 对此类前瞻性信息的准确性或‎completeness 不承担任何责任。除非适用法律要求,否则截至本新闻稿发布之日发布的本新闻稿‎is 中包含的前瞻性信息,CHAR没有义务公开更新或修改‎any 前瞻性信息。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发